What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 23, 2016 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How many comments !!! First of all, a big THANK YOU to be passed and for expressing a thought ... unfortunately Venice, and the Venetian, are forced to live these situations (for several years now) especially in summer, where there has been a real pilgrimage of these mastodons sea ??in the San Marco basin. Unfortunately, the basis of everything, as always, are the big interests that are at stake. As mentioned earlier, we hope it can change something but, in this case, I am very pessimistic. @Giuliano V. “ Photo substantially identical to a Gianni Berengo Gardin Identical ... so to speak ... could never be. But the analogy is remarkable and I would like to know if involuntary and unconscious or deliberate. „ Hello Giuliano is not desired, it involuntary, unconscious of it for the simple fact that when I took thesephotos, I was not yet aware of the photos of Berengo Gardin and perhaps I emphasize "may", mine are prior to those of the famous and talented photographer. This was taken in May 2013 [URL =] www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=469038 while the one you commented dates back to October 2014. In all honesty I could not tell if Berengo Gardin has taken before or after these dates. Again thank you very much to all, very kind Hello, Sergio Quanti commenti !!! Innanzi tutto, un grosso GRAZIE per essere passati e per aver espresso un pensiero… purtroppo Venezia, e i veneziani, sono costretti a vivere queste situazioni (ormai da parecchi anni) soprattutto nel periodo estivo dove si assiste ad un vero e proprio pellegrinaggio di questi mastodonti del mare in bacino San Marco. Purtroppo alla base di tutto, come sempre succede, sono i grossi interessi che ci sono in gioco. Come già detto in precedenza, speriamo che possa cambiare qualcosa ma, in questo caso, sono molto pessimista. @Giuliano V. " Foto sostanzialmente identica ad una di Gianni Berengo Gardin... Identica si fa per dire... non potrebbe mai esserlo. Ma l'analogia è notevole e vorrei sapere se involontaria e inconscia o voluta." Ciao Giuliano non è ne voluta, ne involontaria, ne inconscia per il semplice fatto che, quando ho scattato queste foto, non ero ancora a conoscenza delle foto di Berengo Gardin e, forse, sottolineo "forse", le mie sono antecedenti a quelle del famoso e bravo fotografo. Questa è stata scattata nel maggio 2013 www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=469038 mentre quella da te commentata risale ad ottobre 2014. In tutta onestà non saprei dirti se Berengo Gardin ha scattato prima o dopo queste date. Ancora grazie mille a tutti, gentilissimi Ciao, Sergio |
| sent on March 23, 2016 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I reiterate the impression that yours is (very much) better assuming the same intention, the same message and the same complaint! It is rare in my opinion that the color in this kind of shots you value and give more emphasis ... the contrast between the white and the colors of Venice accentuates and highlights "the object out of place", the visual pollution is underlined by the air ... ;-) We all hope that never happens nothing serious because of these beasts ... but I fear that in reality are slowly and inexorably eroding and polluting. G. Ribadisco l'impressione che la tua sia (e molto) migliore ipotizzando lo stesso intento, lo stesso messaggio e la stessa denuncia! È raro a parer mio che il colore in questo genere di scatti valorizzi e dia più enfasi... il contrasto tra il bianco ed i colori di Venezia accentua ed evidenzia "l'oggetto fuori posto", l'inquinamento visivo è sottolineato da quello atmosferico... Ci auguriamo tutti che non accada mai nulla di grave per colpa di questi bestioni... ma temo che in realtà stiano lentamente e inesorabilmente erodendo ed inquinando. G. |
| sent on March 23, 2016 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Michela Checchetto, the ideal place for this kind of photos in my view, is to ;-) I warmly reciprocate the Happy Easter to you and family Hello, Sergio @Michela Checchetto, il punto ideale per questo genere di foto a mio modo di vedere, è quello Ricambio di cuore gli Auguri di Buona Pasqua a te e Famiglia Ciao, Sergio |
| sent on March 23, 2016 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Julian :-) Hello, Sergio Grazie nuovamente Giuliano Ciao, Sergio |
| sent on March 23, 2016 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the ideal place for this kind of photos in my view, is that „ Agree more! ;-) .... But sooner or later we will take together? I hope! :-P Sergio again congratulations and thanks of the most welcome greeting! Michela " il punto ideale per questo genere di foto a mio modo di vedere, è quello" D'accordissimo! ....ma prima o poi riusciremo a scattare assieme? Lo spero! Ancora complimenti Sergio e grazie dei graditissimi auguri! Michela |
| sent on March 23, 2016 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More than willingly Michela, would be a pleasure :-) Sergio Più che volentieri Michela, sarebbe un piacere Sergio |
| sent on March 23, 2016 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is really nice and also is an excellent document. La foto è davvero bella e rappresenta anche un ottimo documento. |
| sent on March 23, 2016 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
expensive and not worth the candle. How sad. Beautiful crushing the plans, perfect for this shooting between the artistic and reportage. A greeting, Walter Costa caro e non vale la candela. Che tristezza. Bello lo schiacciamento dei piani, perfetto per questa ripresa tra l'artistico e il reportage. Un saluto, Walter |
| sent on March 23, 2016 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vitino, Peter and Walter, very kind :-) Hello, Sergio Grazie Vitino, Peter e Walter, gentilissimi Ciao, Sergio |
| sent on March 23, 2016 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impressive! Nice photo! Impressionante! Foto bella! |
| sent on March 23, 2016 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks like a monster that chugs between the calle of Venice, leaving incredulous tourists and citizens. A well-educated shooting, hello loris. Sembra un mostro che sbuffa tra le calle di Venezia, lasciando increduli i turisti e i cittadini. Uno scatto ben colto, ciao loris. |
| sent on March 23, 2016 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with photoshop or another you can not 'take off the cruise ship ... c'azzecca ... regards con photoshop o altro non si puo' togliere la nave da crociera... che c'azzecca... saluti |
| sent on March 24, 2016 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Nahual, Loris and Mango :-) Hello, Sergio Grazie mille Nahual, Loris e Mango Ciao, Sergio |
| sent on March 26, 2016 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio beautiful document: certainly does reflect! Hello, Alberto. Bellissimo documento Sergio: fa certamente riflettere! Ciao, Alberto. |
| sent on March 27, 2016 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alberto, always nice :-) Hello, Sergio Grazie Alberto, sempre gentile Ciao, Sergio |
| sent on March 27, 2016 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I confirm, it is really shocking! Confermo, fa davvero impressione! |
| sent on March 27, 2016 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks so much for this Savior :-) Hello, Sergio Grazie mille anche per questa Salvatore Ciao, Sergio |
| sent on April 03, 2016 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! wow! awesome shot .... shame about the monstrosity of what ..... just absurd, thanks for publishing this document on the stupidity of our "rulers" roby compliments  scatto stupendo....peccato per la mostruosità della cosa.....semplicemente assurdo, grazie per aver pubblicato questo documento sulla ×tà dei ns "governanti" complimenti roby |
| sent on April 03, 2016 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve, very nice :-) Hello, Sergio Grazie Roberto, molto gentile Ciao, Sergio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |