What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 03, 2016 (15:44) | This comment has been translated
Thanks Mauro !! |
| sent on November 20, 2016 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
speechless ... Ezio senza parole ... Ezio |
| sent on November 20, 2016 (19:46) | This comment has been translated
Thanks Ezio ! |
| sent on December 01, 2016 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful light and beautiful performance did not believe that a simple Helios 44-2 could give these joys. I buy it right away, however, with one step Nikon. thank you bellissima luce e bellissima esecuzione non credevo che un semplice Helios 44-2 poteva regalare queste gioie. lo compro subito uno però con passo Nikon. grazie |
| sent on December 01, 2016 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ernesto, many old mopeds have a good bokeh and they are at ridiculous prices Ciao Ernesto, tanti vecchi cinquantini hanno un bokeh ottimo e ne trovi a prezzi ridicoli |
| sent on December 01, 2016 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Masterful test, which shows mastery in the use of the good old Helios. ;-) I've made you want :-D I will try to practicing with my 44-2, which is resting in a locker ..... Congratulations and greetings Gian Carlo Magistrale prova, che evidenzia la padronanza nell'utilizzo del buon vecchio Helios. Mi hai fatto venire la voglia Proverò ad esercitarmi con il mio 44-2, che sta riposando in un armadietto..... Complimenti ed un saluto Gian Carlo |
| sent on December 02, 2016 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giancarlo! The lighting conditions and the position at the time of shooting are the most 'important, I have fun with all the old mopeds looking for them, sometimes we can not other much less But the fun still remains, luckily I have not sell photos Ciao Giancarlo! Le condizioni di luce e la posizione al momento dello scatto sono le cose piu' importanti, io mi diverto con tutti i vecchi cinquantini a cercarle , a volte ci riesco altre molto meno Ma il divertimento comunque resta , per fortuna non devo vendere le foto |
| sent on March 16, 2017 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, congratulations! :) An info, since I would take the same lens, I know what it depends on who alune photos look vortex effect, in others not? stupenda, complimenti! :) un info, siccome vorrei prendere la stessa lente, potrei sapere da cosa dipende che in alune foto vedo l'effetto vortex, in altre no? |
| sent on March 17, 2017 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Salvo, the vortex (or swirly in photo jargon) accentuated that you see in some photos I obtained by inverting the first or second objective lens (I mean helios 50 mm in different versions) Cosi 'doing cancel the effort of the designers to have a clear field throughout the frame, highlighting the flaws, but keep 'account that the general risolvenza collapses and it is difficult to have even a small portion of clear image, and of course lose focus at infinity, i mean that if you decide to change to that effect on a target it will use only close range. A greeting Fabrizio Ciao Salvo, il vortex ( o swirly in gergo fotografico) accentuato che vedi in alcune foto l'ho ottenuto invertendo la prima o la seconda lente dell'obiettivo (parlo di helios 50 mm nelle varie versioni) Cosi' facendo annulli lo sforzo dei progettisti di avere un campo nitido su tutto il fotogramma, accentuando i difetti , tieni pero' conto che la risolvenza generale crolla ed è difficile avere anche una minima porzione di immagine nitida, oltre che naturalmente perdere la messa a fuoco all'infinito , voglio dire che se decidi di modificare in tal senso un obiettivo lo userai esclusivamente su soggetti ravvicinati . un saluto Fabrizio |
| sent on April 16, 2017 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
X Complimentissimi not only this but virtually all x, is no trivial and all demonstrate an absolute mastery of the medium and light management. She is the practical demonstration that the means, or the camera and optics are only 1 complement, in fact obtains magic images with any camera body and any objective. Thanks x sharing these works. Complimentissimi non solo x questa immagine ma praticamente x tutte, nessuna è banale e tutte dimostrano una padronanza assoluta del mezzo e della gestione della luce. Lei è la dimostrazione pratica che il mezzo, ovvero la macchina fotografica e le ottiche sono solo 1 complemento, infatti ottiene immagini magiche con qualunque corpo macchina e qualunque obiettivo. Grazie x la condivisione di questi lavori. |
| sent on April 16, 2017 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello WhyNot! Forgive me if I do of you, that's the meaning of my '' research '', experiment with various alternatives to find out the character of each coupled body / lens, and tell you 'I was piavevolemente surprised that even optical snubbed by more 'can offer substantial results, so' as the use of full-frame cameras or other sensors with croppati. The ultimate accessory is light and a bit 'of experience in knowing how to see, and not rhetoric. Thank you for your visit and generous comment A greeting Fabrizio Ciao WhyNot! Perdonami se ti do del tu , è proprio questo il senso della mia ''ricerca'', sperimentare varie alternative per scoprire il carattere di ogni accoppiata corpo/obiettivo , e ti diro' che sono rimasto piavevolemente sorpreso dal fatto che anche ottiche snobbate dai piu' sanno offrire risultati notevoli , cosi' come l'uso di fotocamere full-frame o di altre con sensori croppati. L'accessorio fondamentale è la luce e un po' di esperienza nel saperla vedere, e non è retorica. Grazie mille della visita e del generoso commento Un saluto Fabrizio |
| sent on April 16, 2017 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, good job. Grazie a te, buon lavoro. |
user59947 | sent on September 26, 2017 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular Spettacolare |
| sent on September 26, 2017 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastically beautiful compliments
claudio c fantasticamente bella complimenti claudio c |
| sent on September 26, 2017 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Fabrizio, beautiful picture! Hi Paul Complimenti Fabrizio, immagine bellissima! Ciao, Paolo |
| sent on September 26, 2017 (15:08) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on September 26, 2017 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marvelous this shot! Compliments! Maraviglioso questo scatto! Complimenti! |
| sent on September 26, 2017 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian Claudio Paul Lorenzo Milega Thanks so much !!! Ardian Claudio Paolo Lorenzo Milega Grazie mille !!! |
user142693 | sent on February 23, 2018 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello beautiful photo, to get this Bokeh is all about the lens or was used other ?? I ask why I also have this zenith and I would like to learn how to use it .. thanks a lot :) Ciao bellissima foto, per ottenere questo Bokeh è tutto merito della lente o è stato usato altro?? Chiedo perché anche io ho questo zenit e vorrei imparare ad usarlo.. grazie mille :) |
| sent on February 23, 2018 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No no nothing else, just the particular lighting conditions present at the time of shooting (if I remember correctly I had an extension tube, the shorter one of the three classic ones) No no niente altro , solo le particolari condizioni di luce presenti al momento dello scatto ( se ricordo bene avevo un tubo di prolunga , quello piu' corto dei tre classici ) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |