What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 12, 2020 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Siro, it's a quote and it's right. Siro, è una citazione ed è giusta così. |
| sent on August 12, 2020 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on the photo is recognition , 3200 sheep in total, passed by Lecco that day. But now I read in a local newspaper that a hundred died in a flood of thunderstorms. What a disaster ?? Complimenti per la foto è riconoscimento , 3200 pecore in totale, sono passate da Lecco quel giorno. Ora però leggo su un giornale locale che a causa di un temporale ne sono morte un centinaio dentro un torrente in piena . Che disastro ?? |
| sent on August 12, 2020 (16:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There are billions of sheep in the world and someone dies... it's all planned! The N.W.Order Nel mondo ci sono miliardi di pecore e se ne muore qualcuno... è già tutto previsto! The N.W.Order |
| sent on August 12, 2020 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is outstanding. (The title is of Pink Floyd but the English professor would correct it :-P ) La foto è eccezionale. (Il titolo è dei Pink Floyd ma la prof. di inglese lo correggerebbe ) |
| sent on August 12, 2020 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah sure he would correct it, but it is so :-) Ah sicuro che la correggerebbe, ma è così |
| sent on August 19, 2020 (7:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful tinge, title very good. Congratulations. Health, Save. Bellissimo viraggio, titolo azzeccatissimo. Complimenti. Saluti, Salva. |
| sent on August 19, 2020 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But is it f5? there's depth of field that looks like an f8 or more... maybe the BN helps. Congratulations handled very well. Ma e' a f5? c'e' profondita' di campo che sembra un f8 o di piu'...forse il BN aiuta. Complimenti gestita benissimo. |
| sent on August 31, 2020 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Qureto beautiful shot reminds me of Doisneau with the reportage La Transhumance !! Qureto bellissimo scatto mi ricorda Doisneau con il reportage La Transhumance !! |
user210518 | sent on September 23, 2020 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic shot, taste and technique Fantastico scatto, di gusto e tecnica |
| sent on November 28, 2020 (8:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you say the importance of being in it. Bravo, the point of view and very suggestive Quando si dice l'importanza di esserci dentro. Bravo, il punto di vista e molto suggestivo |
| sent on September 11, 2021 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary! pass right in front of the E. De Amicis Elementary School! in the most total and crazy uniformity of those who will "pull straight". The photo is spectacular for the gigantic size of this flock and for the homogeneous docility of all these sweet sheep and donkeys. Congratulations for the shot; black and white then gives a further dimension of wonder. Straordinaria! passare proprio davanti alla Scuola elementare E. De Amicis! nella più totale e pazzesca uniformità di chi "tirerà diritto". La foto è spettacolare per le dimensioni gigantesche di questo gregge e per l'omogenea docilità di tutti questi dolci pecore e asinelli. Complimenti per lo scatto; il bianco e nero poi dona una dimensione ulteriore di meraviglia. |
| sent on July 11, 2022 (3:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The difference between training and breeding. It all started after World War II. Emblematic photo of western decline. La differenza tra addestramento e allevamento. Tutto iniziò dopo la seconda guerra mondiale. Foto emblematica del declino occidentale. |
| sent on January 30, 2024 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can't help but comment on a photo whose title is a quote from Pink Floyd. That said, the title is also very apt because it sums up very well the content of the shot and that is of the flock passing in front of a school. Very beautiful for the particularity and charm of the moment captured, for the pdr and for the toning. Congratulations. hi Fabio Non posso non commentare una foto il cui titolo è una citazione dai Pink Floyd. Detto questo, il titolo è pure azzeccatissimo perchè riassume benissimo il contenuto dello scatto e cioè del gregge che passa davanti ad una scuola. Molto bella per la particolarità e fascino del momento colto, per il pdr e per il viraggio. Complimenti. ciao Fabio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |