RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Spray of Stars

 
Spray of Stars...

Montagna

View gallery (59 photos)

Spray of Stars sent on November 10, 2014 (9:55) by Caterina Bruzzone. 81 comments, 6137 views.

, Posa B f/2.8, ISO 3200, tripod.

221 sec, doppia esposizione. Tutte le foto contenute in queste gallerie sono copyright Caterina Bruzzone e non possono essere utilizzate in alcuna forma senza il consenso dell'autore.



162 persons like it: 66tasca, Afrikachiara, Alago, Albertopantellini, Albieri Sergio, Alchie, Alefa, Alessandro Antico, Alessandro Garino, Alessandro Laconi, Alessandro M, Alessandro Riva, Alessandro Schieppati, Alfio Prato, Andrea Cacciari, Andrea Montalbano, Andrea Sciarrone, Andy 66, Angelo71, Antonio Campiglio, Arvina, Attila, Batcaius, Berna, Br1sun, Briè, Bruno Cirinesi, Carlo Bassi, Carracate, Ceci64, Christian.bertaccini, Cianlox, Cobarcore, Corrado Tagliavini, Cristina Giani, Da87vx, Daniele Ferrari, Daniele Parizzi, Dantes, Dario_ma, Davide Giacometti, Davidel, Davidzampieri, Diego.armando.parafango, Donna, Dvd76, Ellebi, Emilio63, Enrico Chiavassa, Enrico2, Enzo1932, Eros Penatti, Esaphoto, Fabio Castagna, Fabio Usvardi, Farhad906, Fasco, Federico Bergamaschi, Flaber70, Flaviosky, Fly62, Fotoddo, Francesco Abbate, Franco Bergamini, Freddy81free, Free Spirit, Fulviagori, Fulvio Gioria, Gabriele Chemello, Gbruzz, Geeno, Gianfranco De Candia, Giani Scarpa, Gianmarco Schena, Gianni Ragazzoni, Ginno, Giorgio Meneghetti, Giorgio49, Giovanni Magli, Giovanni Soligo, Giuseppe Guadagno, Ikhnusa78, Il Vime, Jeant, Jerry Vacchieri, Jessy68, Jypka, L'occhiodelcigno, Lorenzorouge, Lorenzo_cosio, Luca Buraglio, Luca Candido, Luca Monego, Lucapucci, Luciano Leuzzi, Luigi Casetta, Maaax, Mallamaci Giovanni, Mamaroby, Marco Moretti, Marcoplano, Marta94, Massimiliano Mormile, Massimo-tiga, Matteo Baraldi, Matw pH, Maurizio Attiani, Mauro266, Mauropol, Mauryg11, Max Chiodini, Max Lucotti, Maxange, Maxspin73, Maxt, Michela Checchetto, Michele Gastaudo, Micio, Mick62, NaCapaTanta, Nikcola, Nonnachecca, Nordend4612, Ocna, Olovni, Oro, Pandamonium, Paogar, Paolo Lombardi, Paolo Pecchi, Paolop., Pietro Veivolo, Pmaffio, Popy62, Raffaele Carangelo, Raffaele Della Santa, Renè, Riccardo Arena Trazzi, Roberto Marini, Roberto Paneroni, Roberto Parmiggiani, Robywan64, Ruzza Stefano, Sandro 55, Sergio Levorato, Simona Gosi, Simona Loredana, Simone, Slashleo, Sonia1977, Soriana, Stefania Saffioti, Stefano Marangoni, Stenogau, Terrestre Extra, Tomaso 49, Tor, Uomoragno, Vittorio Fracassi, Vittorio Scatolini, Wildvideo, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 11, 2014 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida! Complimenti per la padronanza di queste tecniche...e grazie per gli spunti che metti a disposizione nel forum! Tutti memorizzati! Un caro saluto!;-):-P

Wonderful! Congratulations to the mastery of these techniques ... and thanks for the ideas that you have available in the forum! All saved! Best wishes! ;-):-P

avatarsupporter
sent on November 11, 2014 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Alessandro, Clara e Jessy68Sorriso
Ciao.

Thanks Alexander, Clara and Jessy68:-)
Hello.

avatarsenior
sent on November 12, 2014 (8:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La maggior parte delle foto al cielo stellato mette quest'ultimo come soggetto principale ed il resto del paesaggio come "quinta" d'ambientazione; per quanto belle e tecnicamente perfette iniziano a stufarmi; qui invece il cielo stellato crea una sorta di "secondo soggetto", impalpabile e immateriale, che è l'atmosfera, che però a sua volta non ci sarebbe senza la cascata. Un'immagine fiabesca che non cade nel tranello di essere solo una... illustrazione da racconto fiabesco

Most of the photos in the night sky puts it as the main subject and the rest of the landscape as a "fifth" of setting; no matter how beautiful and technically perfect start to fed up; but here the night sky creates a kind of "second person", intangible and immaterial, that is the atmosphere, but in turn there would be no waterfall. An image fairy tale that does not fall into the trap of being just an illustration from fairy tale ...

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (13:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Daniele, in effetti i cieli stellati, specie se contengono anche la via lattea hanno bisogno di qualcosa che li "bilanci"
Buona giornata, ciao.

Thanks Daniel, in fact, the starry heavens, especially if they also contain the Milky Way in need of something that "financial statements"
Good day, hello.

avatarsenior
sent on November 12, 2014 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Incredibile la tua capacita nel realizzare immagini che sorprendono ogni volta
ciao
Max

Incredible your skills in creating images that surprise every time
Hello
Max

avatarsenior
sent on November 12, 2014 (19:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida!

Wonderful!

avatarsenior
sent on November 12, 2014 (20:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel notturno atmosfera e ambientazione, ottima gestione complimenti!
Ciao Federico

Nice night atmosphere and ambience, excellent management congratulations!
Hello Federico

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (21:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Max, Paolo e FedericoSorriso
Buona serata, ciao.

Thanks Max, Paul and Frederick:-)
Have a good evening, hello.

avatarsupporter
sent on November 13, 2014 (22:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
:-PCool;-)Sorriso
Credo basti.
Ciao Caterina
Vittorio;-)Cool

wow! wow! wow! wow! wow! wow! wow!
:-P 8-);-):-)
I think it is enough.
Hello Catherine
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on November 13, 2014 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie VittorioSorriso
Un saluto!

Thanks Victor:-)
A greeting!

avatarsenior
sent on November 14, 2014 (4:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolo!

Entertainment!

avatarsupporter
sent on November 14, 2014 (7:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie GianfrancoSorriso
Buona giornata, ciao.

Gianfranco Thanks:-)
Good day, hello.

avatarsenior
sent on November 14, 2014 (9:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Caterina, ci ho messo un po a commentarti questa foto perchè ma la sono guardata e riguardata e volevo lasciar defluire l'emotività del primo momento. Premetto che l'inquadratura mi piace molto, linee perfette dell'acqua, partono da sinistra e vanno verso il lato opposto , verso la cascata vera e propria,l'unione mi sembra che tu l'abbia curata molto ma molto bene, un perfetto lavoro questo in fase di pp . Quello che mi fa storcere il naso è quel rumore visibile a cui tu (quindi colpa tua MrGreen) non ci hai proprio abituato ( penso che dipenda anche dalla compressione web); oltre a ciò manca un...soggetto interessante, molto interessante, la cascata con l'acqua ad un certo punto finisce e rimane solo un cielo "normalmente" stellato (il normalmente è riferito a quello che vediamo, senza artefatti) che prende una discreta porzione dell'immagine. Ho letto che già a questa distanza vi erano goccioline quindi presumo che avvicinarsi sarebbe stato praticamente vietato , magari una porzione più ravvicinata di acqua in primo piano con meno cielo sarebbe stata diversa, non saprei , senza arrivare ad avere via lattea o luna sopra (anche se una delle due soluzioni varrebbe un premio MrGreenMrGreen) ma oltre ad un'esercizio ottimamente terminato in pp, non riesco ad andare...forse mi sfugge qualcosa e te ne sarei grato se mi "aiutassi" nel qual caso questo effettivamente sia accaduto. Mi rendo conto di aver scritto tanto ma ci ho riflettuto anche tanto prima di mettere giù questo commento, ultimamente ti ho spesso scritto commenti non proprio entusiasmanti ma perchè dalle tue foto pretendo sempre tanto e comunque preferisco scrivere quello che penso anche se questo va decisamente contro la maggioranza degli altri utenti. Me ne scuso anticipatamente ma è più forte di me, anzi fa parte di me.
ciao Massimo

Hello Catherine, it took me a while to Commentarii this photo but because they are regarded and looked and I wanted to let the emotions flow out of the first. I state that I like the framing, perfect lines of the water, start at the left and go to the opposite side, towards the waterfall itself, the union seems to me that you did very, very well taken care of, a perfect work in this phase of PP. What makes me turn up my nose is that noise visible in which you (ie your fault:-D) did not you just used (I think it also depends on the compression web); beyond that there is no subject ... interesting, very interesting, the waterfall with the water at some point end up leaving only sky "normal" star (the normally refers to what we see, no artifacts) that takes a discrete portion of the image. I've read that already in thoseis away so I guess there were droplets approach would have been virtually banned, maybe a portion closer to the water in the foreground with less sky would have been different, I would not know, have not come to the Milky Way or the moon over (even if one of the two solutions would be a bonus:-D:-D) but in addition to an exercise done well in PP, I can not go ... maybe I'm missing something and I would be grateful if you would "help her" in which case this actually happened. I realize that I have written so much but I've been thinking too much before you put down this comment, lately I've often written comments not really exciting but because I demand more from your photos so much and anyway I prefer to write what I think though that definitely goes against the majority of other users. I apologize in advance but it is stronger than I am, indeed is partand me.
hello Massimo

avatarsupporter
sent on November 14, 2014 (12:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Massimo, partiamo dall'inizio, il rumore..per me va contenuto il più possibile in ripresa per essere poi eliminato senza danni in post, in questo caso per quanto spiegato non è stato possibile mantenerlo contenuto in ripresa, ovviamente intervenire in post si può, e come detto a Simone potevo essere più decisa nell'intervento..però.. vedo spesso immagini notturne senza nessun filo di rumore..ma anche con un pesante effetto acquarello con ampie aree senza dettagli..sinceramente preferisco tenermi il rumore e se vai a vedere qualche mostra di grandi fotografi come Salgado e Mccurry ad esempio vedrai che è una scelta condivisa anche da loro;-)
Per il resto ti rimando a quanto scritto da Daniele Ferrari che credo abbia letto bene l'immagine, poi chiaramente ognuno sente le fotografie in modo personale;-)
Fai bene a esternare sempre le tue opinioni, a volte sono d'accordo, a volte no, ma ne capisco sempre le motivazioni e quel che più importa ci trovo onestà intellettuale.
Un caro salutoSorriso

C sometimes agree, sometimes not, but always understand the reasons and what is more important I find intellectual honesty.
Best wishes:-)

avatarsenior
sent on November 14, 2014 (12:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Caterina della risposta, certo hai ragione che bisognerebbe vederla stampata, a livello di grana le migliorie (o meglio, quello che si vede dal pc) dovrebbero essere evidenti. Anche io preferisco un notturno serale piuttosto che un notturno a giorno e senza alcun filo nè di rumore nè tantomeno di dettagli, la considerazione che avevo fatto prima era esclusivamente rivolta a ciò che vedo ora, dal monitor.
" ti rimando a quanto scritto da Daniele Ferrari" l'avevo letto come tutti i commenti precedenti MrGreen e mi trova d'accordo, anzi molto d'accordo sulla composizione, ma questo te l'avevo in parte scritto che mi piaceva, ma quello che volevo intendere era un'altra cosa, un soggetto forte che nel caso specifico la cascata non me la fa individuare vista l'ora dello scatto, tutto qua. Ma sono mie esternazioni , non farci caso Confuso
Per il resto, grazie ancora della comprensione SorrisoSorriso,

Thanks Catherine's response, of course you're right that we should see it printed, in terms of grain improvements (or rather, what you see from your PC) should be obvious. I also prefer a night evening rather than a day and night without any wires nor noise, nor even in details, considering that I had done before was addressed only to what I see now, from the monitor.
I send you back to what was written by Daniele Ferrari
I had read it as all the previous comments:-D and I agree, in fact very much agree on the composition, but you had it in my hand wrote that I liked, but what I meant was something else, a strong subject that in this case the waterfall I did not find it given the time it was taken, that's all. But they are my utterances, not to notice: fconfuso:
For theMoreover, thanks again understanding:-):-)

avatarsupporter
sent on November 14, 2014 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come dice Daniele il "secondo soggetto", l'atmosfera è il vero protagonista della scena, quanto alla grana..beh a dirti il vero questa se la mandassi in stampa lo farei in bn senza nr e con una buona dose di sharp per farla diventare e vedente e secca;-)Sorriso
Buon fine settimanaSorrisoSorriso

As Daniel says the "second person", the atmosphere is the real protagonist of the scene, as the grana..beh to tell you the truth if I send this in print I would do without bn nr and with a good deal of sharp to make it and become blind and dry;-):-)
Have a nice weekend:-):-)

avatarsupporter
sent on November 18, 2014 (11:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Caterina,
ci credo bene che non deve essere stata una foto "facile" però il risultato ottenuto è veramente eccellente e, sicuramente, da par... tuo!:-P
La composizione mi piace molto e, secondo il mio modestissimo parere, tutto sembra essere al posto... "giusto"!;-)
Per quanto riguarda la "grana" (io preferisco chiamarla sempre così piuttosto che... "rumore") ho già più volte detto come la penso per cui mi sembra inutile... ripetermi!Sorriso
Un caro saluto,Sorriso
Paolo:

Dearest Catherine,
I do not know that there must have been a picture "easy" but the result is really excellent, and certainly seems to be ... yours! :-P
The composition I like very much and, in my humble opinion, everything seems to be in place ... "right"! ;-)
As for the "grain" (I prefer to call it ... more so than the "noise") I have already said several times how I feel so useless ... I seem to repeat myself! :-)
Best wishes,:-)
Paul:

user789
avatar
sent on November 18, 2014 (12:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Caterina
premesso che ogni foto è sacra al proprio gusto personale direi che da parte mia mi limito solo ai "tecnicismi".
Lo scenario è bellissimo e la cascata l'hai inserita nel posto giusto (PS. io maniaco di LP come sono gli avrei dato bottarelle di luce a dx e a manca MrGreen)
Ma per il suolo non hai provato anche a fare più scatti poi da mediare in PP? giusto da vedere anche solo la differenza.

Per quanto riguarda il problem ambienti umidi che bagnano/appannano la lente posso garantire che con un po' di "magia" ed una mano ferma si può fare come "Mastrolindo" con un panno sulla lente...al max ti ritrovi con un exp a -0.5 stop ma in tal caso basta compensare allungando di un tot la exp calcolando in base alle passate di panno sulla lente.

Descritto così sembra difficile ma è più semplice di quanto si possa immaginare...ad esempio su uno startrail di 1 ora non ho avuto alcun problema e non ho mosso nulla! Sorriso
ciao
Paolo


B seems hard but it's easier than you might imagine ... for example on a Startrail 1 hour I have not had any problems and I have not moved anything! :-)
Hello
Paolo

avatarsupporter
sent on November 18, 2014 (14:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo.. e Paolo
Hai ragione, grazie anche del buon consiglio, sinceramente non ho pensato alla possibilità di mediare più scatti per togliere il rumore, magari così sarei potuta anche salire a 6400 iso e fare una decina di scatti per tre minuti, è una tecnica che di solito non mi è necessaria e non mi è venuta in mente, ma dopo questa me la ricordo di sicuro ;-)MrGreen asciugare la lente tra gli scatti non è assolutamente un problema, ci sono abituata ho una scorta "d'asciugoni" fissa nello zaino;-)
Un saluto, buona giornata.

Thanks Paul and Paul ..
You're right, thanks to the good advice, I honestly have not thought about the possibility of mediating multiple shots to remove the noise, so maybe I could even go up to 6400 ISO and make a dozen shots for three minutes, is a technique that is usually not I needed and I've come up with, but after that I remember for sure;-):-D dry the lens between shots is absolutely not a problem, I'm used to have a stock "of asciugoni" fixed in backpack;-)
Greetings, good day.

avatarsenior
sent on February 06, 2015 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda ! Eeeek!!!
complimenti ! ;-)

beautiful! wow!
congratulations! ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me