What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 23, 2016 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular street Hello Nino street spettacolare ciao Nino |
user28555 | sent on March 23, 2016 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Once the world was far, now it 's everywhere, all around us and we always wonder less in the presence of unusual or atypical situations or scenes like this, I do not know it is due to a cultural growth or even a sense of indifference, however, both have caught a particular time where that person does not seem to worry much about this' surrounding it, maybe what you are taking aerobically is beginning to take effect ... :-D Joke aside, I would be a little set back in the frame for integrating the elements close to him boundless over the edge, for the rest, and 'a good photo Annamaria, congratulations. Hello, Claudio :-P Una volta il mondo era lontano, ora e' ovunque, intorno a noi e ci si meraviglia sempre meno alla presenza di situazioni o scene inusuali o atipiche come questa, non so sia dovuto ad un accrescimento culturale o anche da un senso di indifferenza, comunque sia hai colto un momento particolare dove quella persona sembra non preoccuparsi molto di cio' che lo circonda, forse quello che sta assumendo aerobicamente sta cominciando a fare effetto... Battuta a parte, sarei arretrato un poco per integrare nell'inquadratura gli elementi a lui vicini sconfinati oltre bordo, per il resto e' una buona foto Annamaria, complimenti. Ciao, Claudio |
| sent on March 24, 2016 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
high street, Annamaria, you've captured the moment, the important thing in these shots! compliments! ciauuuzz Mario ps for travel in Arab countries there will be loooong wait .... shisha we will see it with binoculars, or in your photo! re-ciauuuzz ottima street, Annamaria, hai colto l'attimo, la cosa importante in questi scatti! complimenti! ciauuuzz Mario p.s. per i viaggi nei paesi arabi ci sarà moooolto da attendere....il narghilè lo vedremo col binocolo, oppure nella tua foto! ri-ciauuuzz |
| sent on March 24, 2016 (2:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio, is very true. As not to wonder anymore, I hope to be due to cultural growth. The shot was stolen and done in haste, therefore I did not have the time to concentrate on composition. Thanks for your constant presence, counsel, and nice comments. Best wishes, Annamaria :-P Mario, unfortunately you're right, there will be a lot to wait for travel to Arab countries. Thank you for the compliments and for your visits always very welcome. Best wishes, Annamaria :-P Claudio, è verissimo. In quanto a non meravigliarsi più, mi auguro sia dovuto ad accrescimento culturale. Lo scatto è stato rubato e fatto in tutta fretta, di conseguenza non ho avuto il tempo per concentrarmi sulla composizione. Grazie per la tua assidua presenza, i consigli e i bei commenti. Un caro saluto, Annamaria Mario, purtroppo hai ragione, ci sarà molto da attendere per i viaggi nei paesi arabi. Grazie per i complimenti e per le tue visite sempre molto gradite. Un caro saluto, Annamaria |
| sent on March 24, 2016 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent street unconventional, talented and many congratulations, hello. Ottima street non convenzionale, bravissima e tanti complimenti, ciao. |
| sent on March 24, 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Theorem, thank you for the pleasant visit and nice comment. A greeting. Happy Easter Anna Maria Teorema, grazie per la graditissima visita e il bel commento. Un saluto. Buona Pasqua Annamaria |
| sent on March 24, 2016 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent and nice street. Clara Ottima e simpatica street. Clara |
| sent on March 25, 2016 (1:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clara, thanks to the presence and appreciation. A carisssimo greeting. Happy Easter Anna Maria Clara, grazie della presenza e dell'apprezzamento. Un carisssimo saluto. Buona Pasqua Annamaria |
| sent on March 26, 2016 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
exceptional!!!!!!!! and a real novelty, congratulations !!!!!!!!! Greetings and best wishes for a happy Easter Bruno eccezionale!!!!!!!! e una vera novità, complimenti!!!!!!!!! saluti ed auguri di buona Pasqua Bruno |
| sent on March 26, 2016 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bruno, in fact it is the first time I see such a scene here in Italy. I thank you for the compliments, you are always exquisite and kind. A dear greeting Anna Maria Bruno, infatti è la prima volta che mi capita di vedere una scena del genere qui in Italia. Ti ringrazio per i complimenti, sei sempre squisito e gentile. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on April 06, 2016 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA b / w ..... congratulations! Greetings Beatrice Bellissimo scatto in b/n.....complimenti! Saluti Beatrice |
| sent on April 06, 2016 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beatrice, thanks for coming in my galleries and thanks for the nice comment. Best wishes Annamaria :-P Beatrice, grazie per essere passata nelle mie gallerie e grazie per il bel commento. Un caro saluto Annamaria |
| sent on April 09, 2016 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Anna, you've grasped an unusual subject in a B & W formally valuable. Beautiful street, I like it. Best wishes. Silvio. :-) Ciao Annamaria , hai colto bene un soggetto inusuale in un B&W formalmente pregevole . Bella street , mi piace . Un caro saluto . Silvio . |
| sent on April 09, 2016 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Silvio, was a stroke of "luck" to see them right there in the Piazza del Duomo. Thank you for always very pleasant visit, and the beautiful comment. Good Sunday, hello Annamaria :-P Silvio, è stato un colpo di "fortuna" vederli proprio lì in piazza del Duomo. Grazie per la visita sempre molto gradita, e il bellissimo commento. Buona domenica, ciao Annamaria |
| sent on April 13, 2016 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful street, very nice also the conversion in b / n. A greeting Silvio Gran bella street, molto bella anche la conversione in b/n. Un saluto Silvio |
| sent on April 13, 2016 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like;) beautiful Mi piace molto ;) bella |
| sent on April 13, 2016 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Silvio Enrico ----------------------------- Thanks for the very welcome presence, and for the beautiful comment. Best wishes Annamaria :-P :-P Silvio Enrico ----------------------------- Grazie per la presenza molto gradita e per il bellissimo commento. Un caro saluto Annamaria |
| sent on July 11, 2016 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
an absolutely relaxed man in a busy city. He'll be thinking about his past or his future? in any case this seems to like for sure. Who was? and where he began to smoke the hookah in the past? a thousand questions that begin to construct a narrative of its history in the minds of travelers. Congratulations for the journey that we've done a live Annamaria :) Best wishes! un uomo assolutamente rilassato in un caos cittadino. Starà pensando al suo passato, o al suo futuro? in ogni caso il presente sembra piacergli di sicuro. Chi era? e dove ha iniziato a fumare il narghilè in passato? mille domande che cominciano a costruire un racconto della sua storia nelle menti dei viaggiatori. Complimenti per il viaggio che ci hai fatto vivere Annamaria :) un caro saluto! |
| sent on August 05, 2016 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In a fit, well made B / N, you have fixed the Milan years 2000.Solo superior sensitivity he could do. Hi Alessandro. In uno scatto,di ottima fattura B/N,hai fissato la Milano anni 2000.Solo una sensibilità superiore lo poteva fare. Ciao,Alessandro. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |