What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 27 Aprile 2016 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) .. It is always a question of seeing beyond !! Congratulations, Patrick .. Greetings - Silvy .. è sempre questione di vedere oltre !! Complimenti, Patrizio .. Un saluto - Silvy |
|
|
sent on 28 Aprile 2016 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice shot. Compliments, Hello, Alexander ;-) Molto bello questo scatto. Complimenti, Ciao, Alessandro |
|
|
sent on 09 Maggio 2016 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very very beautiful Patrick! Magnificent contrast between the warm and cool tones, and the reflection and 'super! Compliments. Simone. Molto molto bella Patrizio! Magnifico il contrasto tra i toni caldi e freddi,e il riflesso e' super! Complimenti. Simone. |
|
|
sent on 13 Maggio 2016 (17:07) | This comment has been translated
Wonderful! |
|
|
sent on 14 Maggio 2016 (13:56) | This comment has been translated
Congratulations! |
|
|
sent on 14 Maggio 2016 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like it very much. Great nice reflection. Nice picture. A greeting Anna Maria Mi piace moltissimo. Gran bel riflesso. Ottimo scatto. Un saluto Annamaria |
|
|
sent on 28 Maggio 2016 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I dwell on this shot that perhaps not surprisingly, is the one between your who got more support. The title of the gallery already says it all: My Comacchio. It means that you feel just "your", belongs to you and why that element may have made more than a photo you do not see but feel. The dialogue between shadows and highlights here is intense and vivid color and warm the door solves adding presence to the presences. Giuseppe Guadagno was more succinct saying that poetic. I love it. Hello Mi soffermo su questo scatto che forse, non a caso, è quello tra i tuoi che ha ottenuto più consensi. Il titolo della galleria la dice già lunga: La mia Comacchio. Significa che la senti proprio "tua", ti appartiene e per questo forse hai colto quell'elemento in più che in una foto non si deve vedere ma sentire. Il dialogo tra ombre e luci qui è intenso e il colore vivo e caldo del portone lo risolve aggiungendo presenza alle presenze. Giuseppe Guadagno è stato più sintetico dicendo che poetica. Mi piace tantissimo. Ciao |
|
|
sent on 28 Maggio 2016 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) That "it" means that I know well. I've been there so many times and in so many seasons. With the sun and the rain. With the air quiet and with the wind. With so many different reflections on the water surface. I do not plan, does not prepare the shots around a table and find the scene is a surprise and a sense of my way to photograph instinctive and emotional. Thanks Luigi Hello Patrician Quel "mia" significa che la conosco bene. Ci sono stato tante volte e in tante stagioni. Con il sole e con la pioggia. Con la quiete dell'aria e con il vento. Con tanti diversi riflessi sulla superficie dell'acqua. Io non pianifico, non preparo gli scatti a tavolino, raramente e di notte monto il cavalletto. Per me trovare la scena è una sorpresa e il senso del mio modo di fotografare istintivo ed emozionale. Grazie Luigi Ciao Patrizio |
|
|
sent on 30 Maggio 2016 (9:46)
Hello Patrizio, The contrast of lights is very beautiful. But the detail that I love is the ducks. They really bring a sense of peace. Jean-Pierre |
|
|
sent on 31 Maggio 2016 (6:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) "On the old reddish walls, the sun beats fiercely meridian" D'Annunzio. " Sulla vecchia rossiccia muraglia, batte ferocemente il sol meridiano " D'Annunzio. |
|
|
sent on 31 Maggio 2016 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Jean-Pierre franc Thank you very much :-P Hello Patrician Jean-Pierre Franco Grazie mille Ciao Patrizio |
|
|
sent on 15 Giugno 2016 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bella the alternation of colors and light ... almost a BN with inserted a color gash ... Hello Bella l alternanza di colori e luce...quasi un BN con inserito uno squarcio di colore ... Ciao |
|
|
sent on 16 Giugno 2016 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Fulvio Hello :-) Patrician Grazie Fulvio Ciao Patrizio |
|
|
sent on 17 Giugno 2016 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful: a Juventus with an intense color patches. human presence exalts bellissima: un bianconero con uno squarci di colore intenso. la presenza umana lo esalta |
|
|
sent on 18 Giugno 2016 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) In fact, the human presence is the central theme of this photography and everything else is working on this subject, his scene. Hello and thank Claudio Patrician In effetti la presenza umana è il tema centrale di questa fotografia e tutto il resto è in funzione di questo soggetto, la sua scena. Ciao e grazie Claudio Patrizio |
|
|
sent on 20 Giugno 2016 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful in composition color from an feeling of extreme peace. Hello Bruno Bellissima per composizione colori da un senso di estrema pace. Ciao Bruno |
user59947
|
sent on 04 Luglio 2016 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like it too Compliments Piace anche a me Complimenti |
user62557
|
sent on 04 Luglio 2016 (13:41) | This comment has been translated
Very good! |
|
|
sent on 06 Luglio 2016 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) ..and what are you clothes next door, you have the ability to seize it with so many luci.ciao Faith ..e tu che ci abiti accanto,hai la possibilità di coglierla con tante luci.ciao Fede |
|
|
sent on 06 Luglio 2016 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Besides not so, twenty Km less of Venice, but this is a poor and less Venezia especially rich in solitude and silence. *** Hello Faith Patrician Accanto mica tanto, una ventina di Km meno di Venezia, ma questa è una Venezia povera e minore tanto più ricca di solitudine e silenzio. *** Ciao Fede Patrizio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |