RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Rainbow 06/29/2014

 
Rainbow 06/29/2014...

Tramonti ed Albe

View gallery (12 photos)

Rainbow 06/29/2014 sent on June 30, 2014 (14:27) by Mauro Monesi. 144 comments, 7308 views.

at 18mm, 1/15 f/5.0, ISO 200, hand held.

Mi sono trovato allle ore 20,45 ho aperto la porta del terrazzo e mi sono trovato tale spettacolo, so che non è il massimo, ma mi dispiaceva non postarla, perchè prima di ritrovarmi in una situazione così particolare campa cavallo!!!!!!!!



123 persons like it: 1niko, Alberto Lupo, Albertopantellini, Albieri Sergio, Alcenero, Alessio Del Frate, Andrea Panagini, Andreamontalbano, Angelo71, Ant.74, Ardian, Aringhe Blu, Asso52, Atzeni Bruno, Axel79, Bal, Boccio Mura, Braxittu, Bruno Brogi, Carlo Bassi, Carracate, Ciska, Claudio Cozzani, Claudio Santoro, Corrado Tagliavini, Cosmosub, DanCa, Daniele Quaranta, Danieleg, Dany Sei, DelumA, Diego-v-73, Dino Torri, Ellebi, Enzo Bonaria, Enzo1932, Erlegnan, Evelina79, Fabio Rusticelli, Federica Rausse, Federico_28, Fiorenzofanton, Francy20287, Fulvio Gioria, Giacomo62, Giani Scarpa, Gianlucabasso, Gion65, Giovanni Magli, Giovannini Italo, Giuseppe Guadagno, Giusx, Gramolelli Claudio, Ivan73, Kimera69, Lanfranco Randi, Laterocemento, Laura Bianchi, Leoconte, Lu.slam, Luca Guarnerio, Lully, Lured60, M3ndoza, Mamaroby, Maniscalcosandro, Marco Bonetti, Marco Brunetti, Marco Riccardi, Marcophotographer, Mario Griso, Massimiliano Montemagno, Matley Siena, Maurizio Doria, Mauro47, Maverok, Medri Silverio, Melisseo67, Michele Poma, Miz, Mnardell, NaCapaTanta, Nadir Francesco Capoccia, Nemesi9191, Nemo De Numis, Nicola Orlandini, Nicolav, Nightflier, Okkiolino, Olovni, Paolorossi, Peppe Cancellieri, Photobedo, Pm544, Politiz29, Raffaele Della Santa, Roberto M Parma, Roberto Tamanza, Rosario Cafiso, Rovetto.alex, Ruben.Reggiani, Sasasicilyuno, Sergio 67, Sg67, Silver58, Silvio Francesco Zincolini, Silvio Maccario, Simokashi, Siragusa.v, Sonia1977, Sonia_marchese, Stefania Saffioti, Stefano Di Chiazza, Stefano Masala, Stenogau, T.m.grazia, Tiziano Ferlanti, Turibol, Va.mark, Vinsss, Vittorio Scatolini, Wells, Wonderpig58




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on July 02, 2014 (15:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima e nonostante il rumore, hai fatto bene a postarla.
Per togliere il rumore, non sono capace nemmeno io e mi sa tanto che bisogna imparare a usare il programma adatto.

Ciao Mauro e buona serata, LullySorriso:-P

Beautiful and despite the noise, you were right to post it.
To remove the noise, not even I am capable of and I know so much that we must learn to use the appropriate software.

Mauro Hello and good evening, Lully :-):-P

avatarsupporter
sent on July 02, 2014 (15:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lully tu non sei capace di togliere il rumore? Ma quando scatti ne fai poco, non come il sottoscritto che esagera. sono lieto della tua visita e del commento
Un caro saluto e buona serata
Mauro:-P;-)

Thanks Lully you are not able to remove the noise? But when you take it just do not like myself that exaggerates. I am glad for your visit and comment
Greetings and good evening
Mauro:-P ;-)

avatarsenior
sent on July 02, 2014 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida immagine!!!!!veramente singolare! e molto espressiva!!!!!

saluti Bruno

Stunning image!! Truly unique! and very expressive!!

Regards Bruno

avatarsupporter
sent on July 03, 2014 (7:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Bruno del positivo e troppo generoso commento
Un saluto
Mauro:-P;-)

Thanks Bruno positive and too generous comment
A greeting
Mauro:-P ;-)

avatarsenior
sent on July 05, 2014 (13:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa per la risposta ritardataria Mauro! Piacere mio! Ho notato che di paesaggi te ne intendi e mi è venuta voglia di farmi un giretto tra le tue gallerie! Un saluto ancora
Buona giornata!
Daniele

Sorry for the belated response Mauro! Nice to meet you! I noticed that landscapes do you mean and made me want to give me a ride in your gallery! Greetings again
Have a nice day!
Daniele

avatarsupporter
sent on July 05, 2014 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Di niente Daniele, a risentirci e buon w.e.
Mauro:-P;-)

You're welcome Daniel, good to hear from and we
Mauro:-P ;-)

user28555
avatar
sent on July 06, 2014 (19:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mauro, con la macchina fotografica nelle vicinanze, come potevi perdere questo arcobaleno?
Sei stato bravissimo a coglierlo, tientelo stretto, complimenti (ne posterai un'altro in futuro se riuscirai a catturarne uno ancora miglioreMrGreen).
Quoto le osservazioni sulla grana di fondo; purtroppo Nikon mi pare non abbia inserito la funzione di riduzione rumore nel software fornito in dotazione alla tua reflex mentre e' presente, se non vado errato, in un'altro programma opzionale a pagamento (mentre Canon fornisce tale funzione nel software in dotazione "DPP").
Comunque sia, se non ne sei provvisto, puoi cercare in rete software, anche freeware, utili alla bisogna;-).
Un caro saluto, Claudio


Mauro, with a camera nearby, how could you miss this rainbow?
You were great to catch, tientelo tight, compliments (I posterai another in the future if you can catch one even better:-D).
Quoto observations on grain background; Unfortunately, I think Nikon did not include the noise reduction function in the software that comes bundled with your SLR and while 'this, if I'm not mistaken, another optional program fee (while Canon provides that function in the supplied software "DPP ").
However, if you're not equipped, you can search on the net software, even freeware, useful to the task ;-).
Best regards, Claudio

avatarsupporter
sent on July 06, 2014 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio, grazie dell'incoraggiamento, per il resto hai ragione, e per i programmi provvederò a dotarmene.
Un caro saluto
Mauro:-P;-)

Claudio, thanks encouragement, for the rest you're right, and I will provide for programs to dotarmene.
Greetings
Mauro:-P ;-)

avatarsenior
sent on July 10, 2014 (16:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Mauro, hai fatto benissimo a condividerla con noi: anche a questo servono le foto, a condividere emozioni ed è stata una fortuna che tu avessi la nikon con te.
Cari saluti Federica

Dear Mauro, you've done well to share with us, even to this are the photos, to share emotions and it was fortunate that you had the nikon with you.
Best wishes Federica

avatarsenior
sent on July 10, 2014 (16:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con tanto di sfondo arancio all'interno! Ma roba da mat!MrGreenMrGreen Ottima composizione con i colori che vanno dal caldo al freddo! Per il rumore quoto Claudio, anche se mi sembra strano a 200iso vederlo così abbastanza evidente, non sarà mica per il contrasto in PP? Comunque vada bravo!MrGreen;-)

With so much background in orange! But stuff mat! :-D:-D Great composition with colors ranging from hot to cold! For noise quoto Claudio, although it seems strange to see him so 200iso pretty obvious, is not not for the contrast in PP? Whatever you do good! :-D ;-)

avatarsenior
sent on July 10, 2014 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


i colori e il momento colto sono spettacolari. Per quanto riguarda il rumore è strano a 200 iso, forse potrebbe essere un po' di micromosso scattare 1/15 a mano libera è un'impresa
ciao
Daniele

the colors are spectacular and caught the moment. As for the noise at 200 ISO is strange, maybe could be a little 'shake-shoot fifteenth freehand is an
hello
Daniele

avatarsenior
sent on July 10, 2014 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un vero spettacolo della natura, ha fatto benissimo a postarlo. Ciao

A true spectacle of nature, has done well to post it. Hello

avatarsupporter
sent on July 10, 2014 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono d'accordo con te Stefano, ma c'è un rumore eccessivo, non riesco ad intervenire. Hai qualche rimedio da sottopormi? Grazie della visita
Un saluto
Mauro:-P;-)

I agree with you Stephen, but there is excessive noise, I can not intervene. Do you have any remedy to undergo? Thank you for visiting
A greeting
Mauro:-P ;-)

avatarsupporter
sent on July 10, 2014 (19:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fulvio effettivamente a 200 iso mi sembra strano tale rumore, non ho potuto montare il cavalletto per paura di perdere il momento magico, è avvenuto tutto all'improvviso in lonta-
nanza c'era stato un temporale, poi all'improvviso questo spettacolo dopo una mezza ora è diluviato. grazie per la visita e per il commento dettagliato.
Un saluto
Mauro:-P;-)


Fulvio actually at 200 ISO it seems strange that noise, I could not mount the tripod for fear of losing the magic moment, it happened all of a sudden in the distant-
nance there had been a time, then suddenly this show after a half hour is Diluvial. thanks for the visit and for the detailed comment.
A greeting
Mauro:-P ;-)

avatarsupporter
sent on July 10, 2014 (20:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Daniele, del passaggio e del commento, senza ombra di dubbio più che rumore è micromosso sai alla mia età la mano non è più ferma come una volta.
Un saluto
Mauro:-P;-)

Thanks Daniel, and the passage of the comment, without a shadow of a doubt that noise is more shake-you know, at my age the hand is not as steady as once more.
A greeting
Mauro:-P ;-)

avatarsupporter
sent on July 10, 2014 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Federica mi piace condividere certi situazioni con altri amici del sito, Grazie della visita e del commento lasciato
un caro saluto
Mauro:-P;-)

Federica certain situations I like to share with other friends of the site, Thanks for your visit and comment left
a warm greeting
Mauro:-P ;-)

avatarsenior
sent on July 19, 2014 (0:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il rumore..il rumore è evidente, ma certo anche l'emozione di trovarsi davanti a tale spettacolo.. Hai colto un momento mica da poco..La natura continua a stupirci.
Ciao Mauro

The noise .. noise is noticeable, but certainly also the thrill of being in front of the show .. You've got a little time mica .. The nature continues to amaze us.
Hello Mauro

avatarsenior
sent on July 23, 2014 (13:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, sembrano due diverse atmosfere, dentro e fuori la cupola, un saluto MArio:-P

very nice, seem to be two different atmospheres, inside and outside the dome, a greeting MArio:-P

avatarsupporter
sent on July 23, 2014 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo ai commenti sopra, comunque la foto è ottima e sicuramente ci puoi ricavare un'immagine splendida rivedendo la PP.

I echo the comments above, however, the picture is great and we can definitely get a picture beautiful reviewing the PP.

avatarsupporter
sent on July 23, 2014 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mauro, non avevo mai visto un arcobaleno ad un'ora così tarda del giorno. Per me è una fotografia diversa, molto suggestiva, con colori splendidi.
Ciao, Giuseppe.

Mauro, I've never seen a rainbow at such a late hour of the day. For me photography is a different, very impressive, with gorgeous colors.
Hello, Joseph.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me