What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 14, 2020 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessandro, grazie per la tua graditissima visita e per l'apprezzamento. La spiegazione è molto semplice: sinteticamente, ai tempi dell'analogico si poteva fare qualche elaborazione in proprio solo in camera oscura col bianco&nero, variando tipo e gradienti di carta, filtri, esposizione, "solarizzazione", ecc. (una specie di post produzione ante litteram ); con il colore era un po' più complicato fare di questi esperimenti, sopratutto per via del fatto che era molto complicato sviluppare i rullini in casa, e peggio ancora, stampare a colori. La via più breve per sperimentare cose nuove era il "cross processing", ovvero sviluppare un rullino negativo nel processo chimico per le pellicole positive (poco usato, per ottenere delle diapositive a basso contrasto) o sviluppare un rullino di diapositive nel processo chimico per le pellicole negative (ottenendo dei negativi ad alto contrasto). Questi processi di sviluppo restituivano effetti diversi in relazione al tipo di pellicola utilizzata e, pur con la stessa pellicola, risultati diversi anche a seconda del "tiraggio" dell'esposizione (es.: una pellicola della sensibilità nominale di 100 Asa (Iso) poteva essere "tirata" a 200 o a 400 Asa, o anche sovraesposta a 50 o 25 Asa, ma l'importante era avvisare il laboratorio di sviluppo che così poteva apportare le relative modifiche ai tempi di passaggio della pellicola nei diversi bagni di sviluppo). Ovviamente gli effetti non erano esattamente standardizzati ragion per cui non si poteva essere matematicamente certi dei risultati, anche a parità di pellicola e di condizioni di uso, ma questo procedimento garantiva comunque degli effetti inusitati, spesso gradevoli, ed erano l'unica possibilità di intervento "creativo" su foto a colori... se poi si poteva avere accesso al laboratorio di stampa dove c'era l'amico disposto a perdere un po' di tempo con te, allora si potevano fare una miriade di esperimenti (tutti a pagamento beninteso!!! ). Un'altra pratica era quella di chiedere al laboratorio di modificare arbitrariamente i tempi e/o le temperature dei bagni di sviluppo di una pellicola negativa a colori... anche in questo caso si potevano ottenere risultati, a volte, degni di nota (ma non sempre )... se mi capitano tra le mani, pubblicherò qualche cosa di questo generei, dove il fotogramma presenta colori slittati, strani, opposti, rispetto ad un contesto "normale". Questo era, in sintesi, lo stato dell'arte all'epoca, per chi, tra i fotoamatori, voleva provare a fare qualche sperimentazione. Oggi, invece, col digitale si può fare di tutto e di più e sto cominciando ad accorgermene pure io che sto iniziando la pratica della PP con Photoshop, con Gimp e con RawTherapee (ma ancora non ci capisco un tubo... di prolunga ) Negli anni '80 (e concludo!) io e i miei amici ci rammaricavamo di non poter togliere da una diapositiva i fili della luce che guastavano un paesaggio, o la lattina di bibita che era un pugno in un occhio in uno scorcio urbano, o le cartacce e la monnezza adiacente un'opera architettonica, o qualsiasi altro elemento di disturbo che viziava una foto e che non poteva essere rimosso; oggi, invece, con un po' di pratica con le app di image editing, si può almeno riuscire a togliere o a mitigare questo tipo di disturbi... Ti saluto cordialmente e ti chiedo scusa per la lungaggine Ciao, Carlo |
| sent on November 14, 2020 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent work dearest Alfonso .... I don't get into tgecnicisms about development because I'm totally ignorant about it.... But I'm amazed at what you're able to do from an analog base!!! Just dearest compliments, man... I admire your wits. Hello Rosario Magnifico lavoro carissimo Alfonso ....io non mi addentro in tgecnicismi riguardo lo sviluppo perche' sono totalmente ignorante in materia....pero' rimango stupito di cosa sei in grado di fare partendo da una base analogica!!! Solo complimenti carissimo amico...ammiro il tuo ingegno.Ciao Rosario |
| sent on November 14, 2020 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo, you were and still are definitely good! Of course it is that if you could do those jobs, by those means and in those days, if you start the attack with post production there is to be expected fire and flames! :-D Ciao, Carlo Carlo, eri e sei ancora decisamente in gamba! Certo è che se riuscivi a fare quei lavori, con quei mezzi e a quei tempi, se parti all'attacco con la post produzione c'è da aspettarsi fuoco e fiamme! Ciao, Carlo |
| sent on November 15, 2020 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent still life and beautiful scanning work. Compliments Carlo. Sassates Recard Ottima still life e splendido lavoro di scansione. Complimenti Carlo. Saluti Riccardo |
| sent on November 16, 2020 (6:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Riccardo, thank you for your high consideration for this shot as well as for your always very welcome visit 8-) Cyo and have a good week. Carlo Riccardo, grazie per la tua alta considerazione per questo scatto oltre che per la tua sempre graditissima visita Ciao e buona settimana. Carlo |
| sent on November 16, 2020 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gaz, thank you, especially for your very welcome visit 8-) What about the colors - now I notice it! - the Red-Black ones, are manned on the sides by the Black-Blue ones :-D More, on the podium, higher than the others, there are just the Red-Black ones ;-) Cin-Cin & prosit Carlo Gaz, grazie, specialmente per la tua graditissima visita Quanto ai colori - adesso lo noto! - quelli Rosso-Neri, sono presidiati ai lati da quelli Nero-Azzurri Però, sul podio, più alti degli altri , ci sono proprio quelli Rosso-Neri Cin-Cin & prosit Carlo |
| sent on November 16, 2020 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... also this is to hang on the wall, congratulations, hello G ...anche questa e' da appendere al muro,complimenti,ciao G |
| sent on November 16, 2020 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giorgio, thank you, especially for your very welcome passage as well as for your appreciation... mural ;-) Ciao, Carlo Giorgio, grazie, specialmente per il tuo graditissimo passaggio oltre che per il tuo apprezzamento... murale Ciao, Carlo |
| sent on November 17, 2020 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations great work And that's fine.... Speechless.... Speechless!! Cyo by Giancarlo Complimenti gran bel lavoro E va bene così.... Senza parole.... Senza parole!! Ciao da Giancarlo |
| sent on November 17, 2020 (7:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giancarlo, thank you above all for your very welcome visit 8-) as well as for your appreciation... speechless ;-) Ciao, Carlo Giancarlo, grazie sopratutto per la tua graditissima visita oltre che per il tuo apprezzamento... senza parole Ciao, Carlo |
| sent on November 19, 2020 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful I was very much watching but and too beautiful... Greetings Ernesto Bellissima sono stato molto a guardare ma e troppo bella ... Saluti Ernesto |
| sent on November 19, 2020 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ernesto, thank you for your enthusiastic appreciation and above all for your very welcome visit. 8-) I'm glad you particularly like this photo 8-) Ciao, Carlo Ernesto, grazie per il tuo entusiastico apprezzamento e soprattutto per la tua graditissima visita. Sono contento che questa foto ti piaccia particolarmente Ciao, Carlo |
user191656 | sent on November 20, 2020 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great fantasy, very original composition. You perfectly exposed this shot congratulations, hello Mario. Grandissima fantasia, composizione molto originale.Hai esposto perfettamente questo scatto complimenti,ciao Mario. |
| sent on November 20, 2020 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid recovery and result You are a master complomenti Carlo A greeting Mauro Splendida recupero e risultato Sei un maestro complomenti Carlo Un saluto Mauro |
| sent on November 20, 2020 (17:10) | This comment has been translated
Wonderful! |
| sent on January 20, 2021 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations... A spectacular graphic effect enhanced by the lights and color. Cyo Nadia :-) Complimenti...Un effetto grafico spettacolare esaltato dalle luci e il colore. Ciao Nadia |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |