What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 11, 2016 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Okay you guys ... but these jokes I did not have to do them! Echeccacchio but how do I recognize a friend in a photograph if you do see me ten years younger and in another hand me the aged of many !!!
And be good from ... and a little understanding of ... Si vabbé ragazzi ... ma sti scherzi non me li dovete fare! Echeccacchio ma come faccio a riconoscere un amico se in una fotografia me lo fate vedere ringiovanito di dieci anni e in un'altra invece me lo invecchiate di altrettanti!!! E siate buoni dai ... e anche un tantino comprensivi su ... |
| sent on September 11, 2016 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul .... you're right, you do not talk about it! The ruin the square :-D
However, Francesco and / Sballone will allow me, I'll give you the third "way", that you know, in medio stat virtus 8-)
www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=1791619
Good Sunday Paul, good Sunday Sball F Paolo.... hai ragione, qui non se ne può più! Gli rovinano la piazza Comunque, e Francesco/Sballone mi consentirà, ti do la terza "via", che lo sai, in medio stat virtus www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=1791619 Buona domenica Paolo, buona domenica Sball F |
| sent on September 11, 2016 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh well ... here you you look just like you France. Except that here too there is something wrong and that goes to the most updated soon ... why my friend cloned as soon as the Canon: -o you have the hand and replace it with the D 800 you have now! And please ... a job well done eh ... Eh beh si ... qua sembri proprio tu Francé. Solo che anche qui c'è qualcosa che non quadra e che va al più presto aggiornato ... ragione per cui caro mio clonate al più presto la Canon che hai il mano e sostituitela con la D 800 che hai adesso! E mi raccomando ... un lavoro fatto bene eh ... |
| sent on September 11, 2016 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a shame though being forced to clone the State of the Art ! And while 'pa' ggent '... Che peccato però essere costretti a clonate lo Stato dell'Arte ! E pur' pa' ggent' ... |
| sent on September 11, 2016 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul ... :-D
Buzz, forgive ot ... Paolo... Sballo, perdona gli ot... |
| sent on September 11, 2016 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And good Sunday to all ;-) E buona Domenica a tutti |
| sent on September 20, 2016 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very intense. I like it! molto intensa. mi piace! |
| sent on September 20, 2016 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Simone!
Paolo1960, after hearing so much about you at last we know. I thought you were a legend like unicorns! We have to do ... we have to bear it .... we keep using it as a good model. Exemplary rare ... Then sometimes we have to reciprocate to humor !! Thanks for the ride! Grazie mille simone! Paolo1960, dopo tanto sentire parlare di te finalmente ci conosciamo. Pensavo fossi una leggenda al pari degli unicorni! Che dobbiamo fare...ci tocca di sopportarlo....lo teniamo buono usandolo come modello. Esemplare raro... Poi ogni tanto ci tocca di assecondarlo contraccambiando!! Grazie del passaggio! |
| sent on December 14, 2016 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In your repertoire is almost no color. Bw you know to handle big anyway. Title and clean line-chosen, grain at the right point. It reminds me of the "pull" prints in the darkroom. Good job. Bye bye, Josh ;-) Nel tuo repertorio quasi non esiste il colore. Il bw lo sai gestire alla grande comunque. Titolo e taglio deciso azzeccati, grana al punto giusto. Mi ricorda le stampe "tirate" in camera oscura. Bel lavoro. Bye bye, Gios |
| sent on December 14, 2016 (12:46) | This comment has been translated
Wonderful! |
| sent on December 14, 2016 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ehhh ... well ... I ... eh ... for a change I agree with Francis: If here is someone who makes the difference is the subject mica the photographer! The subject then ... but subject ...
Epper ... a moment ... missing something here ... uhmmm Marlboro Light ... maybe?
You know how it is ... going over here an additional comment we wanted to come on! Ehhh ... beh ... si ... eh ... tanto per cambiare concordo con Francesco: se qui c'è qualcuno che fa la differenza è il soggetto mica il fotografo! Il soggetto poi ... ma che soggetto ... Epperò ... un momento ... qui manca qualcosa ... uhmmm ... la Marlboro Light forse? Sapete com'è ... ripassando da queste parti un commento aggiuntivo ci voleva dai! |
| sent on December 15, 2016 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul .... Ugly subject, let's face it! But the photographer is smart: I say you will go far! 8-)
Besos! F Paolo.... Brutto soggetto, diciamolo! Però il fotografo è in gamba: io dico che farà molta strada! Besos! F |
| sent on December 15, 2016 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here you see? Here for example, Marlboro Lights have it dear Francis ... so obvious that you will be able also perfectly recognizable!
A hug, Paul. Ecco vedi? Qui per esempio la Marlboro Light ce l'hai carissimo Francesco ... ovvio quindi che tu riesca anche perfettamente riconoscibile! Un abbraccio, Paolo. |
| sent on December 15, 2016 (21:54) | This comment has been translated
Excellent! |
| sent on December 16, 2016 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jeremy Irons on the set of the new film? Great both. Well done boyz. Jeremy Irons sul set del nuovo film? Grandi entrambi. Ben fatto boyz. |
| sent on December 25, 2016 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all Merry Christmas!!! Grazie a tutti Buon natale!!! |
| sent on February 11, 2019 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Master!!!!!!!! 8- Il Maestro!!!!!!!! |
| sent on February 12, 2019 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Saffiotyyyy Saffiotyyyy |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |