JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on January 23, 2019 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow that show a nice shot great details and sharpness Congratulations Hello :-o :-o :-o wow che spettacolo un bel scatto ottimi dettagli e nitidezza complimenti ciao
sent on January 23, 2019 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo I like and I had commented positively in times not suspicious... then new compliments also for the EP.. But a small clarification, as asked at the beginning by friend Vegetti on natural prey or dead fish thrown to lure him would be in my humble notice opportune, although belated greetings La foto mi piace e l'avevo commentata positivamente in tempi non sospetti...quindi nuovi complimenti anche per l'EP..ma una piccola precisazione, come chiesto all'inizio dall'amico Vegetti su preda naturale o pesce morto buttato per attirarlo sarebbe a mio modesto avviso opportuna, anche se tardiva saluti
sent on January 24, 2019 (6:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... is touching the sweetness with which the great Cayman carries the little fish, perhaps to save it from some bad predator... :-D Masterpiece, Congratulations, Giuseppe. ...è commovente la dolcezza con cui il grande caimano trasporta il pesciolino, forse per salvarlo da qualche cattivo predatore… Capolavoro, complimenti, Giuseppe.
sent on January 24, 2019 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it is nothing different from those who put the moths for the passeriformes to make them pose where you want, but there is the merit of the natural scene, that's all, the photo has the merit of being excellently realized but not to tell something , which in many cases has been the focus of the comments Credo che non sia niente di diverso da chi mette le camole per i passeriformi per farli posare dove si desidera, ma non c'è il pregio della scena naturale, tutto qui, la foto ha il pregio di essere ottimamente realizzata ma non quello di raccontare qualcosa, cosa che invece in parecchi casi ha costituito il fulcro dei commenti
sent on January 24, 2019 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it's quite different!!! An account is to throw a fish dead in the water or put it on the bank, but in the scene of the video, are made to suffer and also taken around, poor animals! I want to see if you lean a piece of cake on a table or if you tie it to a thread and make you jump all day laughing even!!!!!! It's cruel and cynical in my opinion. More than Camole.... Your comparison is completely out of place Marco. Invece è ben diverso!!! Un conto è buttargli un pesce morto in acqua o posarlo sulla riva, ma nella scena del video, vengono fatti soffrire e presi anche in giro, poveri animali!! Voglio vedere se a te ti appoggiano un pezzo di torta su un tavolo o se invece lo legano ad un filo e ti fanno saltellare per tutto il giorno ridendo anche !!!!!! È crudele e cinico a mio avviso. Altroché camole.... Il tuo paragone è completamente fuori luogo Marco.
sent on January 24, 2019 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We do not know if the photo in question is made with a fish thrown in the water or attached to a thread, so the reference to the video may not be relevant, the question did not seem to me was this but the naturalness of the predation (the cake with the thread still is not me happened, perhaps I would not jump for a vague sense of dignity ;-)); The fact remains that the caiman jumping is not a good show. I have been in the Pantan a couple of times and I avoided the trick with the Caimano, unfortunately many continue to do something proposed to tourists. So precisely my comparison was referring to the non-naturality of the predatory action. Non sappiamo se la foto in discussione sia fatta con un pesce buttato in acqua o attaccato ad un filo, quindi il riferimento al video potrebbe non essere pertinente, la questione non mi sembrava fosse questa ma la naturalità della predazione (la torta con il filo ancora non mi è capitata, forse non saltellerei per un vago senso di dignità ); Rimane il fatto che il caimano che salta non è un bello spettacolo. Sono stato nel Pantanal un paio di volte ed ho evitato il giochetto con il caimano, purtroppo molti invece continuano a fare una cosa proposta ai turisti. Quindi appunto il mio paragone si riferiva alla non naturalità dell'azione predatoria.
sent on January 24, 2019 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive me, the question was about the naturalness or not of the predation, but after seeing certain images I would say that the mode/method is passed in the foreground... then of course if it is not the case of the photo in question, I would be really happy!!! I referred to the video. Perdonami, la questione era si riguardante alla naturalità o meno della predazione, ma dopo aver visto certe immagini direi che il modo/metodo è passato in primo piano...poi ovviamente se non è il caso della foto in questione, ne sarei veramente felice!!! Io ho fatto riferimento al video.
sent on January 24, 2019 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately when tourism is aimed at a general public, it is easy that there are distortions; Sorry for not specifying, on the method pie with thread = potential diet I will reflect :-D Purtroppo quando il turismo è rivolto ad un pubblico generico, è facile che ci siano storture; spiace la non precisazione, sul metodo torta con filo = dieta potenziale rifletterò
sent on January 24, 2019 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cake on table = molluscs on grass/fish on the shore. Cake with thread = fish on wire tied to a stick and did swing throughout the day. A nice difference... :-( Marco If you refer to the non-clarification of the author, we await. Torta su tavolo = camola su erba/pesce su riva.
Torta con filo = pesce su filo legato ad un bastone e fatto oscillare per tutto il giorno. Una bella differenza...
Marco se ti riferisci alla non precisazione dell'autore, attendiamo.