What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 01, 2017 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mary, thank you for the welcome visit- Saluti- FB- Ciao Mary, grazie per la gradita visita- Saluti- FB- |
| sent on April 01, 2017 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Now Pronounce photographer and mirrorless Cool
Good evening Marco- FB- Io vi dichiaro fotografo e mirrorless Cool Buona serata Marco- FB- |
| sent on April 01, 2017 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Soriana Francis John thanks- FB- Soriana Francesco Giovanni Grazie- FB- |
| sent on April 01, 2017 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo Francis Robby GA Francis .There ringrazio- FB- Carlo Francesco Robby GA Francesco .Vi ringrazio- FB- |
| sent on April 01, 2017 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco ;-) Ciao Franco |
| sent on April 01, 2017 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The woman always on top, even if the stone. „ MYTH " La donna sempre in primo piano, anche se di pietra. " MITO |
| sent on April 01, 2017 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Franco, but now you should say "quoto" but you did too beautiful and interesting photos with your phone! A salutone. enzo: -o :-P Condivido Franco, ma oggi si dovrebbe dire "quoto", ma tu hai fatto belle ed interessanti foto anche con il telefonino! Un salutone. enzo  |
| sent on April 01, 2017 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Franco, always welcome your presence- ;-) ;-) Good Sunday- FB- Salve Franco, sempre gradita la tua presenza-  Buona domenica- FB- |
| sent on April 02, 2017 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enzo Simone Good hello-Sunday- Enzo Simone Buona domenica- Ciao- |
| sent on April 02, 2017 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The wood raw material was a warmer and more alive ...... then the heavy and robust metal .... and then finish with light metal alloys and sophisticated pleasant to the touch plastic ..... rapid mutation !!! Hello Fabrizio Il legno era una materia prima più calda e sempre viva ...... poi il metallo pesante e robusto.... per poi finire alla leghe metalliche leggere e alle plastiche sofisticate piacevoli al tocco ..... una veloce mutazione!!! Ciao Fabrizio |
user59947 | sent on April 02, 2017 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also have to pssato mirorless Franco :-) nice picture anche io sono pssato a mirorless franco bella foto |
| sent on April 02, 2017 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Franco, pure poetry. Best wishes Complimenti Franco, pura poesia. Un caro saluto |
| sent on April 02, 2017 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Fabrizio, you made a precise and perfect realization. Actually it was not a crazy love the mirrorless, I am constrained by weight and volume. The optical 18-150 has major limitations. The try with L-series lenses Thanks - Good FB evening- Caro Fabrizio, hai fatto una precisa e perfetta constatazione. A dire il vero non è stato un folle amore la mirrorless, sono costretto da peso e volume. L'ottica 18-150 ha grossi limiti. La proverò con lenti serie L- Grazie - Buona serata- FB- |
| sent on April 02, 2017 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian Mauro Dear FB saluti- Ardian Mauro Cari saluti- FB- |
| sent on April 03, 2017 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When we speak of love is never wrong, congratulations Quando si parla d'amore non si sbaglia mai, complimenti |
| sent on April 03, 2017 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Moose, good evening- FB- Grazie Alce, buona serata- FB- |
user92328 | sent on April 03, 2017 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Super praise for the newcomer who will give you a lot of weight with less joy ... :-) Beautiful and cute multi-shot him ... !! A greeting.. ;-) Super complimenti per la nuova arrivata che saprà regalarti un sacco di gioie con minor peso... Bello e simpatico lo scatto multiplo...!! Un saluto.. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |