What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 16, 2015 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Click masterful !!! Congratulations !!
Lele Che scatto magistrale!!! Complimenti!! Lele |
| sent on May 16, 2015 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Controlled environment behind glass? If I remember correctly it should be well stated (see rules). Glad to see a picture of S. Alessio receive more support than a hummingbird made in nature and in Costa Rica! Fool me that I fired six air flights there and back! Hello Ambiente controllato dietro un vetro? Se non erro andrebbe pure dichiarato (vedi regolamento). Fa piacere vedere una foto di S. Alessio ricevere più consensi di un colibrì fatto in natura ed in Costa Rica! Scemo io che mi sono sparato 6 voli aerei tra andata e ritorno! Ciao |
| sent on May 16, 2015 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabio1980 ... NO GLASS ... The rest you have said everything you ... ... Including the penultimate line of the first "hello" to which I subscribe to the great !!! What a sad commentary ... Thanks !! Hello!
Mark Fabio1980 ...NIENTE VETRO... Il resto hai detto tutto tu... ...compreso penultima riga prima del "ciao" che sottoscrivo alla grandissima!!! Che commento triste... Grazie!! Ciao! Marco |
| sent on May 16, 2015 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lele !! friendly !! Hello !!
Mark Grazie Lele!! gentilissimo!! Ciao!! Marco |
| sent on May 17, 2015 (1:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find the pleasant colors, the maf and blurred. I would reduce digital noise in the background only. (Imho).
If the subject was taken up in the aviary of butterflies and hummingbirds to this location (result of breeding perhaps the most advanced in Europe) remember to complete the field caption by inserting the phrase "subject viewed in a controlled environment" 8 -).
hello and good life, Lauro Trovo piacevoli le cromie, la maf e lo sfocato . Ridurrei il rumore digitale solo sullo sfondo. (imho) . Se il soggetto è stato ripreso all'interno della voliera delle farfalle e dei colibrì di questa location (risultato dell'allevamento forse più all'avanguardia in Europa) ricordati di completare il campo didascalia inserendo la frase : "soggetto ripreso in ambiente controllato" . ciao e buona vita , Lauro |
| sent on May 17, 2015 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lauro! I proceeded to change the caption of the shot. Hello !!
Mark Grazie Lauro! Ho provveduto a modificare la Didascalia dello scatto. Ciao!! Marco |
| sent on May 19, 2015 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great looking shot Marco. Congratulations. Hello. Carlo Gran bello scatto Marco. Complimenti. Ciao. Carlo |
| sent on May 19, 2015 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
CARLO HELLO !!!! Always stragradito your comment! Thanks!
Mark CIAO CARLO!!!! Sempre stragradito il tuo commento! Grazie! Marco |
| sent on May 19, 2015 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot !! Bella ripresa!! |
| sent on May 19, 2015 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale !!! Hello !!
Mark Grazie Ale!!! Ciao!! Marco |
| sent on May 20, 2015 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Marco, bravo !!! Hello Ale Molto bella Marco, bravo!!! Ciao Ale |
| sent on May 20, 2015 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alex !! Thanks a lot !!!
Mark Ciao Alex!! Grazie mille!!! Marco |
| sent on May 20, 2015 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really good, hello Andrea Veramente ottima, ciao Andrea |
| sent on May 20, 2015 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andrea !! Thanks !!!! See you soon !!
Mark Ciao Andrea!! Grazie!!!! A presto!! Marco |
| sent on May 27, 2015 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, congratulations! Bellissima, complimenti! |
| sent on May 27, 2015 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But Ale.c Thanks !!!! Hello !!
Mark Ma Grazie Ale.c!!!! Ciao!! Marco |
| sent on May 28, 2015 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A festival of colors, a great feeling of movement in the bird and flower. Beautiful. Hello. Una festa di colori, una grande sensazione di movimento nell'uccello e nel fiore. Bellissima. Ciao. |
| sent on May 28, 2015 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Dear Giuseppe !!! Always a pleasure to your passage and your comment! Thanks a lot !!!
Mark Ciao Carissimo Giuseppe!!! Sempre un piacere il tuo passaggio e il tuo commento! Grazie mille!!! Marco |
| sent on May 28, 2015 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeee !!!! Dear Vittorio !!! Dear !! Hello !!
Mark Grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!! Caro Vittorio!!! Gentilissimo!! Ciao!! Marco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |