What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 254000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 16, 2019 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Claudio Mantova Thank you for your passing and for enjoying my seeing. Hello Alexander A:Claudio Mantova Grazie per il tuo passaggio e per aver apprezzato il mio vedere. Ciao Alessandro |
| sent on December 18, 2019 (17:28) | This comment has been translated
Cheers! |
| sent on December 28, 2019 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particular.. and very pleasant. Hello Fabio Particolare.. e molto gradevole. Ciao Fabio |
| sent on December 29, 2019 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Fabius1970 Grazia Fabio..Have a nice day A:Fabius1970 Grazia Fabio..Buona giornata |
| sent on March 19, 2020 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Massimo Bertoncini Ciaoo Max.Salutoni A:Massimo Bertoncini Ciaoo Max.Salutoni |
| sent on June 15, 2020 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Alessandro, beautio the idea, great realization...congratulations really ! Giacomo ciao Alessandro, bella l'idea, ottima la realizzazione...complimenti davvero ! Giacomo |
| sent on June 26, 2020 (7:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Giacomo62 Thanks your beautiful comment and glad of your passage. Hello Alexander A:Giacomo62 Grazie del tuo bel commento e lieto del tuo passaggio. Ciao Alessandro |
| sent on August 13, 2020 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The yellow line leads you by the hand to an infinite point. Gians :-) La linea gialla ti conduce per mano verso un punto all'infinito. Gianni |
| sent on August 13, 2020 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Jooferr You have well centered the meaning of my yellow line! Thank you Gianni A:Jooferr Hai ben centrato il significato della mia linea gialla! Grazie Gianni |
| sent on September 19, 2020 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful realization!!!!! Hello Joseph Bella realizzazione!!!!! Ciao Giuseppe |
| sent on September 20, 2020 (7:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Giuseppe1957
thanks Giuseppe. cheers Alessandro A:Giuseppe1957 Grazie Giuseppe. Ciao Alessandro |
| sent on November 20, 2020 (18:20) | This comment has been translated
Funny :-) |
| sent on November 20, 2020 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Approximate presentation and development (processing has caused numerous artifacts, really impossible not to notice them in high resolution), non-aligned horizon and incorrect drooping lines. The focus is inaccurate and it is not clear what the subject is. If this, as I understand it, is the yellow line, it is not clear where he wants to lead the attention. I would like to apologise for the frankness and the counter-current opinion, but I find that he has received an absolutely disproportionate number of endorsements in relation to quality. Sorry. Ciao, Davide Presentazione e sviluppo approssimativi (la lavorazione ha causato numerosi artefatti, davvero impossibile non notarli in alta risoluzione), orizzonte non allineato e linee cadenti non corrette. La messa a fuoco è imprecisa e non si capisce quale sia il soggetto. Se questo, come intuisco possibile, è la linea gialla, non risulta chiaro dove voglia condurre l'attenzione. Chiedo scusa per la schiettezza e per il parere controcorrente, ma trovo che abbia ricevuto un numero di consensi assolutamente spropositato rispetto alla qualità. Sorry. Ciao, Davide |
| sent on November 28, 2020 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice perspective and good effect !!! ;-) Bella prospettiva e buon effetto !!! |
| sent on December 01, 2020 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Claudio Santoro Thane of your welcome comment. Hello Claudius A:Claudio Santoro Grazie del tuo gradito commento. Ciao Claudio |
| sent on December 01, 2020 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Turbolumaca Cosa vuol dire presentazione e sviluppo approssimati ? Poi per quello che riguarda la qualita' io non ho la pretesa di sostenere che lo scatto e' perfetto anzi. Per il soggetto ti posso dire che e' l'insieme del luogo spiegato nel sottotitolo ,la post. produzione e' come so' ovvero poco ,ho voluto evidenziare e dare profondita' allo scatto tenendo originale come colore la sola linea gialla. Il mio fotogramma ha l'intenzione per chi vuole, di essere guardato, per cui il tuo affermare un eccesso di consensi mostra il voler esser giudice che personalmente non mi interessa. I consigli ben vengano ma il dire tu hai preso troppi like !!! Forse sei geloso? Io penso sia piaciuta l' idea dello scatto e sia stata premiata quella, ma mai mi approccerei a uno scatto altrui asserendo che ha preso troppi voti favorevoli rispetto al mio giudizio. Ciao Davide |
| sent on December 01, 2020 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Sasso Thane of your good opinion. Hi Alessandro A:Sasso Grazie del tuo bel parere. Ciao Alessandro |
| sent on December 01, 2020 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A: Alessandro Morini "Approssimativi" = poco accurati. La post ha introdotto artefatti che inficia o notevolmente la qualità d'immagine. Dire "la post è come so", nonostante la tua autostima evidentemente elevata (mia opinione personale, si intende), non è garanzia di buona riuscita. Probabilmente hai esagerato nell'uso di qualche regolazione. Quanto alla presentazione, l'immagine è storta e la prospettiva distorta. Questo per spiegare il termine da te evidenziato. Quanto al soggetto, se a te è chiaro, va bene così. D'altronde, se hai ricevuto tutti questi consensi, sarà proprio stupido quel qualcuno che ti critica. Vedi, è la seconda volta (il pan di zucchero nascosto dietro il pino, ricordi? Io sì, ricordo bene ) e la tua risposta è fotocopia: -ricevi una critica -dici che hai n-mila consensi che certificano che la tua immagine è stupendamente immensa -ti auto-celebri (ma non ne hai bisogno, hai tutti i tuoi ammiratori, non basta, sei incontentabile!) -butti addosso all'impertinente critico e una qualunque accusa, tipo quella di essere geloso. Vedi Alessandro, non te la devi prendere, sei troppo suscettibile. Capita a tutti di postare immagini brutte ed incomprensibili, ma con l'aiuto degli amici ci si riprende dallo shock e si torna sui propri livelli qualitativi. Ciao, passa buona serata. Ps: per il resto che hai scritto nel messaggio privato, appena avrò tempo ti risponderò. Ciao, Davide |
| sent on December 01, 2020 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Turbolumaca I am not at all susceptible indeed my "I do not know" refers to the fact of being aware of having limits and gaps as well explained. Then of course if I place a shot I expose it to any judgments but comments like yours are for what are they for? I consider them useless without common sense as you demonstrated yesterday and show today with this bring you to judge. I don't need someone like you to tell me about the ... shock of quality levels, I don't care if they're placed this way. To close the circle; opinions like yours I don't do anything about it. I hope my message has also reached you because I'm not going to have any more with you, we're on two opposite planets that aren't unapproachable. I greet you for the last time and wish you a good night. A:Turbolumaca Io non sono per nulla suscettibile anzi il mio "non so" e' riferito al fatto di esser conscio di aver dei limiti e delle lacune come ben spiego. Poi certo se posto uno scatto lo espongo a eventuali giudizi ma i commenti come i tuoi a cosa servono? Li ritengo inutili privi di buon senso come hai dimostrato ieri e dimostri oggi con questo tuo porti a giudice. Io non ho bisogno di chi come te mi dice dello ...shock dei livelli qualitatitavi ,non mi interessa se son posti in questo modo. Per chiudere il cerchio; di opinioni come le tue io non me ne faccio nulla. Spero che il mio messaggio ti sia arrivato anche perché con te non ho intenzione di averne altri siamo su due pianeti opposti e non avvicinabili. Ti saluto per l' ultima volta augurandoti una buona notte. |
| sent on December 01, 2020 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But what judgments do you accept? Make the chickens laugh, dear Alexander. E the "dear", believe me, is purely rhetorical. I'll be quiet on your way: follow the yellow line and maybe you'll find something. Hold on, though, because if you don't, you fall into the water. Ma quali giudizi accetti? Fai ridere i polli, caro Alessandro. E il "caro", credimi, è puramente retorico. Vai tranquillo per la tua strada: segui la linea gialla e forse troverai qualcosa. Tieniti, però, perché se non lo fai cadi in acqua. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |