RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » grouse - Bonasa bonasia

 
grouse - Bonasa bonasia...

UCCELLI

View gallery (13 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 20, 2013 (23:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella.

very beautiful.

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


uno che mastica poco di fotografia e di avifauna in genere, penso che vedendo la foto e facendo una riflessione pensa di non capire assolutamente nulla di fotografia. qua non siamo di fronte ad un quadro astratto da 30 milioni di euro dove la maggior parte delle persone pensa di non poterlo capire e l'unica cosa che dice è :"lo saprei fare anche io" MrGreen. alcuni parametri indicati anche da landerjack sono comuni in tutti gli ambiti fotografici (maf, pdc, rumore, sfuocato etc etc). a questo punto forse non ho capito io nulla e quindi cambio il mio intervento: "capolavoro da applausi a scena aperta, hai tirato fuori una meraviglia, un po' lo scatto della vita:compo da urlo, luce magistrale e perfetta maf sull'occhio che grazie all'ottima gestione della pdc si estende sul soggetto. colori da favola e sfuocato cremoso che rende questa insuperabile cattura uno scatto di primaria qualità tecnica. sapiente post produzione insomma gu' il cappello" MrGreen

triste non per franco51 che ha fatto una discreta foto anche perchè parliamoci chiaro la luce era quella che era e molto di piu' non si poteva fare ma per tutti quelli (anche di rango e bravi) che hanno commentato gridando al capolavoro. Triste

scusate ancora

PS: AGGIUNGO CHE CI SONO UTENTI(DI CUI NON FACCIO NOMI) CHE DOPO AVERLA OSANNATA DEL TIPO "SOLO APPLAUSI" DOPO AVER VISTO I MIEI INTERVENTI E DI SEPOFA E DI ALTRI HANNO CANCELLATO IL PROPRIO COMMENTO MrGreen MrGreen

one who chews a little photography and bird life in general, I think that seeing the photos and making a reflection not think you understand absolutely nothing about photography. here we are in front of an abstract painting by € 30 million where most people think that he could not understand and the only thing he says is: "I could do that too":-D. parameters marked also by landerjack are common in all areas of photographic (maf, pdc, noise, blur etc etc). At this point perhaps I did not understand anything, and then I change my speech: "masterpiece of applause, you pulled out a wonder, a little 'shooting of life compo scream, light and perfect maf masterful eye that thanks to the excellent management of the pdc extends the subject. fabulous colors and focus that makes this creamy unsurpassed capture a burst of primary technical quality. clever post production shortgu 'the hat ":-D

sad not to franco51 who made a decent photo too because let's face it the light was what it was and a lot more 'you could not help but to all those (including rank and good) who commented screaming masterpiece. :-(

sorry again

PS: I should add that there are users (OF WHICH I DO NOT NAMES) THAT AFTER IT HAS BEEN THE TYPE acclaimed "APPLAUSE ONLY" AFTER HAVING SEEN MY WORK AND SEPOFA AND OTHERS HAVE YOUR COMMENT DELETED:-D:-D

user2112
avatar
sent on June 21, 2013 (8:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Personalmente non so se ritenere più scorretto l'autore dello scatto o coloro che stanno facendo sparire il proprio commento ... positivo MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Personally I do not know if I feel more incorrect the author Taken or those who are getting rid of your comment ... positive:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (10:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La cosa più incomprensibile è il continuo commentare entusiastico "a prescindere" anche dopo che erano stati segnalati più che ragionevoli dubbi sulla location della foto....Si commenta senza leggere il contesto, mi pare chiaro: a meno che il commento sia esclusivamente "tecnico" ed "estetico". Certo la foto si può commentare valutando la qualità intrinseca, l'ambiente in cui è stata fatta, la difficoltà ecc, ecc.Si dichiari però cosa si commenta....

The most incomprehensible thing is the continuous enthusiastic comment "regardless" even after it had been reported more than reasonable doubts about the location of the picture .... It says without reading the context, it seems clear: unless the comment is exclusively " technical "and" aesthetic ". Of course the picture you can comment on evaluating the inherent quality, the environment in which it was made, the difficulty etc, ecc.Si state, however, what you said ....

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo con te sulla contestualizzazione dello scatto andblo ma anche se fossero stati commenti puramente estetici e tecnici mi sembra ci fosse anche qua qualcosa di incomprensibile poi de gustibus non dispuntandum est ;-)

I agree with you on the contextualization Taken andblo but even if they were purely aesthetic and technical comments it seems to me there was also here something unintelligible then de gustibus non est dispuntandum ;-)

avatarsupporter
sent on June 21, 2013 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perdonate l'ignoranza, ma questo parco all'interno del quale questa foto probabilmente è stata scattata in che modo è recintato? Non capisco perchè appaiono cosi spesso anche scatti molto belli fatti in questa location se effettivamente è cosi facile riprendere fauna e avifauna.
Qualche anno fa sono stato in un parco in valle d'Aosta, si trova ad introd, non so se qualcuno lo conosce... beh una volta visti i recinti seppur ampi (tra virgolette, forse rispetto agli zoo) non sono riuscito a capire che senso avesse fare foto in questi posti. Il Bayerischer è srutturato in maniera analoga? questo volatile, non può volare via? ha una gabbia sopra la testa? o si tratta di parchi tipo PNG dove gli animali sono abituati alla presenza dell'uomo e quindi non hanno paura ma possono girovagare liberi senza esser obbligatoriamente visti?

Forgive the ignorance, but this park in which this photo was probably taken in a way that is fenced? I do not understand why they appear so often also very beautiful shots made in this location if it is really so easy to pick fauna and avifauna.
A few years ago I was in a park in Valle d'Aosta, is to introd, I do not know if anyone knows ... Well once you've seen the fences albeit large (in quotes, perhaps than the zoo) I could not understand what was the meaning to take pictures in these places. The Bayerischer is srutturato in a similar manner? this bird can not fly away? has a cage over his head? or is this type PNG parks where the animals are accustomed to human presence and thus have no fear but they can roam free without necessarily being seen?

avatarjunior
sent on June 21, 2013 (14:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


al netto di tutto trovo il soggetto troppo centrale e ti consiglio di dare una rifilata a sinistra e in basso

net of all I find the subject too central and I suggest you take a left and trimmed down

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Personalmente non so se ritenere più scorretto l'autore dello scatto o coloro che stanno facendo sparire il proprio commento ... positivo "
Credo che l'autore sia stato furbo,visto che e' consapevole dell'esistenza di personaggi, che commentano foto a random senza sapere nemmeno cosa ci sia all'interno dell'immagine,ma basandosi anche solamente all'ultimo commento nella lista!
Vedere spessissimo queste situazioni mi lasciano un po' a terra!
Per fortuna non ci sono solo queste persone,ma quando circa un'anno fa mi iscrissi al forum ero entusiasto di mettermi in gioco,crescere, ricevere commenti positivi ma soprattuto anche negativi per migliorare e prendere le giuste direzioni e confrontarsi con chi ha voglia di condividere l'esperienza!
Ma incappare in certe situazioni fa passare le voglie!
Lo so' io non sono nessuno quindi potete dire anche ci se ne frega!ma ci tenevo a scrivere il mio pensiero.



Personally I do not know if I feel more incorrect the author Taken or those who are getting rid of your comment ... positive

I believe that the author was smart, since it's' aware of the existence of the characters, who comment on photos randomly without even knowing what's inside the image, but also based only last comment in the list!
See these situations often leave me a bit 'on the ground!
Luckily there are not only these people, but about a year ago when I joined the forum I was thrilled to get involved, grow, receiving positive feedback but also negative above all to improve and make the right directions and confront those who want to share the experience!
But run into certain situations passes the cravings!
I know, 'I do notare therefore no one can tell us even cares! but I wanted to write my thoughts.


avatarjunior
sent on June 21, 2013 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per il7h3l4w
Il recinto è molto piccolo e i francolini ti arrivano tranquillamente a mezzo metro.
Ciao franco.

For il7h3l4w
The fence is very small and hazel you arrive safely at half a meter.
Hello franc.

user726
avatar
sent on June 21, 2013 (16:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


inizialmente vedendo il francolino ho pensato "pofferbacco!!!!! un francolino!!!!".....poi tutti i commenti è emerso "l'ambiente controllato"...bhè, almeno scriverlo no? su questa community siamo talmente tanti che è impossibile farla franca....ci sarà sempre un qualcuno che conosca la location!

initially seeing the hazel I thought "pofferbacco!! a hazel!" ..... then all the comments showed the "controlled environment" ... well, at least write it not? of this community are so many that it is impossible to get away with it .... there will always be someone who knows the location!

avatarjunior
sent on June 21, 2013 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


acc...ma e' dal 05 Luglio 2012 che gira !!!!

acc ... but it 'that runs from July 5, 2012!!

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ma andate a quel paese tutti......... "

MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Quale paese? Questo?
www.juzaphoto.com/destinazioni.php?d=bayerischer_wald&l=it

but go to hell all .........


:-D:-D:-D:-D:-D

Which country? This?
www.juzaphoto.com/destinazioni.php?d=bayerischer_wald&l=it

avatarsenior
sent on June 21, 2013 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ma andate a quel paese tutti........."

MrGreen

condivido il tuo rammarico per tanta tristezza



but go to hell all .........


:-D

I share your regret so much sadness


avatarsenior
sent on June 21, 2013 (23:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


7h3 L4W si gli animali sono nei recinti e gli uccelli in voliera.Quest'ultime neppure grandissime tanto che ci vuole bravura (in questo caso!) a non includere le reti nel fotogramma. I recinti per felini, lupi ed ungulati sono decisamente più grandi: infatti non è scontato vedere gli animali. Ma sempre recinti sono....

7h3 is L4W animals are in pens and birds in voliera.Quest 'breaking even so huge that it takes skill (in this case!) Not to include networks in the frame. The enclosures for big cats, wolves and ungulates are much larger: in fact it is not obvious to see the animals. But fences are always ....

avatarsenior
sent on June 23, 2013 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, complimenti.

very nice, congratulations.

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (8:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma quanti commenti a cazz.o !

Non c'è nulla di bello nell'immagine di un animale in gabbia !!!!

Vergogna !

But how many comments cazz.o!

There is nothing beautiful in the image of an animal in a cage!!

Shame!

avatarsenior
sent on June 24, 2013 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non serve spendere decine di migliaia di euro ma solo farsi il fondello quanto basta per fotografarli in natura.

In ogni caso l'unica cosa imputabile al fotografo è di non aver dichiarato che è stata scattata in cattività, a chi ha commentato con entusiasmo, invece, si può dire che capisce pochino di fotografia, pochissimo di Natura e nulla di fotografia naturalistica !

Ciao, fabrizio

No need to spend tens of thousands of euro but only get the case back far enough to photograph them in the wild.

In any case, the only thing due to the photographer is that he stated that he was taken captive, those who have commented with enthusiasm, however, we can say that understands little about photography, very little of anything Nature and wildlife photography!

Hello, fabrizio

avatarsupporter
sent on June 25, 2013 (14:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Albertog64, non e' vero che bisogna spendere migliaia di euro per fare delle belle fotografie di animali in liberta' , basta alzarsi alle 4.00 di mattino camminare tutto il giorno , vedrai che con costanza e impegno un giorno riuscirai a fare qualche bello scatto , ti assicuro che uno scatto di scarsa qualita' in natura vale dieci volte di piu' che uno scatto eccezionale fatto in ambiente controllato !!!! ti appaga al 100%,!!!!
In questo Forum purtroppo c'e' troppa gente che critica le foto senza sapere niente di come vengono realizzate , senza dare un valore aggiunto alla foto fatta in natura !!!
Questo e' il mio parere personale , penso di non essere l'unico nel Forum a pensarla cosi'!!!


Albertog64, not 'true that you have to spend thousands of Euros to take beautiful pictures of animals in the wild', just get up at 4:00 in the morning to walk all day, you'll see that with perseverance and commitment to one day be able to do some good shots, you I assure you that a click of poor quality 'in nature is worth ten times more' exceptional fact that a click in a controlled environment!! satisfies you 100%!!
In this forum unfortunately there 'too many people who critique the photos without knowing anything about how they are made, without giving an added value to the photo taken in kind!
That 's my personal opinion, I think I am not the only one who thinks so in Forum'!

avatarsenior
sent on June 25, 2013 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Impossibile non quotare Camoscio!

Impossible not to quote suede!

avatarsenior
sent on June 25, 2013 (16:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alberto concordo con te che per fotografare certi animali si debba viaggiare, come anche che il lato tecnico ed estetico siano valutabili indifferentemente dal luogo in cui è avvenuto lo scatto; infatti in questo caso le mie valutazioni si sono basate esclusivamente sulle caratteristiche dell'immagine, per me, non esaltanti. Il discorso di Camoscio riguarda di più cosa si intende per fotografia naturalistica, cioè farsi il mazzo per avere uno scatto decente, aspettare ore, conoscere le abitudini del soggetto che si vuole fotografare etc. Io fotografo principalmente a Milano, ma a volte con ore di attesa qualche risultato l'ho ottenuto, ho anch'io degli scatti fatti in ambienti protetti, ma credo di averlo sempre indicato.

Alberto agree with you that certain animals to photograph you must travel, as well as the technical and aesthetic side can be evaluated regardless of where the click occurred, because in this case my ratings are based exclusively on the characteristics of the image, for me, not exciting. The speech Suede covers most of what is meant by nature photography, that is, get the deck to have a decent shot, wait for hours, know the habits of the subject you want to photograph etc.. I photograph mainly in Milan, but sometimes with hours of waiting some results I got, I also have the shots done in a safe environment, but I think I've always indicated.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me