What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 02, 2014 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maurizio and Mario:-) Greetings, good evening! Grazie Maurizio e Mario Un saluto, buona serata! |
| sent on December 02, 2014 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is always a pleasure to see your shots. Greetings Cris 8-) è sempre un piacere ammirare i tuoi scatti. Un saluto Cris |
| sent on December 02, 2014 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cristiano Thanks:-) Good evening, hello. Grazie Cristiano Buona serata, ciao. |
| sent on December 02, 2014 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great;-) grande |
| sent on December 03, 2014 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I remain always just enchanted to see your images Light dream the pdr sharpness. I just have a desire to meet you hello Donatella Io resto sempre e solo incantata nel vedere le tue immagini La luce da sogno i pdr la nitidezza . Ho solo un desiderio CONOSCERTI ciao Donatella |
| sent on December 03, 2014 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect also the title Perfetto pure il titolo |
| sent on December 03, 2014 (7:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid, how wonderful are all your photos, some things I find very exciting and poestiche Hello Massimiliano Spendida, come splendide sono tutte le tue foto, alcune le trovo veramente poestiche ed emozionanti Ciao Massimiliano |
| sent on December 03, 2014 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remarkable workmanship. Yesterday morning in Portovenere I came across a similar situation. Notevole fattura. Ieri mattina a Portovenere mi sono imbattuto in una situazione simile. |
| sent on December 03, 2014 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful. Congratulations Sandro. meravigliosa. Complimenti Sandro. |
| sent on December 03, 2014 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, Donatella (sooner or later happen in cross;-)) Nico, Massimiliano, Raffaele, Claudio and Sandro:-) Greetings, good day! Grazie Franco, Donatella (prima o poi capiterà d'incrociarsi ) Nico, Massimiliano, Raffaele, Claudio e Sandro Un saluto, buona giornata! |
| sent on December 03, 2014 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw the picture when you've loaded but it took me a while to visualizzarmela, I understand that you're connected but the village honestly tells me little (photographically speaking:-D), at least in a composition so. The "street" pebble, long time and the space I like a lot, maybe a vertical would be cleaner and would have "made it" even better atmosphere, but I'm sure you did, but you preferred this post. hello Massimo Ho visto la foto quando l'hai caricata ma ci ho messo un poco per visualizzarmela, capisco che ci sei legata ma il borgo onestamente mi dice poco (fotograficamente parlando ), almeno in una composizione così. La "stradina" di ciottoli , il tempo lungo ed il cielo mi piacciono un sacco, forse una verticale sarebbe stata più pulita ed avrebbe "reso" ancora meglio l'atmosfera , ma sono sicuro che l'hai fatta ma hai preferito postare questa. ciao Massimo |
| sent on December 03, 2014 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Massimo, leave my country !!! I'll show you in a narrower version and you are obliged to tell me that you like:-D:-D [URL =] www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=41567 The composition of this shot was very complicated, the pdr was practically forced, the long exposure has "softened" the sea, but I assure you that the situation was a strong risk bathroom and I could not move if not reverse, the vertical could only in practice to be a crop of this shot and I honestly can not find it;-) and then focused on the contrast of the two triangles and on the closure of the diagonal gelstatica, if the slope of the mountain he had a bit of slope in more at the top would be better, cutting right not crazy about me either, but I think the worst shaking and not widen potevo because of a couple of tower blocks, one of the many gifts made to my land from environmentally terrible years between 50 and 80:-( Best wishes:-) Ciao Massimo, lascia stare il mio paese!!! Te lo mostro in una versione più stretta e sei obbligato a dirmi che ti piace  www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=41567 La composizione di questo scatto è stata molto complicata, il pdr era praticamente obbligato, la lunga esposizione ha "addolcito" il mare ma t'assicuro che la situazione era a forte rischio bagno e non potevo spostarmi se non indietro, il verticale avrebbe potuto solo in pratica essere un crop di questo scatto e sinceramente non riesco a trovarlo o quindi puntato sulla contrapposizione dei due triangoli e sulla chiusura gelstatica della diagonale, se il pendio del monte avesse avuto un pizzico di pendenza in più nella parte alta sarebbe stato meglio, il taglio a destra non fa impazzire neanche me, ma stringendo mi sembra peggiori e allargare non potevo per via di un paio di palazzoni, uno dei tanti regali fatti alla mia terra dagli ambientalmente terribili anni tra il 50 e l'80 Un caro saluto |
| sent on December 03, 2014 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ if the slope of the mountain he had a bit of slope in more at the top would be better „ true, without the sky right even more (maybe). “ tightening seems worse and I could not expand because of a couple of tower blocks, one of the many gifts made to my land „ over to tell you that actually need to be in place at the time of shooting, when you can not ' you can not 'and that's it, then that's okay (for the photo, for tower blocks NO), then you've saved for a corner with another shot:-D
ps looking at the various possible cuts I noticed a green strip in the lower right. Hello:-) " se il pendio del monte avesse avuto un pizzico di pendenza in più nella parte alta sarebbe stato meglio" vero, senza cielo a dx ancora di più (forse). " stringendo mi sembra peggiori e allargare non potevo per via di un paio di palazzoni, uno dei tanti regali fatti alla mia terra" oltre a dirti che effettivamente bisogna essere sul posto al momento dello scatto, quando non si puo' non si puo' e basta, quindi va bene così (per la foto, per i palazzoni NO) , poi ti sei salvata in corner con l'altro scatto ps guardando i vari tagli possibili ho notato una striscia verde in basso a dx. ciao |
| sent on December 03, 2014 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ true, without the sky right even more (maybe). „ I tried to cut up at ground level, but I do not like the small strip of sky that remains above the slope and it seems that the colored area of ??the sky over too flush. For the green stripe honestly can not tell you, I checked the high and not c'è..boh..magari a click escaped;-) Hello:-) " vero, senza cielo a dx ancora di più (forse). " Avevo provato a tagliare fino a filo del terreno, ma non mi piace la piccola striscia di cielo che resta sopra il pendio e mi sembra che la zona colorata del cielo finisca troppo a filo. Per la striscia verde sinceramente non so dirti, ho controllato l'alta e non c'è..boh..magari un click sfuggito Ciao |
| sent on December 03, 2014 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco:-) Greetings, good day! Grazie Marco Un saluto, buona giornata! |
| sent on December 03, 2014 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
always very good, every shot is a work amazing compliments .. Hello sempre bravissima, ogni scatto è un'opera incredibile.. complimenti ciao |
| sent on December 03, 2014 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke:-) Greetings, good day! Grazie Luca Un saluto, buona giornata! |
| sent on December 03, 2014 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I see your photographs Catherine? I think I should go in first grade :)))))) Ciaoooo Chiara Quando vedo le tue foto Caterina? penso che dovrei tornare in prima elementare :)))))) Ciaoooo Chiara |
| sent on December 03, 2014 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of this photo ... I like everything! ;-) The composition (excellent!) Was further enhanced by a variation of shades that is gently enveloping. Many compliments Catherine and many greetings:-P Michela Di questa foto mi piace...tutto! La composizione (ottima!) è stata ulteriormente valorizzata da una declinazione di tonalità che risulta morbidamente avvolgente. Tanti complimenti Caterina e altrettanti cari saluti Michela |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |