What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 19, 2018 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But have you seen Valentina's eyes? Valentina why do not you use your photo as an avatar? Ma li avete visti gli occhi di Valentina? Valentina perché non usi la tua foto come avatar? |
user59947 | sent on February 19, 2018 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At this point I need a little help from Emme and Rosario, I can not stop Montalbano A sto punto occorre un aiutino da Emme e Rosario, io non ce la faccio fermare Montalbano |
| sent on February 19, 2018 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian Emme is watching Montalbano Rosario sees what his wife wants Now I answer you my dear friend Ardian Emme sta guardando Montalbano Rosario vede quello che vuole sua moglie Ora ti rispondo mio caro amico |
| sent on February 19, 2018 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I look at Montalbano on the phone and answer to you from the pc try very comfortable Io guardo Montalbano sul telefonino e rispondo a voi dal pc provate molto comodo |
| sent on February 19, 2018 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian You're absolutely right in fact have already been beaten and at the same time defended by you in the first comment from Marstro Down is almost immediately after Rosario. I do not know how to explain the haloes except a miracle as martyrs of a male-dominated regime are in the odor of sanctity. Thank you for your 9.5 Hello dear friend helium
Ardian Hai perfettamente ragione infatti sono già stati bacchettato e nello stesso tempo difesi da te nel primo commento dal Marstro Giù è quasi subito dopo da Rosario. Non so come spiegare le aureole salvo un miracolo in quanto martiri di un regime maschilista sono in odore di santità. Grazie per il tuo 9,5 ciao caro amico Elio |
user59947 | sent on February 19, 2018 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Elio cosa vuoldire ciso, that you told me both to me and Valentina: -or ???? Elio cosa vuoldire ciso, che me lo hai detto sia a me che a Valentina ???? |
| sent on February 19, 2018 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian thank you If I write hi the iPhone often mifa these joke I made the corrections Hello helium Ardian grazie Se scrivo ciao sovente l'iphone mifa questi scherzo Ho fatto le correzioni Ciao Elio |
| sent on February 19, 2018 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Rosario sees what his wife wants „ I see but I do not hear, I follow you from the tablet and with headphones listening spotify :-D " Rosario vede quello che vuole sua moglie" io vedo ma non sento ,vi seguo da tablet e con cuffie ascolto spotify |
| sent on February 19, 2018 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, the beauty of this shot lies in those smiles, in the mobile phones that they hold in their hands, in their clothing and in the desire to be taken back, to be part of it, really a beautiful document, compliments Elio. Hi, Rod ;-) In effetti, la bellezza di questo scatto sta proprio in quei sorrisi, nei cellulari che tengono in mano, nel loro abbigliamento e nella voglia di farsi riprendere, di essere partecipi, veramente un bel documento, complimenti Elio. Ciao, Rod |
| sent on February 19, 2018 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Elio Ardian gave you 9+ not 9.5 which is more, you have increased the vote: - / Elio Ardian ti ha dato 9+ non 9,5 che è di più, ti sei aumentato la votazione |
| sent on February 19, 2018 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rod In this street taken very hastily gave me much happiness as your words. your comment gives me strength. Thank you for your compliments Hello helium Rod In questa street presa molto frettolosamente mi ha dato molta felicità come le tue parole. il tuo commento mi ha da forza. Grazie per i complimenti Ciao Elio |
| sent on February 19, 2018 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme: -o Emme |
| sent on February 19, 2018 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Elio joking we love you tomorrow ;-) Ciao Elio si scherza ti vogliamo bene a domani |
| sent on February 19, 2018 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-or |
| sent on February 20, 2018 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Elio, I find this photo fantastic document for his story transmits joy and happiness compliments Emme what you have the febbreeeeeeeeee :-P take care, do you feel the carnival?
claudio c Elio , trovo questa foto documento fantastica per il suo racconto trasmette gioa e felicità complimenti Emme a quanto hai la febbreeeeeeeeee curati , senti il carnevale ? claudio c |
| sent on February 20, 2018 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio You are special! Thank you When I come to Fiascherino we have to meet. Good night helium Claudio Sei speciale! Grazie Quando vengo a Fiascherino dobbiamo vederci. Buonanotte Elio |
| sent on February 20, 2018 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio 38 but with the tachipirina taken, good night everyone tomorrow will Deus cherede Claudio 38 ma con la tachipirina presa, buona notte a tutti a domani si Deus cherede |
| sent on February 20, 2018 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ When I come to Fiascherino we have to meet. „ but certooooooooooooooooooo " Quando vengo a Fiascherino dobbiamo vederci. " ma certooooooooooooooooooo |
| sent on February 20, 2018 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio I should be in Fiascherino in the first 10 days of August. I wrote I should because we have the soap holder looking at us Hi Emme Claudio Dovrei essere a Fiascherino nei primi 10 giorni di Agosto. Ho scritto dovrei perché abbiamo il portasfiga che ci osserva Ciao Emme |
| sent on February 20, 2018 (0:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh, however, do not touch yourself is not an end :-D Eh però non toccatevi non è fine |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |