What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 26, 2018 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ It would be better if you accompany him in the first round to the monumental I keep is a friend we try to make good shape so you can illustrate all the attractions of the place „ I would say dutiful Gianka :-D the atonement has reduced you just bad dear friend, at least Let's see if it served to something your extreme path between a thousand souls :-/ " sarebbe meglio che lo accompagni tu nel primo giro al monumentale ci tengo è un amico cerchiamo di fare bella figura cosi gli puoi illustrare tutte le attrazioni del posto " direi doveroso Gianka l'espiazione ti ha ridotto proprio male caro amico ,almeno vediamo se e' servito a qualcosa il tuo percorso estremo tra mille anime |
| sent on July 26, 2018 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, Simone do not worry, they are going to winter in Punta Secca from Rosario, which there will host in the villa that owns on the seaside.... Indeed in a message again reiterated me that it would be honored to host even all of us friends of Juza.... On the other hand it is known the hospitality of the people of the South!!!!! Unfortunately Rosario will not be able to rejoice immediately of our surprise visit, are the 23:28 and right now he is wearing his pajamas and throwing himself in the comfortable Latvian.... He'il only find out in the morning. Already I imagine the jumps of joy :-/ :-o No, Simone non ti preoccupare, andranno a svernare a Punta Secca da Rosario, che lì ospiterà nella villa che possiede in riva al mare.... Anzi in un messaggio privato mi ha ribadito che sarebbe onorato di ospitare anche tutti noi amici di Juza.... D'altra parte è risaputa è nota l'ospitalità della gente del sud!!!!! Purtroppo Rosario non potrà gioire immediatamente di questa nostra visita a sorpresa, sono le 23:28 e proprio in questo momento sta indossando il pigiama e gettandosi nel comodo lettone.... Lo scoprirà soltanto domattina.... Già mi immagino i salti di gioia  |
| sent on July 26, 2018 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However I have in mind to spend the August also I serene al fresco in a beautiful monumental 8-) who knows if Claudio is thinking, even Sten who is a gloomy type for sure we spend a few nights 8-) Comunque ho in mente di passare il ferragosto anche io sereno al fresco in un bel monumentale chissà se anche Claudio ci sta pensando, anche Sten che è un tipo tenebroso di sicuro ci passa qualche notte |
| sent on July 26, 2018 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario you a few nights to your monumental noooo? Good night Rosario tu qualche notte al tuo monumentale noooo? Buona notte |
| sent on July 26, 2018 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario when she goes to bed puts her stockings even in the summer strictly green for issues of superstition :-o Rosario quando va a letto mette le calze anche d'estate rigorosamente verdi per questioni di scaramanzia |
| sent on July 26, 2018 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario, the radio clock starts at 7:00 listening, the newspaper and regional news at 7:30 I get up for the procedures of Awakening is awareness... At 8:30 I'm in the office!!! You understood!!!! :-D Rosario, la radiosveglia parte alle 7:00 ascolto, il giornale radio ed il notiziario regionale alle 7:30 mi alzo per le procedure di risveglio è presa di coscienza... Alle 8:30 sono in ufficio!!! Te capì!!!! |
| sent on July 26, 2018 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I get up at seven o'clock but I go to work at nine I do everything calmly including a photo session from the toilet, in the evening, however, return from work to twenty and thirty Io mi alzo alle sette ma vado a lavoro alle nove faccio tutto con calma compreso una seduta fotografica dal cesso, la sera però ritorno dal lavoro alle venti venti e trenta |
| sent on July 26, 2018 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme..... If I could have the monumental of Milan at hand, your pessimistapocalyptic nature would benefit greatly... I already imagine how many transcendental signals you would recognize among the sculptures adorning the graves!!! :-o I am frichettone I can see and understand only the formal and compositional aspect of the monuments... :-( Emme..... Se potessi avere il Monumentale di Milano a portata di mano, la tua indole pessimistapocalittica ne trarrebbe enorme giovamento... Già immagino quanti segnali trascendentali riconosceresti tra le sculture che adornano le tombe!!! Io sono frichettone riesco a vedere e comprendere solo l'aspetto formale e compositivo dei monumenti... |
| sent on July 26, 2018 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are right, however, your passion for sepulchres has infected me and I look forward to try my hand I know that with my apocalyptic vocation I can do well :-P Hai ragione comunque la tua passione per i sepolcri mi ha contagiato e non vedo l'ora di cimentarmi so che con la mia vocazione apocalittica posso fare bene |
| sent on July 26, 2018 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But Arrigo cemeteries from Brazil noo? :-P Ma Arrigo cimiteri dal Brasile noo? |
| sent on July 26, 2018 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Emme, Visit the monumental was a very fulfilling experience photographically speaking.... Now it's too hot and the light too intense, not fit to convey the right atmosphere. Past the summer I will be back. I have in mind another project of evocative character, but I have to wait for a festive day with the sky covered to achieve it...., I hope that the favourable conditions arise during the summer holiday period!!! :-D Caro Emme, Visitare il Monumentale è stata un'esperienza molto appagante fotograficamente parlando.... Ora fa troppo caldo e la luce troppo intensa, non adatta a trasmettere la giusta atmosfera. Passata l'estate ci ritornerò. Ho in mente un altro progetto di carattere evocativo, ma devo aspettare una giornata festiva con il cielo coperto per poterlo realizzare...., spero che le condizioni favorevoli si presentino durante il,periodo delle ferie estive!!! |
| sent on July 27, 2018 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Can you take pictures at cemeteries in Jpeg? 8- Si possono fare foto ai cimiteri in Jpeg? |
| sent on July 27, 2018 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No is allowed only the raw is written in great at the entrance :-/ No è consentito solo il raw c'è scritto in grande all'ingresso |
| sent on July 27, 2018 (0:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simone.... When I accidentally crossed the tomb of Gino Bramieri, I seemed to perceive a transcendental signal favorable to the raw!!! But on these otherworldly matters the reference of the group is EMME!!! See if you answer!! :-) Simone.... Quando casualmente ho incrociato la tomba di Gino Bramieri, mi è sembrato di percepire un segnale trascendentale favorevole al raw!!! Però su queste faccende ultraterrene il riferimento del gruppo è Emme!!! Vediamo se ti risponde!! |
| sent on July 27, 2018 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also I go to sleep also because I have the signal that goes and that comes good night to all and all yes but to all who? Women keep themselves away :-( Anche io vado a nanna anche perché ho il segnale che va e che viene buona notte a tutti e a tutte si ma a tutte chi? le donne si tengono alla larga |
| sent on July 27, 2018 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good night to all and sogni...in raw! ;-) Buona notte a tutti e sogni...in raw! |
| sent on July 31, 2018 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My poor friend you are always in my thoughts unfortunately you have not yet come out of the burial stage even practicing the automatisms of the frivolous jpg, now the artistic sepulchral is your mission does not need to rebel against his instinct is better to indulge and Live with Joy :-D a ciao from Emme Povero amico mio sei sempre nei miei pensieri purtroppo non sei ancora uscito dalla fase sepolcrale neanche praticando gli automatismi del frivolo jpg, ormai il sepolcrale artistico è la tua missione non serve ribellarsi al proprio istinto conviene assecondarlo e conviverci con allegria un salutone da emme |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |