RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » To be perfect ..

 
To be perfect .....

The black color

View gallery (22 photos)

To be perfect .. sent on May 17, 2013 (22:43) by Sergio Pan. 109 comments, 13471 views.

con Canon EF 1.4x III, 1/80 f/4.5, ISO 200, hand held.

"Per essere perfetta le mancava solo un difetto" (Karl Kraus) Come tutti coloro che sono stati in Africa, conosco il significato della pratica della scarificazione, che consiste in incisioni, oppure tagli della pelle o anche bruciature, effettuati al solo scopo di produrre cicatrici evidenti e permanenti, di grande effetto estetico. Ma guardando il bellissimo volto di questa ragazzina mi è venuto da pensare che in realtà le siano state fatte al solo scopo di donarle quel "difetto" che le mancava per essere perfetta. (Benin - Montagna degli stregoni, villaggio di etnia Taneka).



190 persons like it: -dom-, Abed.kh, Adi, Afrikachiara, AlbeeBoo, Albieri Sergio, Alcenero, Alessandro Antico, Alessandro Fabbri, Alessandro.b, Alex Amariei, Alex Dorio, Alex833, Amirkhani, Andros55, Angelo Butera, Angelo68, Antolalto, Beppeverge, Bljum, Boyetto, Canopo70, Carlo Bassi, Carmine Di Vito, Caterina Bruzzone, Caterina D.M., Cavalier_na, Cioccolataia, Clara, Claudio Chiaradia, Claudio Cozzani, Cola, Crisp, Daniele_rom, Dantes, Dario84, Davide Tosetti, Davide Vanzini, Davidepsy, Davide__m, Diprimadamiano, Domenik, Donna, Drugo77, Duri, Dvd76, Eccoli Eccoli, Enrico Chiavassa, Eridano, Errekappa, Error404, Esaphoto, Estroverzia, Fabercom, Fabio Bergonzoni, Fabio Castagna, Fede Jp, Fedebobo, Federica Rausse, Festi Emilio, Filippuzzo, Flavio Brancaleone, Flying Mark, Fotomax, Fotoreal, Foxskill_rm, Fragarbo, Francesco Iafelice, Franco B, Francosan69, Fulvio, Fulvio Lagana', Gabriele Mauri, Gabriele Solcia, Garcia74, Gazebo, Gazza71, Gemil, Giannimattonai, Giorgiaschuma, Giovanni Riccardi, Giovanniceccarelli, Giuseppe Alessandretti, Giuseppe Bertino, Guelfo, Ikhnusa78, Irene Sanna, Jacopo Costantini, Jan Derek, Jarmila, Jerry Vacchieri, Joe Malfarà Giuseppe, Joe Popò, Johnjz, Karter, Kemposk, Kilimanjaro, Koda59, Leoconte, Leprotto, Linopan, Luciano Leuzzi, Lully, Mac89, Manuz5, Marco Neri, Marco Tagliarino, Marco50, Marcom, Marcos89, Mario Balboni, Marla, Marmor, MarsCr, Martor, Massimiliano Montemagno, Massimo Sardo, Mastro, Mau1948, Mauro6789, Max-Photo-Parker, Max57, Max73, Maximo53, Maxlaz66, Maxmarto, Mazzerix, Meghisti, Memphis84, Michela Checchetto, Michele Cavalcoli, Micheleone, Mr71, Nerone, Nicola Candela, Nicola Zarantonello, Nicscogna, Nike, Nonnachecca, Nordend4612, Obadessa, Olivier Rentsch, Pagoller, Palmieri Raimondo, Paolo Corona, Paolo Fotoceschi, Paolo.Corona, Pattyna, PedroHoang, Peppe Cancellieri, Pezzatarossa, Pinob, Pix And Love, Pm544, Riccardo Arena Trazzi, Riri, Robbyone77, Roberto 5, Roberto Onano, Roberto Paneroni, Roberto Tamanza, Rossherrberg, Salvatore Marramao, Sercarlo, Silo78, Simokashi, Sinbad, Soldo76, Sonia_marchese, Stefano Bacchio, Stefano Ci, Stefano Morbelli, Steve Emme, Tajson, Tamata, Tessi, Thermopylae, Tiburonblanco, Tommasino, Trinita, Tsahin, user13641, Valerio Colantoni, Vincenzo Iacovoni, Vinciaru, Vinicio525, Volo, Wladimiro Cavina, Zaimon, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 01, 2013 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi mancano sempre le parole, Ed, quando leggo commenti tanto spontanei e generosi come quello che hai scritto tu Eeeek!!!Sorry
Sono veramente imbarazzato, ma ti sono anche profondamente grato per quanto hai scritto .
Non sono un maestro Ed, sono solo un appassionato di fotografia profondamente attratto dalle persone e dalle storie che esse possono raccontare con un solo sgurdo.

Un cordiale saluto a te, e ancora un grazie di cuore.
Sergio

I always miss the words, Ed, when I read comments so spontaneous and generous as what you wrote wow! :-|
I'm really embarrassed, but you are also deeply grateful for what you wrote.
And I'm not a teacher, I'm just a photography enthusiast deeply attracted by the people and the stories they can tell with just one sgurdo.

A cordial greeting to you, and again a big thank you.
Sergio

avatarsenior
sent on June 12, 2013 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda
Maurizio

Superb
Maurizio

avatarsenior
sent on June 12, 2013 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Maurizio! Sei veramente gentile e generoso nel giudicare le mie foto. Sono molto contento del tuo apprezzamento e grato per la tua visita. Grazie di cuore.

Ciao Sergio

Thank you very much Maurizio! You're really kind and generous in judging my photos. I am very glad of your appreciation and grateful for your visit. Thank you very much.

Hello Sergio

avatarsupporter
sent on June 13, 2013 (12:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida, non ho parole. Hai uno stile fotografico che mi fa impazzire Eeeek!!!

E soprattutto accompagni i tuoi scatti ad una storia, ed è questo che rende grande il tuo stile di reportage. Senza parole, da ammirare e cercare di imitare ;-)

Beautiful, I'm speechless. You have a photographic style that makes me crazy wow!

And most of all your shots to accompany a story, and that's what makes it great your style of reportage. Without words, to admire and try to imitate ;-)

avatarsenior
sent on June 13, 2013 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Antolalto, sono veramente molto onorato per le parole che hai scritto e per i tuoi complimenti, perchè vengono da un fotografo di grande talento, sia artistico che tecnico, che stimo ed ammiro tantissimo.

Un grazie veramente sincero e riconoscente a te quindi, e un cordialissimo saluto.

Ciao Sergio

Antolalto Hello, I am really very honored for the words that you wrote for your compliments, because they come from a very talented photographer, both artistically and technically, whom I respect and admire so much.

A truly sincere and grateful thanks to you then, and a cordial greeting.

Hello Sergio

avatarjunior
sent on June 13, 2013 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto che altro, attirato dagli occhi poi il difetto che comunque nella totalità del viso sparisce.

Complimenti di nuovo,
Alessandro.

Nice picture than anything else, attracted the eyes then the fault disappears, however, in the totality of the face.

Congratulations again,
Alexander.

avatarsenior
sent on June 13, 2013 (23:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alessandro, ed un grazie grande e sincero anche a te, per esserti soffermato a guardare questa foto e per aver avuto la pazienza e la voglia di lasciarmi questo tuo bellissimo messaggio a commento.
Io apprezzo sempre particolarmente le persone che mi dicono sinceramente cosa pensano delle mie foto, quindi ti sono veramente molto grato per averlo fatto.

Un cordiale saluto a te, e ancora grazie.
Sergio

Hello Alexander, and a great and sincere thanks to you, for signing stopped to look at this picture and for having the patience and the desire to leave this beautiful message in your comment.
I always appreciate especially the people who tell me honestly what they think of my photos, so I'm really very grateful for doing so.

A cordial greeting to you, and thank you.
Sergio

avatarjunior
sent on June 13, 2013 (23:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di nulla, un unica cosa dopo alcuni minuti passati a guardare la tua foto penso che non sarebbe stato male avere un po' più di aria in basso, anche se ho apprezzato molto il taglio così stretto. (Parlo da persona che forse, oggettivamente fare bene a non fare commenti sulla tecnica)

Un cordiale saluto anche a te,
Alessandro

Not at all, one thing after a few minutes of watching your picture I do not think it would have been nice to have a little 'more air at the bottom, even though I loved the cut so tight. (I speak as someone who perhaps do well to objectively not to comment on the technique)

A cordial greeting to you,
Alessandro

avatarsupporter
sent on June 13, 2013 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che dire, hanno già detto il meglio
Lo sguardo, gli occhi e le tue spiegazioni rendono questa immagine
un C A P O L A V O R O
da Editor's Pick
Mi piace
Ciao Marco

What can I say, they have already said it best
The look, your eyes and your explanations make this
a MASTERPIECE
by Editor's Pick
I like
Hello Marco

avatarsenior
sent on June 14, 2013 (0:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alessandro, devo dire che apprezzo molto questo tua precisazione di carattere tecnico. Effettivamente in questo caso ho voluto adottare un taglio particolarmente stretto proprio per evidenziare al massimo le caratteristiche di questo viso. Quindi ho ridotto al massimo gli spazi, senza comunque arrivare ad un doppio taglio fronte/mento, che in genere non amo. Capisco quindi bene le tue perplessità sull'inquadratura, e credo che il tuo giudizio sia del tutto legittimo ed anche condivisibile.

Ancora un caro saluto e un grazie.
Ciao Sergio

Hello Alexander, I must say that I really appreciate your clarification of this technical nature. Indeed, in this case I wanted to take a cut particularly close just to highlight the most of the features of this face. So I reduced to the maximum of space, without, however, reaching a double-edged front / chin, which generally do not like. I understand so well on framing your concerns, and I think your judgment is entirely legitimate and even shared.

Still a warm greeting and a thank you.
Hello Sergio

avatarsenior
sent on June 14, 2013 (0:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Marco, devo dire che il tuo apprezzamento per questa foto, espresso con tanto sincero entusiasmo, mi ha onorato e profondamente gratificato, più di qualsiasi altro riconoscimento.
Sei stato decisamente molto generoso nel complimentarti con me, e per questo ti ringrazio veramente di cuore.

Un carissimo saluto a te e ancora un grazie.
Sergio

Hello Mark, I have to say that your appreciation for this picture, expressed with such sincere enthusiasm, I was deeply honored and gratified, more than any other recognition.
You've been very generous in complimentarti with me, and for that I thank you very warmly.

A dear greetings to you and thanks again.
Sergio

avatarjunior
sent on July 05, 2013 (1:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Solo la fotografia è in grado di cogliere la bellezza (e un bravo fotografo).

Il colore ed il taglio degli occhi, la bocca di questa ragazza sono perfetti e questa foto li valorizza!
Complimenti!


Only the photograph is able to capture the beauty (and a good photographer).

The color and shape of the eyes, the mouth of this girl are perfect and this photo enhances them!
Congratulations!

avatarsenior
sent on July 05, 2013 (22:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giovanni, e grazie infinite per esserti soffermato a guardare questa foto e soprattutto per avermi lasciato questo bellissime parole, a testimonianza del tuo apprezzamento e del tuo gradimento.

Ti sono molto grato per quanto hai scritto, e sono contento che anche tu, come me, sia stato così colpito dalla bellezza di questa ragazzina, bellezza tanto potente da non essere minimamente intaccata neppure dalle brutte ferite infertele.

Un cordiale saluto a te, e ancora un grazie.
Ciao Sergio

Hello John, and thank you very much for signing stopped to look at this picture and especially for letting me this beautiful words, proof of your appreciation and your liking.

I'm very grateful for what you wrote, and I'm glad that you, like me, was so impressed by the beauty of this little girl, beauty so powerful as to be minimally affected even by bad wounds infertele.

A cordial greeting to you, and thanks again.
Hello Sergio

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' assolutamente fantastica, veramente complimenti

It 'absolutely fantastic, really compliments

avatarsenior
sent on July 24, 2013 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio di cuore Gemil per l'entusiasmo e la sincera ammirazione che le tue bellissime parole di commento lasciano intendere e trasparire. Sono onorato, e ti sono profondamente grato per la tua generosità.

Un caro saluto a te.
Sergio

I heartily thank you for Gemil the enthusiasm and sincere admiration that your beautiful words of comment and suggest transpire. I am honored, and I am deeply grateful for your generosity.

Best wishes to you.
Sergio

avatarsenior
sent on July 25, 2013 (1:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno sguardo, che va oltre la bellezza, incarnando la gioia e la stupidità degli uomini.

A look that goes beyond beauty, embodying the joy and the stupidity of men.

avatarsenior
sent on July 25, 2013 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Maclaz66. Grazie mille a te per l'entusiasmo con il quale hai commentato questa foto e per i generosi complimenti.
Trovo che la tua sintesi sul comportamento umano, in questo caso specifico, sia assolutamente condivisibile. :-P

Un cordiale saluto a te, e ancora un grazie sincero.
Sergio

Hello Maclaz66. Thank you very much for the enthusiasm with which you have commented on this picture and for the generous compliments.
I find that your summary on human behavior, in this specific case, it is absolutely acceptable. :-P

A cordial greeting to you, and again my sincere thanks.
Sergio

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Poesia fatta foto . Solo complimenti!

Poetry made photos. Only compliments!

avatarsenior
sent on September 30, 2013 (23:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che dirti Marco .. sono sinceramente imbarazzato dalle tue parole SorrySorrySorriso
Conoscendoti però, e stimandoti come fotografo dotato di grande gusto e sensibilità artistica, so che i tuoi commenti sono sempre meditati e sinceri, quindi li accetto con grandissima soddisfazione e profonda riconoscenza. Grazie.

Un caro saluto a te.
Sergio

What can I say .. Marco I am truly embarrassed by your words :-| :-| :-)
Knowing you though, and stimandoti as a photographer with great taste and artistic sensibility, I know that your comments are always sincere and thoughtful, and I accept them with great satisfaction and deep gratitude. Thank you.

Best wishes to you.
Sergio

avatarsenior
sent on September 30, 2013 (23:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un inchino a tutta la serie !;-)

A bow to the whole series! ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me