What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 27, 2019 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very impactful this character, ferrata is for sure! Great portrait Mat, congratulations, Gianna :-) Molto d'impatto questo personaggio, ferrata lo è di sicuro! Ottimo ritratto Mat, complimenti, Gianna |
| sent on July 28, 2019 (8:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Gianna, if you say that you're an expert on female portraits, I must have done a really good job. Thank you, a hug Ciao Gianna, se lo dici tu che di ritratti femminili sei un'esperta, devo aver fatto proprio un bel lavoro. Grazie di cuore carissima, un'abbraccio |
| sent on August 03, 2019 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Don't tell me you're in Renon on vacation ?????????????? Non dirmi che sei a Renon in ferie ?????????????? |
| sent on August 05, 2019 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes Raymond. I'm sorry if I answer only now but the internet up here doesn't want me to go. If I had planned before I would have warned you, but we booked the night before and we left. A hug Si Raimondo. Scusa se rispondo solo adesso ma internet quassù non mi vuole andare . Se avessi programmato prima ti avrei avvertito, ma abbiamo prenotato la sera prima e siam partiti . Un'abbraccione |
| sent on August 07, 2019 (8:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful this Portrait with all the spontaneity of the unrepeatable moment..... ready and very attentive you have fixed it very well. Greetings Barbara. Bello questo Ritratto con tutta la spontaneità del attimo irripetibile.....pronto e attentissimo tu lo hai fissato egregiamente. Un saluto Barbara. |
| sent on August 07, 2019 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the title says it a lot..... Saturated colotes that fit the portrait and I really like the blurred. A greeting! il titolo la dice lunga..... Coloti saturi che si addicono al ritratto e lo sfuocato mi piace molto. Un saluto ! |
| sent on August 08, 2019 (1:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Madam Barbara is a real honor to receive these beautiful words from you. With immense satisfaction I thank from the heart Maurizio, I wanted a little play with the words for this title, thank you for the visit and appreciation A greeting Madam Barbara é un vero onore ricevere da te queste bellissime parole. Con immensa soddisfazione ringrazio di cuore Maurizio, ho voluto un pó giocare con le parole per questo titolo, grazie per la visita e l'apprezzamento Un saluto |
| sent on August 12, 2019 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I shoot very much, but also the model took so much of her own. Good both. Henry Scatto di grande impatto, ma anche la modella ci ha messo tanto di suo. Bravi entrambi. Enrico |
| sent on August 13, 2019 (0:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Enrico, very kind Grazie Enrico, gentilissimo |
| sent on August 14, 2019 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, very special model, in all a fantastic portrait, a thousand compliments Matley caricari greetings and good August Reino Grande scatto, modella molto particolarissima, in tutto un fantastico ritratto, mille complimenti Matley cari saluti e buon ferragosto Reino |
| sent on August 15, 2019 (0:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, you gave me a nice comment. Good August to you too Grazie carissimo, mi hai regalato un bel commento. Buon ferragosto anche a te |
| sent on August 16, 2019 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and as you said, yes, it's of great effect, very nice Mat, congratulations! :-) hello Maurizio e come hai detto tu, si, è di grande effetto, molto bella Mat, complimenti! ciao Maurizio |
| sent on August 16, 2019 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, it certainly doesn't go unnoticed. Great shot, congratulations. Hello. Beh, non passa di certo inosservata.... Ottimo scatto, complimenti. Ciao. |
| sent on August 16, 2019 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Maurizio thank you very much. my best wishes Ciao Maurizio grazie infinite. Un caro saluto |
| sent on August 16, 2019 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Pinniti happy for your passage Grazie Pinniti lieto del tuo passaggio |
| sent on August 21, 2019 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm going to review to wish you a happy birthday auguriiiiii vecio :-D Ripasso per farti gli auguri di buon compleanno auguriiiiii vecio |
| sent on August 21, 2019 (1:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then you want to turn the knife inthe wound..... ;-) :-D Thank you again, you really are one of the most loving people you have. Thousands of greetings to you, Marisa, and the mythical Milly Allora vuoi girare il coltello nella piaga..... Grazie ancora, sei davvero una delle piú affettuose persone che conisca. Mille saluti a te , Marisa, e la mitica Milly |
| sent on August 21, 2019 (1:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're special :-P Sei tu speciale |
| sent on August 21, 2019 (1:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But what..... Otherwise they would have sold me to the Chinese :-D Ma che..... Altrimenti mi avrebbero gia venduto ai cinesi |
| sent on August 21, 2019 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I take advantage of this fantastic shot dedicated to my friend Emme to wish you a happy birthday Mat! Wishyou boy! A hug Fonzie Approfitto di questo fantastico scatto dedicato all'amico Emme per farti i miei migliori auguri di buon compleanno Mat! Auguroni Ragazzo! Un abbraccio Fonzie |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |