What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 13 Maggio 2016 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I 'a life that I do not go to Recco fire ... beautiful picture! :-) E' una vita che non vado ai fuochi di Recco... foto bellissima! |
|
|
sent on 14 Maggio 2016 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original) a real picture show, compliments hello Giuliano ;-) :-P un vero spettacolo di foto, complimenti ciao Giuliano |
|
|
sent on 15 Maggio 2016 (1:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Alessandro, Giuliano hello, many thanks for your visit and comment. Ciao Alessandro, ciao Giuliano, tante grazie per la visita e il commento. |
|
|
sent on 16 Maggio 2016 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Spectacular, great shot! Compliments! Michele Spettacolare, grandissimo scatto! Complimenti! Michele |
|
|
sent on 16 Maggio 2016 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Michael, thank you very much for visiting 8-) Ciao Michele, tante grazie per la visita |
|
|
sent on 21 Maggio 2016 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original) magnificent spectacle: -o: -o Spettacolo magnifico |
user28555
|
sent on 21 Maggio 2016 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) really nice shot with excellent time fireworks caught (beautiful colors). For personal taste I trimmed down almost flush of the town and perhaps even a thread on the opposite side to give an even more 'panoramic cut the photos ;-). Congratulations Andrea. Hello, Claudio :-P Scatto davvero bello con ottimo momento pirotecnico colto (bellissimi i colori). Per gusto personale avrei rifilato in basso quasi a filo dell'abitato e forse, un filo anche sul lato opposto per dare un taglio ancor piu' panoramico alla foto . Complimenti Andrea. Ciao, Claudio |
|
|
sent on 22 Maggio 2016 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nick, Claudio, thanks for visiting, hello soon. Claudio, when I can do it a try, thanks for the advice Nick, Claudio, grazie per la visita, ciao a presto. Claudio, quando riesco faccio una prova, grazie per il consiglio |
|
|
sent on 29 Maggio 2016 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Light and fabulous colors, congratulations. Luce e colori favolosi, complimenti. |
|
|
sent on 29 Maggio 2016 (21:00) | This comment has been translated
Beautiful, congratulations! |
|
|
sent on 29 Maggio 2016 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A postcard poster .... BRAVO .... ;-) Una cartolina da poster....BRAVO.... |
|
|
sent on 29 Maggio 2016 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) @ Roy @ Marco @ Weapon Thanks for visiting and commenting. Hello to all @ Roy @ Marco @ Arma Grazie per la visita e il commento. Ciao a tutti |
|
|
sent on 31 Maggio 2016 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Panoramoca with fantastic :-P bang, I would not know what to add, congratulations Andrea 8-) claudio c Panoramoca con il botto fantastica , non saprei cosa aggiungere , complimenti Andrea claudio c |
|
|
sent on 31 Maggio 2016 (9:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful, to sharpen and management of lights bellissima, per nitidezza e per gestione delle luci |
|
|
sent on 31 Maggio 2016 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Claudio, 7h3, many thanks for your visit and comment. bye, see you soon Claudio, 7h3, tante grazie per la visita e il commento. Ciao a presto |
|
|
sent on 08 Giugno 2016 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice indeed. Explain to me the decision to bring 400 iso? Thank you. Bellissima davvero. Mi spieghi la decisione di portare gli iso a 400? Grazie saluti. |
|
|
sent on 09 Giugno 2016 (0:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Diodato, thanks for the ride Bye, see you soon. The last year I did several tests with fires, in this case I was away and they were very small fires, so 'I estimated to hold 400. Here you can see other evidence of last summer www.juzaphoto.com/me.php?pg=128754&l=it Diodato, grazie per il passaggio Ciao a presto. L anno scorso ho fatto diverse prove con i fuochi, in questo caso ero lontano ed erano fuochi molto piccoli, cosi' ho valutato di tenere a 400. Qua puoi vedere altre prove dell estate scorsa www.juzaphoto.com/me.php?pg=128754&l=it |
|
|
sent on 08 Luglio 2016 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) saturated colors a bit ..... but very scenic! colori un pò saturi.....ma molto scenografica! |
user31676
|
sent on 08 Luglio 2016 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bravissimo Andrea, beautiful pdr chosen, the lights, the details and composition. Bravissimo Andrea, bello il pdr scelto, le luci, i dettagli e la composizione. |
|
|
sent on 10 Luglio 2016 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Design, M, thanks for visiting, hello soon. Design, a hair too green, I noticed that I had already posted Design, M, grazie per la visita, ciao a presto. Design, un pelo troppo sul verde, me ne sono accorto che l avevo già postata |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |