What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 24, 2017 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shooting intent is to titillate the viewer's interest, if you've experienced a little 'itchy then it succeeded. With the passage Mattraw! L'intento dello scatto è di solleticare l'interesse dell'osservatore, se hai avvertito un po' di prurito allora c'è riuscito. Grazie del passaggio Mattraw! |
| sent on March 28, 2017 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice !!!! The ability to look beyond the common things .... how many times we've watched or took the shopping cart but never imagined there we are like a picture or texture. Molto bella!!!! Il saper guardare oltre le cose comuni....quante volte abbiamo guardato o preso il carrello della spesa ma mai ce lo siamo immaginato come un quadro o texture. |
| sent on March 28, 2017 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look without seeing summarizing short Ilquare ... ... because you're right, but we certainly can not do everything ourselves right? That's why we are many! Thank you for appreciation! Guardare senza vedere sintetizzi insomma Ilquare... ...quanto hai ragione, ma non possiamo mica fare tutto da soli no? Ecco perché siamo in tanti! Grazie per l'apprezzamento! |
| sent on March 31, 2017 (15:30) | This comment has been translated
Nice idea! |
| sent on March 31, 2017 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent image, with a black white graphically very effective because of the recurrence of the elements. I like the issue you're facing. Theme seemingly trivial, but it does talk and reflect so much ... Congratulations for the project!
Greetings, Donato Ottima immagine, con un bianco nero graficamente molto efficace per via della reiterazione degli elementi. Mi piace il tema che stai affrontando. Tema apparentemente banale, ma che fa parlare e riflettere tanto... Complimenti per il progetto! Un saluto, Donato |
| sent on April 01, 2017 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compulsive, brilliant, beautiful, congratulations!
Savior Compulsiva, geniale, bellissima, complimenti! Salvatore |
| sent on April 01, 2017 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diamond, Serrad through the passage and compliments to the whole project! Diamante, Serrad grazie del passaggio e per i complimenti a tutto il progetto! |
| sent on April 01, 2017 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sasa70, brilliant and beautiful honor me, but it is very interesting yours: compulsive. On this your feeling if you can and want to, leave two lines in addition, I would be very happy! Sasa70, geniale e bellissima mi onorano, ma è molto interessante il tuo: compulsiva. Su questa tua sensazione, se puoi e vuoi, lasciami due righe in più, ne sarei molto contento! |
| sent on April 01, 2017 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well you said, dear: it's the first feeling that gave me the picture, an association of unconscious ideas. The writing of the truck that is repeated endlessly, accentuated by the sinuous shallow depth of field, and sent me to a row of approved persons, anonymous, struggling with their purchases compulsive ... ;-)
Good we
Savior Hai detto bene, carissimo: è la prima sensazione che mi ha dato l'immagine, una associazione di idee inconscia. Quella scritta del carrello che si ripete all'infinito, accentuata dalla profondità di campo sinuosa, mi ha rimandato ad una fila di persone omologate, anonime, alle prese con i loro acquisti compulsivi ... Buon w.e. Salvatore |
| sent on April 02, 2017 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the Savior depth, good Sunday to you too. ;-) Grazie per l'approfondimento Salvatore, buona domenica anche a te. |
| sent on April 11, 2017 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent idea and execution. I like it. Ottime idea ed esecuzione. Mi piace. |
| sent on April 11, 2017 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and the appreciation of Paul P. Grazie del passaggio e dell'apprezzamento Paolo P. |
| sent on April 22, 2017 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very interesting gallery with a clear conductor wire, this in particular is very symbolic. In addition to define it as your title, it also gives me the idea that dreams are now crammed into a supermarket trolley. compliments Hello Ezio galleria molto interessante con un chiaro filo conduttore, questa in particolare è molto simbolica. Oltre a definirla come il tuo titolo, mi dà anche l'idea che ormai i sogni vengano stipati in un carrello del supermercato. complimenti ciao Ezio |
| sent on April 22, 2017 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic idea, congratulations :-) :-P Idea fantastica, complimenti |
| sent on April 22, 2017 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lastpeanut I regarded thinking, as you did, the dreams crammed inside a shopping cart. I admit that for a moment I missed my breath. The thought immediately was: so much time and too much to waste. Thank you for the inspiration and good reading! Lastpeanut l'ho riguardata pensando, come hai fatto tu, ai sogni stipati dentro un carrello. Ammetto che per un'attimo mi è mancato il fiato. Il pensiero è subito stato: tanto il tempo necessario e troppo quello sprecato. Grazie per lo spunto e la bella lettura! |
| sent on April 22, 2017 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the welcome Ant.74 compliments. Grazie per i graditi complimenti Ant.74. |
| sent on July 02, 2017 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice toast! It brings me a bit, even if it has little to do with the movie Metropolis .... I do not know why, but this obsessive repetition, this photographic rhythm you've caught hit ..
I like it a lot...
Marcello bella tosta! mi riporta un po', anche se c'entra poco, al film Metropolis.... non so perché, ma questa ripetizione ossessiva, questo ritmo fotografico che hai colto colpisce.. Mi piace un sacco... Marcello |
| sent on October 05, 2017 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How to draw an interesting picture from a scene that is not. Beautiful idea well done. Hello Come trarre un'immagine interessante, da una scena che non lo è. Bella idea ben realizzata. Ciao |
| sent on October 17, 2017 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Marcello and Emanuel late, this time I lost the notifications: - / Thank you very much, the attention you have given to this shutter rewards the work of its design. Thank you. Andrew Scusate il ritardo Marcello ed Emanuel, anche questa volta ho perso le notifiche Vi ringrazio molto, l'attenzione che avete dato a questo scatto ricompensa il lavoro della sua ideazione. Grazie. Andrea |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |