What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 26, 2018 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok Ok |
| sent on February 26, 2018 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the idea of ??\ u200b \ u200bthe meeting in Genoa but we talk „ I had invited all March 18 for a large gathering, but you have not cag..to anyone ;-) trust trusted friends, take the lead you dear Gianka take your ship to three trees of 60 meters, picks Elio, Ardian, Emme, Arrigo (only with the thought unfortunately) and all the others of the gang until you get to the 100 provided by Emme ;-) and landed in Marina di Ragusa, you'll see what fun :-) Hello Rosario ;-) " l'idea del raduno a Genova ma ne riparliamo " Io avevo invitato tutti il 18 marzo per un grande raduno,ma non mi avete cag..to nessuno fidati degli amici fidati,prendi il comando tu carissimo Gianka prendi il tuo veliero a tre alberi di 60 metri,preleva Elio ,Ardian ,Emme ,Arrigo( solo con il pensiero purtroppo)e tutti gli altri della combriccola sino ad arrivare ai 100 previsti da Emmee sbarca a Marina di Ragusa,vedrai che divertimentoCiao Rosario |
| sent on February 26, 2018 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario sorry I told you that it was too close March 18 as we do to leave shack and puppets so point blank from not offended :-) Rosario scusa ti ho detto che era troppo ravvicinato il 18 marzo come facciamo a lasciare baracca e burattini così di punto in bianco dai non offenderti |
| sent on February 26, 2018 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario, you know that I told you that I expected to be in your part in May, and I asked you for advice. Until May, I have competitions with my niece Hello helium Rosario, lo sai che ti avevo detto che prevedevo in maggio di essere dalle tue parti, e ti ho chiesto consigli. Sino a maggio ho concorsi di mia nipote Ciao Elio |
| sent on February 26, 2018 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian Master put a little order: - / Maestro Ardian metti un po' d'ordine |
| sent on February 26, 2018 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme, when you invoke the rapid end of mankind no one ecluso .... You can, if possible, exclude me from the list, perhaps together with the famous seven odalisques. :-D :-D or reformulates the sentence in the way that I suggest you: ... The rapid end of mankind, Gianka and seven odalisques excluded, in congruous times and so on. etc .. If then some friend wants to add to the list of excluded, for me there is no problem, just increase proportionally the number of odalische! :-D :-D :-D Emme, quando invochi la fine rapida del genere umano nessuno ecluso.... Puoi per cortesia, se possibile, escludermi dalla lista, magari assieme alle famose sette odalische. oppure riformula la sentenza nel modo che mi permetto di suggerirti: ... La fine rapida del genere umano, Gianka e sette odalische esclusi, in tempi congrui ecc. ecc.. Se poi qualche amico si vuole aggiungere alla lista degli esclusi, per me non c'è problema, basta aumentare in modo proporzionale il numero delle odalische!!! |
| sent on February 26, 2018 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will not forget the times are biblical and you will be able to raise the grandchildren as Elio :-P Non mancherò comunque i tempi sono biblici e avrai modo di allevare i nipotini come Elio |
| sent on February 27, 2018 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianka Emme Finally we all agree. The end of the world will not be like in the 1961 De Sica film
If my nephews were like me, I would have finished.
Gianka Emme Finalmente siamo tutti d'accordo. La fine del mondo non si farà come nel film di De Sica del 1961 Se le mie nipoti fossero come me, sarei finito. |
| sent on February 27, 2018 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..... Elio, you are a man of spirit !!! About the end of the world, Emme, please let us know if there are any news !!! :-D ..... Elio, sei un uomo di spirito!!! Riguardo alla fine del mondo, Emme, per cortesia avvertici se ci sono novità !!! |
| sent on February 27, 2018 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will certainly have a good day at all :-) Non mancherò di sicuro buona giornata a tutti |
| sent on February 27, 2018 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The colors, all right, but there's more: the imposing silhouette of the promontory and those clouds, dark at the top, glowing on the horizon, which give "truth" to the shot. It is a higher category photography. I colori, d'accordo, ma c'è dell'altro: la silhouette imponente del promontorio e quelle nuvolette, scure in alto, incandescente quella sull'orizzonte, che danno “verità “ allo scatto. È una fotografia di categoria superiore. |
| sent on February 27, 2018 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luca dear you make me a great honor, your words dignify my image, thank you for your very welcome comment good evening Luca carissimo mi fai un grande onore, le tue parole nobilitano la mia immagine, grazie di cuore per il tuoi graditissimo commento buona serata |
| sent on April 04, 2018 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The magic of color ...
Nice composition and color management, I really like the profile of Capo Caccia is magnificent ... the silouette Orange reflection sea water blue, obliged to be dyed of the warm colors of the sky ...
Thank you for having shared Emmegiu.
Hello Julian. La magia del colore... bella la composizione e la gestione del colore, mi piace molto il profilo di Capo Caccia che fa da silouette... magnifico il riflesso arancio sull'acqua del mare azzurro, obbligato a tingersi dei colori caldi del cielo... Grazie per averla condivisa Emmegiu. Un saluto Giuliano. |
| sent on April 04, 2018 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giuliano dear beautiful your words that make me happy thank you good night Giuliano carissimo bellissime le tue parole che mi fanno felice grazie infinite buona serata |
| sent on September 26, 2018 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really amazing composition and colors, it's gorgeous! :-) Composizione e colori davvero incredibili, è stupenda! |
| sent on September 26, 2018 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strokes of color Emme, congratulations Hello Conrad Pennellate di colore Emme, complimenti ciao Corrado |
| sent on September 26, 2018 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys if it says the color teacher Stefania believe me, thank you very much my friend, an affectionate hug Ragazzi se lo dice la maestra del colore Stefania ci credo, grazie infinite amica mia, un abbraccio affettuoso |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |