What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 01, 2016 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much dear Claudio for appreciation :-)
Best wishes F Grazie davvero caro Claudio per l'apprezzamento Un caro saluto F |
| sent on September 02, 2016 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A sort of walking into a fairytale and dreamlike reality that the guy seems almost not to notice, too absorbed in his "inner world" of music and thoughts ... Layers upon layers, cognitive levels and extra-corporeal, your photos are a pandora's box but also a kaleidoscope of sensations. Eye and head are one, stuff to envy beautifully and ruthless! Very good Una sorta di passeggiata dentro una realtà fiabesca e onirica di cui il tizio pare quasi non accorgersi, troppo assorto nel suo "inner world" fatto di musica e pensieri... Strati su strati, livelli cognitivi ed extra-corporei, le tue foto sono un vaso di pandora ma anche un caleidoscopio di sensazioni. Occhio e testa sono un tutt'uno, roba da invidiare bellamente e senza scrupoli! Bravissimo |
| sent on September 02, 2016 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Panda, sei sempre generoso, troppo. Ma sai anche scegliere le parole del poeta mescolate a quelle del critico, con la dote innata ti essere sempre al punctum. E non è difficile comprendere la tua idiosincrasia verso certe fotografie. O meglio, certa fotografia... Il caleidoscopio che richiami, il rapporto tra occhio e testa... Intendimi: nessuna presunzione di rappresentare quello che le tue parole descrivono Ma il risuonare di concetti, di elementi che stanno alla base di un'idea interpretativa, ecco, quello si, lo sento. Fotografia quindi non come espressione prettamente tecnica, ma anche totalmente priva di ogni ansia artistica. Nè documento, nè espressione concettuale. Foto ricordo, in definitiva, per l'album di famiglia, col tentativo (che mai si risolverà ma poco importa) di permeare ogni piccolo incontro di un modo, personale, di sentirlo... Chiacchiere di fine estate.... perdona! Grazie e un caro saluto F |
| sent on September 03, 2016 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An original cut, great atmosphere! It 's always a pleasure to see your photos! Un taglio originale, grande atmosfera! E' sempre un piacere vedere le tue foto! |
| sent on September 03, 2016 (8:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Finally....... :-) Finalmente....... |
| sent on September 03, 2016 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wonder Francesco, congratulations for a well-deserved EP :-) ;-) Una meraviglia Francesco, complimenti per il meritato EP |
| sent on September 03, 2016 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture with light on top, congratulations. A greeting. Mauro ;-) :-P Splendidi immagine con luce al top, complimenti. Un saluto. Mauro |
| sent on September 03, 2016 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA with beautiful light and when caught, congratulations Giuliano ;-) :-P Ottimo scatto con bella luce e momento colto, complimenti Giuliano |
| sent on September 03, 2016 (8:52) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on September 03, 2016 (8:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a harsh and archaic bn where the bubbles have taken soppravento great ... the call to Simon ... the cut is too cut for me I would have included most of the lower part. Hello ;-) un bn duro e arcaico dove le bolle hanno preso il soppravento...ottimo il richiamo a Simon... il taglio è troppo tagliato per me avrei incluso di più la parte bassa. ciao |
| sent on September 03, 2016 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francesco: The disclaimer recites it in my every action, the same as a mantra! The fact is that, willingly or unwillingly, knowingly or unknowingly, your photos far transcend the memory of good concept photo for the family album, becoming something very close to art: and this, I repeat, for the way only to merge the account with a unique visual style, you and only you, sculpted in monochrome. Now, my assumptions aside (which I would not be mistaken for ass-licker, since I'm not exactly the type), this ep is yet another confirmation. Among other things, I now iludo I brought you even a little bit of luck, since I was the last to comment prior to the EP! :-D Francesco: Il disclaimer lo reciti a ogni mio intervento, uguale come un mantra! Sta di fatto che, volente o nolente, consapevolmente o inconsapevolmente, le tue foto trascendono di molto il concetto di foto ricordo buone per l'album di famiglia, divenendo qualcosa di molto vicino all'arte: e questo, lo ribadisco, per il modo unico di fondere il racconto con uno stile visuale inconfondibile, tuo e tuo soltanto, scolpito nel monocromo. Ora, mie supposizioni a parte (che non vorrei essere scambiate per lec_cacu_lismo, visto che non sono esattamente il tipo), questo ep ne è l'ennesima conferma. Tra l'altro ora mi iludo di averti portato finanche un poco di fortuna, visto che sono stato l'ultimo a commentare prima dell'EP! |
| sent on September 03, 2016 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
lovely image, vivid congratulations! Immagine incantevole, vivissimi complimenti! |
user81826 | sent on September 03, 2016 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular subject and lights Spettacolare soggetto e luci |
| sent on September 03, 2016 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Juza, sincerely honored by your words and by this choice, which surprised me with great pleasure.
In the forum there are photographers with extraordinary quality really. Who know how to leave you mesmerized, irrespective of the kind practiced: I even say that I am often gaping own and especially in front of genres images that I know little, and I never practiced, of which there are, here, interpreters absolutely .... tostissimi !
So, I repeat, really a great honor this EP.
Best wishes and a good weekend F Caro Juza, sinceramente onorato dalle tue parole e da questa scelta, che mi ha sorpreso con grandissimo piacere. Nel forum ci sono fotografi dalle straordinarie qualità davvero. Che sanno lasciare incantati, a prescindere dal genere praticato: devo anzi dire che rimango spesso a bocca aperta proprio e soprattutto davanti a immagini di generi che poco conosco e mai ho praticato, di cui ci sono, qui, interpreti assolutamente.... tostissimi! Per cui, ripeto, davvero un grandissimo onore questo EP. Un caro saluto e un buon week-end F |
| sent on September 03, 2016 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so very much for the appreciation Silbre, Ant, Mauro, Giuliano, Giani, Moth (I think you're right: the cut is, as often happens in photos "on the fly", a compromise between free formal choice and possible conditions: d 'on the other hand I wanted to estrange from the background image, as the first element, to a somewhat' more abstract. And the best quality cut that I have been able to imagine that he could hold, this seemed to me ... :-) ), Michela (you're too kind and part! 8-))
Best wishes F Grazie davvero di cuore per l'apprezzamento Silbre, Ant, Mauro, Giuliano, Giani, Falena (credo tu abbia ragione: il taglio è, come spesso avviene nella foto "al volo", un compromesso tra scelta formale libera e condizioni possibili: d'altro canto volevo estraniare dal contesto l'immagine, come primo elemento, per un'espressione un po' più astratta. E il taglio di migliore qualità che ho saputo immaginare, che potesse tenere, questo mi è parso... ), Michela (sei troppo gentile e di parte! ) Un caro saluto F |
| sent on September 03, 2016 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Panda, the elderly are monotonous and repetitive, you know! 8-) I know that if there is a defect that does not have, is to be mushy. And for that I always appreciate your words. But trust me, I will also tell you what I think is, and therefore no art ;-) Certainly I have always tried, over time, to find a way that it belonged to me, to do photography. That responded to a more general approach in observing the things of life. And if that makes me a little evident pleasure. However.... ;-) Panda lucky I had not seen! So I hope that you never decide to ... reverse the route :-D While luck is always in short supply, the s_f_i_g_a is alone, on every corner .... 8-)
Paul ... thank you very much to heart: -)
Carlo ... always a pleasure to read you dear :-)
Have a nice weekend F Panda, gli anziani sono monotoni e ripetitivi, si sa! So benissimo che se c'è un difetto che non hai, è quello di essere sdolcinato. E per questo apprezzo sempre molto le tue parole. Ma credimi, io pure dico quel che credo sia, e quindi niente arte Certamente ho sempre cercato, col tempo, di trovare un modo che mi appartenesse, per fare fotografia. Che rispondesse a un approccio più generale nell'osservare le cose della vita. E se questo un poco traspare mi fa grande piacere. Però.... Panda portafortuna non l'avevo considerato! Spero quindi che tu non decida mai di... invertire la rotta Mentre la fortuna è merce sempre rara, la s_f_i_g_a si trova da sola, a ogni angolo.... Paolo... grazie davvero di cuore Claudio... sempre un piacere leggerti carissimo Buon week-end F |
| sent on September 03, 2016 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful image, for light and time congratulations for EP Hello immagine molto bella, per luce e momento complimenti per EP ciao |
| sent on September 03, 2016 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" Certamente ho sempre cercato, col tempo, di trovare un modo che mi appartenesse, per fare fotografia. Che rispondesse a un approccio più generale nell'osservare le cose della vita. E se questo un poco traspare mi fa grande piacere. Però.... ;-) " mi permetto di intervenire... sei stato uno dei primi "autori" che ho inserito come amici perchè le tue foto mi hanno colpito fin da subito. sono tornato spesso nelle tue gallerie (qualche volta ho commentato anche) ed ho cercato di studiare i tuoi scatti, prendere spunto, cercare di capire i punti forti e "farli miei" perchè le tue foto hanno quel qualcosa che le rende diverse. alla fine mi sono arreso... ma perchè ho capito cos'era quel qualcosa! si chiama merenda! stile inimitable, ed inconfondibile... stile merenda! le tue foto (che piacciono o no) vanno ammirate e basta! troppo tue! complimenti per il meritatissimo EP! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |