What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 07, 2016 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefania thanks, congratulations and welcome comments, hello Fiorenzo Stefania grazie, complimenti e commento graditi,ciao Fiorenzo |
| sent on February 15, 2016 (1:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful composition, especially the management of light and black / gray beautiful liquid in the glass made "visible" in the glass cup. beautiful different heights and spaces occupied by framing objects "golden" complimentoni Andrew bellissima composizione, sopratutto la gestione della luce e del nero/grigi bello il liquido nel bicchiere reso "visibile" del calice di vetro. belle le varie altezze e spazi occupati dagli oggetti inquadratura "aurea" Complimentoni Andrea |
| sent on February 15, 2016 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andrea.Con pleasure I read your comment and subsequent complimenti.Grazie, a cordial greeting. Fiorenzo Ciao Andrea.Con piacere leggo il tuo commento e successivi complimenti.Grazie,un cordiale saluto. Fiorenzo |
| sent on February 20, 2016 (1:37)
Impressive B/W image.Nice composition and sharpness. |
| sent on February 20, 2016 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Larry, thank you very much, appreciate your comment, a greeting Fiorenzo Ciao Larry, grazie infinite, gradito il tuo commento,un saluto Fiorenzo |
| sent on March 01, 2016 (2:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice b / n, hello Bel b/n,ciao |
| sent on March 01, 2016 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ivan, because of the passage. Fiorenzo Ciao Ivan, grazie del passaggio. Fiorenzo |
| sent on March 04, 2016 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The B It enhances the entire composition would not be the same color. Sincerely Luana Il b esalta tutta la composizione non sarebbe stato lo stesso a colori. Cordialmente Luana |
| sent on March 04, 2016 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank Luana comment. In fact, the B / W has been a hit and in tune with the caption. Cordial greetings. Fiorenzo Grazie del commento Luana. In effetti il b/n é stata una scelta indovinata e in sintonia con la didascalia. Un cordiale saluto. Fiorenzo |
| sent on March 19, 2016 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot that I like a lot A greeting Alberto Un bello scatto che mi piace molto un saluto Alberto |
| sent on March 19, 2016 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto thanks liked the comment, hello Fiorenzo Alberto grazie del gradito commento,ciao Fiorenzo |
| sent on May 22, 2016 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Henry and Sergio for comments. Excellent processing .... congratulations. Hello good evening Roby :-P ;-) Mi associo a Enrico e Sergio per i commenti. Ottima elaborazione....complimenti. Ciao buona serata Roby  |
| sent on May 22, 2016 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roby Hello, thank you very much, to you a good evening.
Fiorenzo Ciao Roby,grazie infinite,anche a te una buona serata. Fiorenzo |
| sent on May 23, 2016 (12:42) | This comment has been translated
|
| sent on December 05, 2017 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was 20 years old and I remember well the smell of those days. Very beautiful and summarizing your proposal Greetings Fiorenzo Ps Yes, he used to say "bread and roses" Avevo 20 anni e ricordo bene l'odore di quelle giornate.molto bella e riassuntiva la tua proposta.complimenti Un saluto Fiorenzo P.s Sì diceva" il pane e le rose".mi pare |
| sent on December 05, 2017 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... and I was twenty-three years old, damn! ... e avevo ventitré anni, mannaggia! |
| sent on December 05, 2017 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jancuia Fulvio
I was twenty-five. How many memories, it was a society, like the harvest of the vine. in ferment. In my opinion, a vintage, which has not proposed a good wine.
Greetings dear friends. Thank you.
Fiorenzo Jancuia Fulvio Io ne avevo venticinque. Quanti ricordi, era una società, come la raccolta del vitigno. in fermento. A mio parere,un'annata,che non ha proposto un buon vino. Un saluto cari amici. Grazie. Fiorenzo |
| sent on December 13, 2017 (0:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rain and Tears, and I danced the lenses with the girl of the moment ... out of it all happened and I was too young to understand.
Thank you for reminding me and for remembering with your image what I am now.
Carlo
Rain and Tears, ed io ballavo i lenti con la ragazzina del momento... fuori succedeva di tutto ed io ero troppo giovane per capire. Grazie per avermelo ricordato e per aver ricordato con la tua immagine cosa sono ora. Carlo |
| sent on December 13, 2017 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Carlo, thank you for your welcome comments.
Fiorenzo Ciao Carlo, grazie a te del gradito commento. Fiorenzo |
| sent on March 11, 2020 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful still-life in excellent B&W, engaging caption on memories of those (our) times. some very nice and, others much less but, so and life. Compliments and, happy birthday Fiorenzo ;-) Hello, Renzo Bello still-life in ottimo B&W, coinvolgente didascalia sui ricordi di quei (nostri) tempi....alcuni molto belli e, altri molto meno ma, così e la vita. Complimenti e, buon compleanno Fiorenzo Ciao, Renzo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |