What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 16, 2017 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I come to the series of compliments you received. It is very interesting and profound the theme you put in and express it with great capacity. Among the various reflections that these shots make you emerge, one I whispered when I read your sentence: - The series was born with Melissa, the overweight girl of the first photo, with her I met a versatile person and with so many things to say .. .-. Here, is there a way to show these qualities with a picture? But maybe it's another project. A greeting. Mi accodo alla serie dei complimenti che hai ricevuto. E' molto interessante e profondo il tema che ti sei posto e lo esprimi con grande capacità. Tra le varie riflessioni che questi tuoi scatti fanno emergere una mi é balenata quando ho letto la tua frase : - la serie nasce con Melissa, la ragazza sovrappeso della prima foto, con lei ho conosciuto una persona versatile e con tante cose da dire ...-. Ecco, ci sarà il modo di far vedere queste doti con una fotografia? Ma forse é una altro progetto. Un saluto. |
| sent on May 16, 2017 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At first glance, I seemed to belong to some African tribes, those who use "decorate" their body with scarring. Then knowing and knowing your work, I realized that you wanted to explore the most interior side of the subject shown / not shown. I know the disturbance in question and the inner discomfort that causes it. In this case, however, the alteration posed by the protagonist seems to me to be slightly stoned with the underlying message. Di primo acchito, mi sembrava una appartenente ad una qualche tribù africana, di quelle che usano "decorare" il proprio corpo con cicatrici. Poi conoscendoti e conoscendo il tuo lavoro, mi sono reso conto che volevi esplorare il lato più interiore del soggetto mostrato/non mostrato. Conosco il disturbo in questione e il disagio interiore che lo provoca. In questo caso specifico, però, la posa altera assunta dalla protagonista, mi sembra leggermente stonare col messaggio sottinteso. |
| sent on May 16, 2017 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In what way does she lay it down? In che senso la posa stona? |
| sent on May 16, 2017 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very rigid pose, almost as a portrait posed. The psychological investigation stops at the level of supposition. He seems more like a proud person than wearing a costume, a problematic and self-boring subject. Una posa molto rigida, quasi da ritratto posato. L'indagine psicologica si ferma a livello di supposizione. Sembra più una persona molto fiera del costume che indossa, che un soggetto problematico ed autolesionista. |
| sent on May 16, 2017 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find that this contrast between fair and elegant pose and tormented body is the power of the image, the same that I find between being and appearing ... Io trovo che questo contrasto tra posa fiera ed elegante e corpo martoriato sia la forza dell'immagine, lo stesso che ritrovo tra essere e apparire... |
| sent on May 16, 2017 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But in a certain sense it is a little proud or at least does not hide these signs it is shameful However, even in my opinion, the pose being studied is sensible with the message I do not see a contrast Ma in un certo senso ne ê un po' fiera o almeno non nasconde questi segni ne se ne vergogna Comunque anche secondo me la posa studiata è sensata con messaggio io non ci vedo un contrasto |
| sent on May 16, 2017 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion, a Po goes beyond "I am so and I am proud of being so" also because I think it is a choice and not a disease. If we all had a very open mentality, maybe we would not even discuss it. The contrast is in this sense, as in the robust girl posing from stray model .... personal opinion clearly. Secondo me va un Po oltre "sono così e sono fiera di essere cosi" anche perche credo sia una scelta e non una malattia. se avessimo tutti una mentalità molto aperta forse non farebbe neanche discutere. il contrasto c'è in questo senso, come nella ragazza robusta in posa da modella strafiga....opinione personale chiaramente. |
| sent on May 16, 2017 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I liked it for two reasons ... The laying of the subject I find perfect And the idea of ??the shot ... I reaffirm you
I like it Ho messo mi piace per due motivi... La posa del soggetto che trovo perfetta E l idea dello scatto... Ti riconfermo Mi piace |
| sent on May 16, 2017 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The choice of poses was not casual, I chose poses that you see that they are wanted for the camera lens Si la scelta delle pose non è stata casuale, ho scelto pose che si vedano che sono volute per l'obiettivo della macchina fotografica |
| sent on May 16, 2017 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes you see the shot is studied ... Sì vede che lo scatto è studiato... |
| sent on May 16, 2017 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Also because I think it is a choice and not a disease „
No ale, it's a serious disturbance. Of course. " anche perche credo sia una scelta e non una malattia" No ale, è un disturbo serio. Altrochè. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |