What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 10, 2016 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luca, thank you for the passage and the beautiful comment. Best wishes Annamaria :-P Luca, grazie di cuore per il passaggio e il bellissimo commento. Un caro saluto Annamaria |
user28555 | sent on May 11, 2016 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Il timbro clona non e' poi cosi' difficile da usare (dipende anche dal programma che usi come fotoritocco) e comunque a volte e' indispensabile anche se non puo' fare sempre miracoli, in alcuni casi ci vogliono strategiepiu' complesse, sempreche' fattibili all'atto pratico, in buona sostanza Annamaria, nessuno nasce imparato, ma forse varrebbe la pena di provare a dedicare qualche stralcio di tempo in piu' a cercare di imparare ad utilizzare, almeno negli interventi di base, quei pochi strumenti ormai indispensabili a correggere eventuali imperfezioni o elementi indesiderati in una foto, il timbro clona per primo (sul web si dovrebbero trovare anche tutorial scritti o videotutorial che possono dare un aiuto oltre che teorico, anche piu' pratico; provare costa nulla e difficilmente quando hai finito, anche se non sei soddisfatta, ne saprai meno di prima... Sulla foto, che e' indubbiamente interessante: io non l'avrei vista male in taglio verticale, poi per la zona inferiore..., era proprio cosi' sconcio? (ricordati che a volte si possono mascherare particolari presenti nel riquadro presenti ai suoi margini, valutando magari, una vignettatura controllata che li puo' oscurare e/o confondore quanto basta...( ovviamente bisogna valutare la foto e l'intervento nel complesso della compo e del risultato atteso o accettabile) . Un saluto, ciao Claudio |
| sent on May 19, 2016 (3:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, dear Claudio, I will treasure your advice. And I will study a bit 'more of the PP, are really lacking ... just the sorrowful notes. A dear greeting Anna Maria Grazie, caro Claudio, farò tesoro dei tuoi consigli. E studierò un po' di più la PP, sono davvero carente...proprio le dolenti note. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 19, 2016 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful street, good Annamaria! Hello Paul Gran bella street, brava Annamaria! Ciao Paolo |
| sent on October 19, 2016 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, even without feet ... More k a penny I would say a dulcimer. Bella, anche senza piedi... Più k una lira direi un salterio. |
| sent on October 19, 2016 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul, glad you found your beautiful comments in this photo made in Russia. Thank you so much heart. A dear greeting Annamaria :-P Paolo, felice di aver trovato il tuo bellissimo commento a questa foto fatta in Russia. Grazie davvero di cuore. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on February 02, 2017 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro Vianello L, a thousand thanks for the welcome step and nice comment. A dear greeting Annamaria :-P Mauro Vianello L, mille grazie per il gradito passaggio e il bel commento. Un carissimo saluto Annamaria |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |