RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Fireflies...

Landscapes - Part Two

View gallery (21 photos)

Fireflies sent on August 07, 2012 (12:06) by Dexter. 152 comments, 27105 views.

, 20 sec f/8.0, ISO 3200, tripod.

foresta di Rifreddo (PZ) - allora, finalmente dopo un'elaborazione "lunga e tempestosa" riesco a postare questo scatto, frutto di tanti tentativi sia da un punto di vista degli scatti veri e propri, sia da un punto di vista "teorico". come fare a immortalare uno degli spettacoli più entusiasmanti che esistono in natura, cioè le lucciole che sciamano? nel sottobosco vicino alla mia casa di montagna (un luogo isolato e fortunatamente per nulla inquinato) la "materia prima" ad inizio estate non manca :) il problema è tradurla in fotografia. dopo un sacco di prove ad orari diversi e con sfondi diversi sono finalmente riuscito (credo) a ottenere un risultato gradevole e soprattutto molto simile a ciò che si vede quando le lucciole iniziano a danzare. lo scatto è così composto: per lo sfondo uno scatto di 2" f/16 a ISO 100 verso le 8 e mezza di sera, con sole appena tramontato e luce ancora presente, sottoesposto poi in PP per dare il senso di atmosfera buia ma lasciando leggibili tutte le zone. poi una bella oretta di attesa (con macchina su cavalletto sempre nella stessa posizione) fin quando le lucciole non hanno iniziato ad uscire: di qui in poi sono 10 scatti da 20" l'uno a ISO 3200 e f/8 per cogliere quante più lucciole possibile; necessaria un'alta sensibilità perchè essendo intermittenti l'alone luminoso rimane impresso meglio. ho provato anche con altre combinazioni più "soft" con gli ISO, ad esempio ISO 800 e 2 minuti di esposizione, ma ogni singolo puntino risultava molto più "spento". alla fine ho unito tutto con le maschere di livello. questo è quanto, spero vi piaccia :) - 20 mm., 11 files RAW processati e miscelati con CS5 #NightPhotos #Notturno



233 persons like it: 66tasca, 7h3 L4w, 7michele7, Abed.kh, Abxx, Adi, Adinalexa, Afrikachiara, Ager57, Alberto Martini, Alberto23, Albertopantellini, Aldo23, Aleks11, Alessandro Faralla, Alessandro Favaro, Alessandro Garino, Alessio.caria, Ambro94, Amshahbazikl, Andrea Veroni, Andrynoce, Annamaria Marchese, Annamariaphoto, Antino, Antolalto, Antonellig, Aolo, Asparago, Astrotrezzi, Betti33, Biggythemyte, Caiman, Calu, Calvi Renzo, Cammelo, Cap91, Carlo Gualdoni, Carlo Martin, Carmelo Milluzzo, Cassinet, Caterina Bruzzone, Chiamami Aquila, Ch_claudio, Ciamorc, Ciocca Sergio, Claudio Finotelli, Clax54, Cloverleaf2489, Contedalo81, Cris71an, Dassielhh, DaviCava, Domenico82, Dominiqs, Donato Lorubio, Dylan, Edo1897, Elias Piccioni, Emanuel Foglia, Emanuele Porcellini, Enrico A, Enrico Morioni, Erfrasta, Esaphoto, Fabiovet, Fabriziogio, Fede Jp, Federico Bergamaschi, FedericoSacchi, Filippo Cantoni, Filippo La Rosa, Filtro, Flaliv, Flory, Fox79, Francesco., Francoofranco, Free Spirit, Fulvio Gioria, Gab_parker, Gaijin, Gandalf, Gian Carlo Calcaterra, Gigibr75, Gilberto Sironi, Giorgiaschuma, Giorgio Guarraia, Giorgio Pirola, Giorgio_d90, Giovabubi, Giuliano Giordani, Giulio.vr, Giuliob, Giuseppe Giuffrè, Grost76, Gtabbi, Guidoalpino, Herman, Ian.postuma, Ildiora, Ilfruttodelpeccato, Ilmore52, Iri, Isanna, Ivan88, James Mossali, Jamesdouglasmorrison, Julian Lops, Juriaboni, Kariss86, Kerberos, Kyagi, Laghee', Lamtre, Laurangl, Leo23, Leonardo670sv, Leone1947, Licia8700, Liglor, Lorenzf, Luca Dg, Luca Filidei, Lucaarduino83, Lucas, Luigi Cavani, Luigi Monti, M3ndoza, MadEmilio, Maia, Malanga, Mandelli Fabio, Marco Misuri, Marco Orlandino, Marco Riccardi, Marco Tagliarino, Marcov, Marcoventuriniautieri, MarsCr, Marwelik, Massimo Ciotti, Massimo Menzaghi, Massimo S8, Massimo Strumia, Massimo Vertuani, Massimoeos, Matteo Alloni, Matteo Gasperetti, Mauriziomisseroni, Mauro Dorigo, Maurobonora, Mausf, Max72, Maxbonvi, Maxime Trepreau, Maxspin73, Mecamacro, Melisseo67, Methoshy, Michela Checchetto, Michele78, Mihai, Momo, Mooploop, Mysa, Nik91, Nike, Nikoo, Nlopomo, Nodog, Nordend4612, N_i_c_o, Okuri71, Ondrej Baly, Orchant, Ox2, Pakka72, Panleo1, Paolo Lombardi, Paolo.m, Paul86, Phostech, Piergiorgio, Pierniteo, Pippom91, Pisquano, Raffaele Della Santa, Raffaeletrek, Remedy, Roberto Marini, Roberto1977, RobertoTR, Ruben Rodriguez Spinetto, Salvatore Marramao, Sanja, Saroukai, Satish Ranadive, Satishkandi, Siamomatticiao, Silo78, Simocre, Simona Gosi, Simone Rossi, Sixtynine, Soujirou17, Stealth, Stefano Coghene, Stefano Morbelli, Stefano3112, Stefanog31, Taglionetto, Teresa Barberio, Tiziano Fuser, Tobé, Tommasino, Tommaso Banzato, Tunner985, Turibol, Umberto Moroni, Valter Baro, Valterio, Van, Volo, Walt89, Walter Dall, Walter Serafini, Wolfman1908, Yaghoobi, Zaimon, Zeppo, Zipablo, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 08, 2012 (9:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie per il passaggio Will Sorriso

thanks for the ride :-) Will

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (10:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per la spiegazione Dexter.

Il mio rimane comunque un parere soggettivo. Se ti ritieni soddisfatto del risultato ottenuto, fai benissimo.;-)

Thanks for the explanation Dexter.

My remains a subjective view. If you feel satisfied with the result, just fine. ;-)

user95
avatar
sent on August 08, 2012 (10:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Dexter.

una buona immagine per me.
resta d`altro canto il sapore innaturale che ha descritto Beckerwins (al di là della riuscita interpretazione di Max57 in prima pagina MrGreen )

a mio modo di vedere starei nel mezzo... ovvero:
in un bosco a quell`ora non vedo il colore della paglia ma se pur riconosco i dettagli, i toni sono probabilmente più freddi, tendenti alle ombre e al grigio.
in alternativa potrebbe essere interessante far sprofondare buona parte nel buio e cercare (valorizzare) un ultimo chiarore magari sul solo tronco in primo piano, o solo sulle cime degli alberi se toccate dagli ultimi raggi, o non so...
ciao.

(non dovrebbe esserci bisogno di aggiungere che questa è la mia opinione su quello che io considero un bell`approccio fotografico . nulla più)

Hello Dexter.

a good image for me.
is d `other hand, the taste unnatural described Beckerwins (beyond the successful interpretation of Max57 on the front page:-D)

in my view ... I'd be in the middle ie:
in the woods at that `now I do not see the color of straw, but even if I recognize the details, the tones are probably the coldest, tending to the shadows and gray.
Alternatively it might be interesting to plunge much in the dark and look for (value) a last glimmer maybe the only trunk in the foreground, or just over the treetops if touched by the last rays, or do not know ...
hello.

(You should not need to add that this is the my opinion about what I considI was a bell `s approach photo . nothing more)

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (11:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


superBaf innanzitutto onorato del tuo intervento Sorriso tu, Fortunato, Eru siete tra gli "interpreti" che apprezzo di più sia per il lato "visionario" che per quello tecnico e realizzativo.

detto questo, provo a tracciare la "genesi" (parolone! MrGreen ) che ha portato al risultato. la giornata era una di quelle classiche estive da cielo coperto, plumbeo, molto umida e afosa, una di quelle giornate da "apocalisse imminente" per intenderci, quando il cielo soprattutto al tramonto assume quelle tipiche tonalità gialle e molto sature (si nota bene in particolare sullo sfondo a sinistra: la zona sfalciata era l'unica senza copertura arborea e filtrava ancora un bel pò di questa luce particolare. l'aspetto molto "caldo" dello sfondo è dovuto a questa situazione di luce, in post per lo sfondo oltre a sottoesporre parecchio altro non ho fatto. ad esempio la paglia in primo piano posso assicurarti che la vedevo esattamente così Sorriso

" in alternativa potrebbe essere interessante far sprofondare buona parte nel buio e cercare (valorizzare) un ultimo chiarore magari sul solo tronco in primo piano, o solo sulle cime degli alberi se toccate dagli ultimi raggi"
per ciò che riguarda questo invece non ti nascondo che l'intento iniziale era esattamente quello che hai descritto: lasciare lo sfondo molto più buio e rendere "indovinabili" sono alcuni piccoli particolari (il tronco in primo piano, il masso a destra a metà immagine, la linea dello sfondo) ma dopo aver provato non mi piaceva per nulla il risultato: le lucciole non erano "ambientate", non so come spiegarmi, ma il tutto mi dava l'idea di essere poco "coinvolgente". Confuso

alla fine ho optato per questa soluzione perchè era quella che mi trasmetteva meglio l'istantanea del momento ;-) ma come detto ovviamente mi riservo di continuare a sperimentare (l'anno prossimo MrGreen )



superBaf first honored your input :-) you, Lucky, Eru are among the "interpreters" I appreciate most is the side "visionary" for the technical and construction.

having said that, I try to draw the "genesis" (parolone!:-D), which led to the result. the day was one of those classic summer from overcast, leaden, and very humid and muggy, one of those days as "impending apocalypse" for instance, when the sky especially at sunset take over the typical shades of yellow and highly saturated (you can see well in particular background on the left: the mown area was the only one without tree cover and filtered again a lot of this particular light. appearance very "hot" in the background is due to this situation of light, in post for the background over to underexpose a lot more I did not. pagli egin the foreground I can assure you that I saw exactly :-)

could alternatively be interesting to cast largely in the dark and look for (highlight) a last glimmer maybe the only tree in the foreground, or just over the treetops if touched by the last rays

as regards the other hand do not deny that the original intent was exactly what you described: leave the background much darker and make "guessed" are some small details (the trunk in the foreground, the rock right in the middle image , the line of the background) but after trying for anything I did not like the result: the fireflies were not "acclimatized" I do not know how to explain, but the whole thing gave me the idea of ??being a little "exciting". : Fconfuso:

I eventually opted per this solution because it was the one I sent the snapshot of the best moments ;-) but as I said of course I intend to continue to experiment (next year:-D)


avatarsenior
sent on August 08, 2012 (11:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In una fiaba sono le lucciole che illuminano la scena. Coerenza perfetta, per me!;-)

In a fairy tale are the fireflies that light up the scene. Consistency perfect for me! ;-)

user95
avatar
sent on August 08, 2012 (11:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" tu, Fortunato, Eru siete tra gli "interpreti" che apprezzo di più sia per il lato "visionario" che per quello tecnico e realizzativo. "
ohibò. Eru è bravo con i suoi fumetti, ma sopratutto non vuole stare vicino a me (non gli piace il puzzo della strada MrGreen), Fortunato ha le palle quadre nel paesaggio, mentre io mi ci sono applicato sempre molto poco. ti metti nei casini co` sto cocktail Sorriso

you, Lucky, Eru are among the "interpreters" I appreciate most is the side "visionary" for the technical and construction.

ohibò. Eru is good with his comics, but above all do not want to stay close to me (he does not like the smell of the road:-D), Lucky has the balls square in the landscape, while I there are always applied very little. you get in trouble I'm co `cocktail :-)

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max ancora grazie per i passaggi Sorriso

Baf se uno ha occhio importa (relativamente) poco il genere ;-)

Hi again thanks for the steps :-)

Baf matter if one eye (relatively) little kind ;-)

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (13:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non avevo mai visto uno scatto così.
Complimenti per la foto e grazie per la precisa spiegazione sulla realizzazione.
ciao

I had never seen a shot like that.
Congratulations for the photo and thanks for the clear explanation on the implementation.
hello

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (15:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Beppe, mi fà davvero molto piacere Sorriso

thanks Beppe, really makes me very happy :-)

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimentissimi per l'immagine catturata (che non è certo comune!) e per la tenacia con cui hai progettato e conseguito il risultato. Finalmente anche le lucciole sono state immortalate! BRAVISSIMO!!!:-P

Complimentissimi to the captured image (which is not common!) And the tenacity with which you designed and achieved the result. At last, the fireflies have been immortalized! BRAVISSIMO! :-P

avatarjunior
sent on August 08, 2012 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella foto davvero.. :)
avevo provato anchio a fare uno scatto del genere...
www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&cat=singola&t=181579
ma ho usato un iso troppo basso (800) e non sono riuscito a cogliere i bagliori delle lucciole per bene... riproverò il prox anno seguendo il tuo percorso... :) grazie...

really nice picture .. :)
I tried anchio to make a shot like that ...
www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&cat=singola&t=181579
but I used an ISO too low (800) and was not able to capture the flashes of fireflies for good ... try again the prox years following your path ... :) Thank you ...

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Adolfo e Kappa vi ringrazio per i feedback Sorriso

@ Kappa: ho appena visto la tua e non è niente male Sorriso di prove così ne ho fatte molte e alla fine ho preferito ambientare di più lo scatto per conferire un tono più "fiabesco" ;-) per gli ISO mi raccomando: 3200 (o anche più) solo per le lucciole, per lo sfondo, anche se scuro, conviene scattare comunque una foto a ISO più bassi perché se no vengono fuori troppo rumore e hot pixel (e toglierli in post è una scocciatura)

Adolfo Kappa and thank you for the feedback :-)

@ Kappa: I just saw your e is not bad :-) testing I've done so many and in the end I decided to set more shooting to give a tone more "fabulous" for ISO ;-) I recommend: 3200 (or even more) just for the fireflies, for the background, even if dark, you should still take a photo at lower ISO because if not come out too much noise and hot pixels (and removed post is a bore)

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


PER UNA VOLTA RIMANGO MUTO SENZA PAROLE.MrGreenMrGreen AVEVO VISTO MIGNOLOSO ALCUNI MESI FA CHE AVEVA PROVATO, TU SEI RIUSCITO A METTERE A PUNTO IL TUTTO.
BRAVO BRAVO BRAVO SCATTO MAIUSCOLO, COME VEDI MUTO MA COMMENTO MAIUSCOLO. CIAO ROBERTO

REMAIN SILENT FOR ONCE WITHOUT WORDS. :-D:-D I HAD SEEN MIGNOLOSO SOME MONTHS AGO THAT HAD PROVED YOU ARE ABLE TO MAKE THE WHOLE POINT.
BRAVO BRAVO BRAVO SNAP CAPS, SEE HOW DUMB COMMENT BUT ALL CAPS. HELLO ROBERTO

avatarjunior
sent on August 08, 2012 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la trovo una foto magnifica
anche la lavorazione (io non ci riuscirei) é
dal mio punto di vista riuscita ottimamente.
super

Gilberto

I find it a wonderful photo
also working (I do not I could) is
from my point of view managed optimally.
super

Gilberto

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto: c'è poco da fare, che si tratti di foto, commenti o altro sei e rimani un drago! MrGreen grazie di cuore amico mio Sorriso

grazie mille anche a Gilberto per il bel commento Sorriso

Roberto: there is little to do, whether it's photos, comments, and stay another six or a dragon! :-D thank you my friend :-)

thank you also for the nice comment :-) Gilberto

user12743
avatar
sent on August 11, 2012 (19:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magnifica. Interessantissimo e ben riuscito anche tutto il processo! Complimenti!

Magnificent. Interesting and successful the whole process! Congratulations!

avatarjunior
sent on August 12, 2012 (15:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare e complimenti per il metodo di esecuzione :-P

Spectacular and congratulations for the method of execution:-P

avatarsenior
sent on August 13, 2012 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cloverleaf e Nicola gentilissimi ad essere passati, grazie Sorriso

Cloverleaf and Nicola very kind to be passed, thanks :-)

avatarjunior
sent on August 19, 2012 (19:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che meraviglia una foto da favola !! la mia compagna, quando ha visto la foto ,si e' commossa perché' gli sono sempre piaciute le lucciole e tu le hai riprese più' che bene complimenti ;-);-)

How wonderful a fabulous photo! my companion, when he saw the photo, and 'moved because''ve always loved fireflies and thou hast taken more 'than good compliments ;-) ;-)

avatarsenior
sent on August 20, 2012 (9:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" la mia compagna, quando ha visto la foto ,si e' commossa"
beh questo mi fà piacerissimo ed è un complimento davvero fantastico Sorriso

grazie mille per la visita e l'apprezzamento Mauro, un saluto ;-)

my partner, when he saw the photo, and is' touched

Well this makes me piacerissimo and is a really great compliment :-)

thank you very much for your visit and appreciation Mauro, a greeting ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me