What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 27, 2014 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular .... ... also the title !!! Applause! Spettacolare.... ...anche il titolo!!! Applausi! |
| sent on November 01, 2014 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply exaggerated !! Semplicemente esagerata!! |
| sent on November 01, 2014 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shooting, nice idea, nice composition, beautiful ... In short .. nice !!!:-) bello lo scatto, bella l'idea, bella la composizione, bella... insomma.. bella!!!: |
user39791 | sent on November 11, 2014 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolutely amazing. Hello Filiberto. Assolutamente straordinaria. Ciao Filiberto. |
| sent on November 11, 2014 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations spectacular! 8-) Complimenti spettacolare! |
| sent on November 11, 2014 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh my what a treat. :-) Mamma mia che meraviglia. |
| sent on November 11, 2014 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But grazieeee !!! Ma grazieeee!!! |
| sent on November 11, 2014 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello. The photo is of a technical nature perfect, I would not be able ever. When a photo catch me, I love to read all the comments to understand more and learn. Does anyone have expressed their thoughts by saying that the photo gives a result of fiction. In contrast, I've read as a clever "construction" sets naturalistic. Wise and gentle. And with a message so beautiful to touch. Well ... between reality and fantasy.
Congratulations
heather Ciao. La foto è di una tecnicità perfetta, io non ne sarei mai capace. Quando una foto mi cattura, amo leggere tutti i commenti per capirne di più ed imparare. Qualcuno ha espresso il proprio pensiero dicendo che la foto fornisce un risultato di finzione. Io al contrario l'ho letta come una sapiente "costruzione" di set naturalistico. Sapiente e delicata. E con un messaggio talmente bello da commuovere. Insomma...fra realtà e fantasia. Complimenti erica |
| sent on November 12, 2014 (0:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice to read you, Enrica. Compared with the negative criticisms that are also expressed to my photos, sometimes just right in some respects and therefore not fully shared. No photographer, or rather do not create these images because I get to force someone to like them, but just for my own fun and pastime (and there is a reason but here I can not tell). But I must say with satisfaction that many have enjoyed and appreciated this way I do photography, although, to be honest, in my life I took pictures of everything, given my age. What is certain is that it is always macro, so the application of technique, with its strengths and weaknesses. Going back to the photo in question I must say that you went beyond the normal reading oft the photograph - not just a picture of two little animals on two flowers floating in a tub, though cute - and they've gathered the essence, a latent message: "How many of us would like to one day be able to fly ...?" Thank you for your welcome step. Peter Piacere di leggerti, Enrica. Rispetto le critiche anche negative che vengono espresse alle mie foto, a volte giuste solo sotto certi aspetti e per questo non pienamente condivisibili. Non fotografo, o meglio non creo queste immagini perché devo convincere per forza qualcuno ad apprezzarle, ma semplicemente per mio puro divertimento e passatempo ( e una ragione c'è anche se qui non posso raccontarla). Però devo dire, con soddisfazione, che molti hanno apprezzato e apprezzano questo mio modo di fare fotografia, anche se, per la verità, nella mia vita ho fotografato di tutto, data la mia età. Certo è che sempre di macro si tratta, con tanta applicazione di tecnica fotografica, con i suoi pregi e difetti. Tornando alla foto in questione devo dire che tu sei andata oltre la normale lettura della fotografia - non una semplice foto di due animaletti sopra due fiorellini galleggianti in una tinozza, seppur carini - , e ne hai raccolto l'essenza, un latente messaggio: " Quanti di noi vorrebbero un giorno poter volare...?" Grazie del tuo gradito passaggio. Pietro |
user11132 | sent on November 12, 2014 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very very nice. For clarity of the subject, blurred and colors. Complimentoni
Henry:-) Molto molto molto bella. Per nitidezza dei soggetti, sfocato e colori. Complimentoni Enrico |
| sent on December 05, 2014 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I willingly join in the chorus of excited for this shot. Congratulations again mi unisco volentieri al coro degli entusiasti per questo scatto. Complimenti ancora |
| sent on December 05, 2014 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazieeee! Grazieeee! |
| sent on December 05, 2014 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now I only see this magnificent shot, congratulations Hello max Vedo solo ora questo magnifico scatto, complimenti ciao max |
| sent on December 12, 2014 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful;-) bellissima |
| sent on February 10, 2015 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A pretty picture. A pity for quell'imprecisione on parallelism butterfly that made you miss the apex wing;-) Un bel quadretto. Un vero peccato per quell'imprecisione sul parallelismo della farfalla che ti ha fatto perdere l'apice alare |
| sent on February 10, 2015 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your photos are like cherries, one better than the other, and never tire ... Very intriguing title ... Always good light for you, and continues this passion ... that's "nice" need! Best wishes, Juliet Le tue foto sono come le ciliegie, un più buona dell'altra, e non stancano mai... Molto intrigante il titolo... Sempre ottima luce per te, e continua questa passione ...che di "bello" c'è bisogno ! Un caro saluto, Giulietta |
| sent on February 10, 2015 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. Peter Grazie a tutti. Pietro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |