What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 29, 2014 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only those of bertelli ehehe you not?
Good week to you too! Solo quelle del bertelli ehehe a te no?? Buona settimana anche a te!! |
| sent on June 29, 2014 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not crazy about sweets, but I like them. Tonight I made some cupcakes with cherries, using mountain butter and they came very good:-D Bye bye Non vado matta per i dolci, però mi piace farli. Stasera ho fatto dei dolcetti con le ciliegie, usando burro di malga e sono venuti buonissimi Bye bye |
| sent on June 29, 2014 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You got it. Well .. that's a nice distazione:-D Hai capito. .. be quella è una bella distazione |
| sent on June 30, 2014 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Lully. Beautiful this your accomplishment. ;-) Hello Tonino Complimenti Lully. Bella questa tua realizzazione. Ciao Tonino |
| sent on June 30, 2014 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Toni.
Hello hello, Lully:-P Ti ringrazio tanto Tonino. Ciao ciao, Lully |
| sent on June 30, 2014 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From the series "did not throw anything away" :-) ... nice glance, very good ... ciaoo Della serie " non si butta via niente " ...bel colpo d'occhio, bravissima...ciaoo |
| sent on June 30, 2014 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice! :-D Good to have "seized the moment"! Best wishes and good evening :-) Michela Simpatica davvero! Brava ad aver "colto l'attimo"! Cari saluti e buona serata Michela |
| sent on June 30, 2014 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He has but are not so cold these Chinese! Beautiful photo book that behind him. Beautiful shot, good Lully. Hello, Joseph. Ha ma non sono poi così gelidi questi cinesi! Bello quel libro fotografico dietro di lui. Bello scatto, brava Lully. Ciao, Giuseppe. |
| sent on June 30, 2014 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Joseph, my idea was to photograph the book-planter, and was expecting it moved the boy and, not having done so, I've taken up that nice gesture.
Thanks for stopping by and appreciated.
Hello and good evening, Lully :-) @Giuseppe, la mia idea era quella di fotografare il libro-fioriera, e aspettavo si spostasse il ragazzo e, non avendolo fatto, l'ho ripreso in quel simpatico gesto. Grazie per essere passato e apprezzato. Ciao e buona serata, Lully |
| sent on June 30, 2014 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luckily a beautiful young lady still attracts the eye, .. now you chat on the street and also become more and more poor direct reports. 8-) Nice glance. :-) Hello, Gabriel. Meno male che una bella signorina attira ancora lo sguardo,..ormai si chatta anche per strada e diventiamo sempre più poveri di rapporti diretti. Bel colpo d'occhio. Ciao, Gabriele. |
| sent on June 30, 2014 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enlarging the photos and studying the trajectory of the eye, it appears that the guy is looking at (the study of the expression) with envy the girl's cell. Beautiful photo of expression rarrativa ... just to say my, hello Piergiovanni Ingrandendo la foto e studiando la traiettoria dello sguardo, risulta che il ragazzo stia guardando (dallo studio dell'espressione) con invidia il cell della ragazza. Bella foto di espressione rarrativa...tanto per dir la mia, ciao Piergiovanni |
| sent on June 30, 2014 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think you're right, because the look of the guy is not really looking for appreciation and maybe the cell. the girl, because he had not much else to run away. Obviously when I took the girl, being in motion, and had passed over the boy's face was still turned around and did not perceive the object targeted.
Piergiovanni Bravo and thank you for the welcome step and interpretation.
Hello hello, Lully :-) Mi sa che hai ragione, perché lo sguardo del ragazzo non è di apprezzamento e magari guardava veramente il cell. della ragazza, anche perché non aveva granché altro da far girare lo sguardo. Evidentemente quando io ho scattato, la ragazza, essendo in movimento, era passata oltre e il viso del ragazzo era ancora girato e non si percepisce l'oggetto mirato. Bravo Piergiovanni e ti ringrazio del gradito passaggio e per l'interpretazione. Ciao ciao, Lully |
| sent on June 30, 2014 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good street, good:-P Ottimo street,brava |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |