JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept Cookies Customize Refuse Cookies
RCE Foto






Login Logout Join JuzaPhoto!


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Persistence Field
 
Persistence Field

.

View gallery (18 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on 17 Febbraio 2026 (15:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cos'è un erotismo da traballo?


branler
/brâle/ v intr 1 (essere malfermo) traballare, ballare § cette table branle: questo tavolo balla 2 (dente) dondolare, ballare £ fig (situazione, istituzione) branler dans le manche traballare; essere instabile.
grandidizionari.hoepli.it/Dizionario_Francese-Italiano/parola/B/branle

Ma branler, ce branler, faire une branlette nel francese colloquiale si riferisce alla masturbazione perché la mano appunto traballa, dondola sul tronchetto della gioia...

Insomma non è un erotismo da Balthus, ma da branlette ;-)    


avatarsenior
sent on 17 Febbraio 2026 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

This turned my day around :-D :-D :-D

avatarjunior
sent on 17 Febbraio 2026 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

On the photos of Rombro if I do the brainlette :-D

avatarsenior
sent on 17 Febbraio 2026 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

On Rombro's photos if I do the brainlette


But no, Rombro is proudly authorial...
It's Maserc who has some albums... but if you think about it, his is a recherche du temps perdu because the images he makes are actually a time machine, a journey to the era of magazines... The eighties... the moment when photographic realism supplanted the art of the designers... a Blitz by Grandi was enough to dissolve Jacula.

avatarsenior
sent on 17 Febbraio 2026 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Oh yes. I'm nostalgic. :-D

avatarsenior
sent on 17 Febbraio 2026 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

The :-D hours

avatarsenior
sent on 17 Febbraio 2026 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

No, come on. Not at that level. More Playboys. :-D

avatarsupporter
sent on 19 Febbraio 2026 (8:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sì, @ Alvale, la morte che cura il suo orticello in crescita mi sembra azzeccato. Mi sto giusto ripassando un po' di Joy Division e Bauhaus di 'sti giorni, e ci sta tutto ( stamattina piove da 2 novembre qui) . Vero è IMHO che sono più attrattivi per la riflessione i mesti in tutte le arti che i giuggioloni a prescindere, non faccio esempi perché sarei necessariamente riduttivo o autoreferenziale.    


avatarjunior
sent on 26 Febbraio 2026 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Latest arrival:
"Hoc est, sic est. Aliud fieri non licet"
What remains, what persists, is this, therefore...

avatarsenior
sent on 26 Febbraio 2026 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

So...?

avatarjunior
sent on 26 Febbraio 2026 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

... therefore it is nourished, cultivated, kept alive (or dead). But this is

avatarjunior
sent on 26 Febbraio 2026 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

(sorry, maybe I was cryptic, but I tried somehow to adapt to the tone of your discussions, which I read from time to time, but almost always I don't understand a bunch of what you write.... it will be age. However, the latinorum is that of a Roman funerary inscription, mentioned by Gadda in the Pasticciaccio. I quoted from memory, so I don't guarantee. Always age).

avatarsenior
sent on 26 Febbraio 2026 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

almost always I don't understand a sledgehammer of what you write

:-D :-D :-D

avatarjunior
sent on 26 Febbraio 2026 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Beyond understanding or not understanding, however, I don't want to be misunderstood: I read because I find these discussions often exciting and in particular your way of doing photography, very far from mine, fascinates me and I would like to understand more. I think it is also a lack of photographic culture; I have never gone much further than Henri Cartier-Bresson or Robert Capa and perhaps it would be time to make up for it.

avatarsenior
sent on 26 Febbraio 2026 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Well... Don't think that photographically speaking I'm a living library :)

Actually, of all that has led me to do this kind of thing, photography is the least of the influences/motivations.

avatarjunior
sent on 26 Febbraio 2026 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

At this point, however, I am curious: what are the others?

avatarsenior
sent on 26 Febbraio 2026 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

The basic triptych has always been music, films and readings, with everything that gravitates around it.

These influences have accumulated over time, taking on a supporting role and exploratory drive.

The motivations, on the other hand, are solely linked to things that I live and/or hammer me even from times when I didn't even think of approaching the language of photography.

avatarjunior
sent on 26 Febbraio 2026 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

Thank you. For the movies, I understood it :-D
For the reasons: it is good that they are linked to several languages.
Now I detach. I'll keep an eye on you though :-D :-D :-D

avatarsenior
sent on 26 Febbraio 2026 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)    

You're welcome. 8-)

avatarsenior
sent on 06 Marzo 2026 (10:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


cose che vivo e/o mi martellano anche da tempi in cui nemmeno pensavo di avvicinarmi al linguaggio fotografico


Facciamo che facciamo i filosofi: il modo di essere di queste 'cose che vivi' non è quello degli oggetti reali, quelli che tocchiamo, che sono 'a portata di mano' come direbbe il filosofo della Foresta Nera. Stanno in un altro mondo che non essendo quello di fuori, è quello di dentro. Questo è un paradosso divertente perché la macchina fotografica è una tecnologia per riprendere ciò che è fuori e davanti all'obiettivo. Allora mi chiedo: la macchina fotografica basta per raccontare queste 'cose che vivi'? Le leggi di ciò che è interiore sono diverse, a volte antitetiche alle leggi del mondo esterno. Forse sono le leggi del mondo del dormiveglia... non so. Mi chiedo se, nel tuo caso, il linguaggio fotografico non potrebbe mescolarsi a qualche medium artistico, non so il collage (Gilbert Garcin), intervenire sulle foto con la pittura, col disegno (Gianluigi Toccafondo), eccetera... Insomma non è che sarebbe utile pogare col linguaggio fotografico finché a forza di spinte e gomitate non si apre la via a un linguaggio più funzionale rispetto a quello che vuoi mettere in scena? Deve restare per forza fotografia e basta?    



RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator





 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me