What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 05, 2012 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Engel thank you for the comment and the passage. Hello Engel ti ringrazio per il commento ed il passaggio. Ciao |
| sent on September 07, 2012 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful. shame about the frame bellissima. peccato per la cornice |
| sent on September 08, 2012 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Nico. Hello Grazie per il passaggio Nico. Ciao |
| sent on October 08, 2012 (7:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, congratulations ... chapeau! Bellissima, complimenti...chapeau! |
| sent on October 08, 2012 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Fotomistico thank you for the ride. Hello @Fotomistico ti ringrazio per il passaggio. Ciao |
| sent on October 08, 2012 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
1/125 f/22.0, ISO 400, tripod I'm not an expert on landscapes, I have not read the whole discussion, so I apologize if I repeat a question already done ... Can you explain why this choice time diaphragms iso? I do not understand (not critical, I just want to understand). Thanks 1/125 f/22.0, ISO 400, treppiede Non sono esperto di paesaggi, non ho letto tutta la discussione, quindi mi scuso se ripeto una domanda già fatta... puoi spiegarmi il perchè di questa scelta tempo diaframmi iso? non la capisco (non critico, vorrei solo capire). Grazie |
| sent on October 08, 2012 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Darekdeviel, according to the report diaphragm / time, I can tell you that you have set iso 400 to get even an acceptable time (there was a Wind does not matter), closed the aperture to f/22 to get more PDC. Hello, Elio Ciao Darekdeviel, in base alla relazione diaframma / tempo, posso dirti di avere impostato iso 400 per ottenere ancora un tempo accettabile (c'era un vento non indifferente),chiuso il diaframma a F/22 per ottenere maggiore PDC. Ciao, Elio |
| sent on October 08, 2012 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you for your answer, but F22 is a bit extreme as diaphragm? the manuals say that already begins to manifest f16 diffraction .... out of curiosity have other pictures with the widest apertures? grazie della risposta,a ma F22 non è un pò estremo come diaframma? i manuali dicono che già a f16 inizia a manifestarsi la diffrazione.... per curiosità hai altre foto con diaframmi più aperti? |
| sent on October 08, 2012 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not remember, I should look in the store, probably not in the same position ... :-) Keep in mind that I took at 200mm, then you know as well as the lengths of the pdc is drastically reduced. For the speech diffraction, surely it would have been better to stay in an opening F/16, but I noticed that the bianchino does not behave anything wrong with aperture f/22. ;-) Hello Non ricordo, dovrei guardare nell'archivio, probabilmente non la stessa posizione... Tieni presente che ho scattato a 200mm, quindi come ben saprai da quelle lunghezze la pdc si riduce drasticamente. Per il discorso diffrazione, sicuramente sarebbe stato meglio restare ad un'apertura F/16, ma ho notato che il bianchino non si comporta niente male anche con diaframma F/22. CiaO |
| sent on November 09, 2012 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautifully lavender! stupendamente lavanda!!! |
user18536 | sent on December 06, 2012 (4:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous! Composed of fine, simple, colorful. Sincere congratulations! Splendida! Composta benissimo, semplice, colorata. Complimenti sinceri! |
| sent on December 06, 2012 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
York2001 @, @ Maridana, a sincere thanks for the vs. comment and pass always very welcome. Helium. @York2001, @Maridana, un sincero ringraziamento per il vs. commento e passaggio sempre ben gradito. Elio. |
| sent on January 04, 2013 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
simply fantastic and then I love provence sooner or later I have to decide to go back ... congratulations semplicemente fantastica e poi io amo la provenza prima o poi mi devo decidere a tornarci... congratulazioni |
| sent on January 05, 2013 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis, I love Provence, fantastic places. Thank you very much for the comment. Hello Helium Francesco, anch'io amo la provenza, posti fantastici. Ti ringrazio molto per il commento. Ciao Elio |
| sent on February 12, 2013 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good composition, I like the repetition of soft geometric lines that slope in the background! Congratulations:-P ;-) Gran bella composizione, mi piace molto il ripetersi delle linee geometriche morbide che degradano sullo sfondo! Complimenti  |
| sent on February 12, 2013 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a classic Provencal which is always nice to see if it is done in a nice way. Bella the perspective chosen. hello un classico provenzale che è sempre bello rivedere se fatto in modo piacevole. Bella la prospettiva scelta. ciao |
| sent on February 13, 2013 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ @ Vincent Joseph and thank you very much for vs. nice comment, greetings. Helium @Giuseppe e @Vincent vi ringrazio molto per il vs. gentile commento, un saluto. Elio |
| sent on February 15, 2013 (2:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, period. Stupenda , punto . |
| sent on February 15, 2013 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to @ Nardo very welcome to visit and compliments. Hello. Grazie @Nardo per per la visita ed i graditissimi complimenti. Ciao. |
| sent on March 13, 2013 (7:17)
beautiful shot. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |