What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 21, 2012 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am in favor of photo retouching. In this case I prefer the excellent original shot. The panning and got 'enough to focus on the subject, however,' is more 'contextualised. Photos processed can like it or not, it depends on what you mean by photo "natural." Io sono favorevole al foto ritocco. Nel caso specifico preferisco l'ottimo scatto originale. Il panning ottenuto e' sufficiente a focalizzare l'attenzione sul soggetto che, pero', resta piu' contestualizzato. Le foto elaborate possono piacere o non piacere , dipende cosa si intende per foto "naturale". |
| sent on July 21, 2012 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I wonder: everyone is free to do what they want of their shots (and not only), or not? „ where are contested this freedom, I'm sorry? “ ethics, morals, etc. ... are talking „ this is a forum, a place where discussed . Obviously you are not obliged either to read or to participate, we are still a free country. " Io mi chiedo: ognuno è libero di fare quel che vuole dei propri scatti (e non solo) oppure no? " dove trovi contestata questa libertà, scusa? " etica, morale ecc... sono chiacchiere" questo è un forum, un luogo dove si discute . Non sei ovviamente obbligato né a leggere, né a partecipare, siamo ancora in un paese libero. |
| sent on July 21, 2012 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The criticism about the fact of using a photo editing technique rather than another, and criticism expressed only through appreciation or not, but through the use of concepts such as "it is right to do it", "it's just not do it," etc. ... phrases that even where preceded by in my opinion, ACCORDING TO ME are detrimental to the freedoms of others. We are here to comment on photos, if you like a photo ... bon, if you do not like ... bon the same. You can also continue to use concepts such as ethics, morality, etc. ... just as I am free to show my dissent. Nelle critiche circa il fatto dell'utilizzo di una tecnica di fotoritocco piuttosto che un'altra, e critiche non espresse soltanto tramite apprezzamenti o meno, ma tramite l'uso di concetti quali "è giusto farlo", "è giusto non farlo" ecc... frasi che anche se precedute dal secondo me, SECONDO ME sono lesive della libertà altrui. Siamo qui per commentare foto, se una foto vi piace... bon, se non ti piace... bon lo stesso. Puoi continuare pure ad usare concetti quali etica, morale ecc... proprio come io sono libero di dimostrare il mio dissenso. |
| sent on July 21, 2012 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tralaltro, who sail critical of the "owner of this site" for advice, I would say that it is already possible to combine two pictures and talk about the post-production applied to the photo of start, just want to ... Tralaltro, a chi vela critiche verso il "titolare di questo sito" per consigli, direi che è già possibile affiancare due foto e parlare della post-produzione applicata alla foto di partenza, basta volerlo... |
| sent on July 21, 2012 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it very logical to the example of B / N. .. B / N is accepted only because it is a work on the photos very dated, then metabolized by all .. while the work on this raw is undoubtedly due to the evolution of the technology .. This is my thought! regarding the subject, I do not find anything wrong and offensive (photograph) .. is an employee who performs his humble work, work for which he could be very proud. trovo molto logico l esempio del B/N... il B/N viene accettato solamente perchè è un intervento sulla foto molto datato, quindi metabolizzato da tutti.. mentre il lavoro su questo raw è indubbiamente dovuto ad una evoluzione della teconologia.. questo il mio pensiero! per quanto riguarda il soggetto, non ci trovo assolutamente nulla di male e di offensivo (fotografarlo).. è un lavoratore che svolge il suo umile lavoro, lavoro per il quale potrebbe essere anche molto orgoglioso. |
| sent on July 21, 2012 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ In criticism about whether the use of a technique of editing rather than another, and criticism expressed only through appreciation or not, but through the use of concepts such as "it is right to do it", "it's just not do "etc. ... phrases that even where preceded by in my opinion, ACCORDING TO ME are detrimental to the freedoms of others. „ Detrimental to the freedoms of others is prevent them from expressing themselves, disparage, or something else. On all photography forums in the world is discussed - even specifically - the lawfulness and appropriateness of interventions on individual photos, they are consistent with the intent of the author, and so on. There are also recurring themes. And 'natural, otherwise we speak? Click on like , indeed welthough the button do not like , and that was it ... I find it much more offensive define - as you did - talk as articulated by the participants. I do not allow myself to define talk your defenses and your compliments to Juza. " Nelle critiche circa il fatto dell'utilizzo di una tecnica di fotoritocco piuttosto che un'altra, e critiche non espresse soltanto tramite apprezzamenti o meno, ma tramite l'uso di concetti quali "è giusto farlo", "è giusto non farlo" ecc... frasi che anche se precedute dal secondo me, SECONDO ME sono lesive della libertà altrui. " Lesivo della libertà altrui è impedirgli di esprimersi, denigrarlo, o ben altro. Su tutti i forum fotografici del mondo si discute - anche nello specifico - della liceità e dell'opportunità degli interventi sulle singole foto, della loro coerenza con gli intenti dell'autore, eccetera. Qui sono poi argomenti ricorrenti. E' naturale, altrimenti di che parliamo? Clicchiamo su mi piace , anzi mettiamo anche il bottone non mi piace , ed è finita lì... Trovo molto più offensivo definire - come hai fatto tu - chiacchiere quanto articolato dai partecipanti. Io non mi permetto di definire chiacchiere le tue difese e i tuoi complimenti a Juza. |
| sent on July 21, 2012 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I find it very logical to the example of B / N. .. B / N is accepted only because it is a work on the photos very dated, then metabolized by all .. while the work on this raw is undoubtedly due to the evolution of the technology .. This is my thought! „ That in certain locations the speech bn, considered as different view from our perception, it may be inserted, no rain. Specifically, it did not seem the case. The photography was born in black and white, and all the mono is an expressive form in its own right, with its canons. To compare it to an effect of photoshop is risky ... " trovo molto logico l esempio del B/N... il B/N viene accettato solamente perchè è un intervento sulla foto molto datato, quindi metabolizzato da tutti.. mentre il lavoro su questo raw è indubbiamente dovuto ad una evoluzione della teconologia.. questo il mio pensiero! " Che in particolari sedi il discorso del bn, considerato quale visione diversa dal nostro percepire, possa essere inserito, non ci piove. Nello specifico, non mi sembrava il caso. La fotografia è nata in bianco e nero, e tutta la monocromia rimane una forma espressiva a sé stante, con i suoi canoni. Paragonarla ad un effetto di photoshop è azzardato... |
user185 | sent on July 21, 2012 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree in full cn Giuseppe Pagano, and freedom of expression. I do not agree b / w, there is definitely someone who is rinvoltando in the grave, only to know that you are not comparing the editing and representation of reality. But here cn close a veil. (Ex please do not reopen) Wolf, I guess you're the only controversy created in these comments ... And thank goodness you were x freedom of speech .. ;-) Juza, I agree again with Giuseppe Pagano better the second, even though at that time I personally nn even tripped. Roby Concordo in pieno cn Giuseppe Pagano, e sulla libertà di espressione. Non concordo sul b/n, c'è sicuramente qualcuno che si sta rinvoltando nella tomba, solamente a sapere che la si stia paragonando al fotoritocco e alla non rappresentazione della realtà. Ma qui chiudiamo cn un velo pietoso. (e x favore non riapritelo) Wolf, mi sa che hai creato l'unica polemica in questi commenti... E meno male che eri x la libertà di parola.. Juza, concordo ancora con Giuseppe Pagano meglio la seconda, anche se in quel momento personalmente nn avrei nemmeno scattato. Roby |
| sent on July 21, 2012 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Infringing what ogununo of us believe that it is harmful ... please. There are critical in this picture that are not limited to make judgments about photography, but the photographer. Have (in general, those who are interested to go back and read the comments) questioned the ethics of a human being, criticizing him for having immortalized the trouble of pulling the rickshaw man, and have accentuated the emphasis in post-production at that time and also the attempt by the photographer to "save" a shot which, of course, as it was out of the camera had less impact. This I consider harmful, and now do not tell me what is harmful or not because the criticism I've read I think the detrimental! And then ... the usual caveats age, which tralaltro punctually come from chi just not young anymore, who would put an end to a discussion bringing the concept: "ah, but you are young, but I have more mature" are just as annoying, as well as ridiculous. Is not the case that ports now examples of men older than the age certainly not made them improve ........... Lesivo è ciò che ogununo di noi crede che lesivo sia... prego. Ci sono critiche a questa foto che non si limitano ad esprimere giudizi sulla fotografia, bensì sul fotografo. Avete (in generale, chi è interessato vada indietro a leggere i commenti) messo in discussione l'etica di un essere umano, criticandolo per avere immortalato la fatica di quell'uomo che tira il rickshaw, e di avere accentuato in postproduzione l'enfasi di quel momento ed anche del tentativo da parte del fotografo di "salvare" uno scatto che, è ovvio, per come era uscito dalla macchina fotografica aveva meno impatto. Questo io lo ritengo lesivo, ed ora non venirmi a dire cosa è lesivo o meno perché le critiche che ho letto IO le ritengo lesive! E poi... le solite puntualizzazioni sull'età, che tralaltro puntualmente arrivano da chi proprio giovane non lo è più, che vorrebbero mettere termine ad una discussione portando il concetto: "ah, ma tu sei giovane, io invece sono più maturo" sono altrettanto fastidiose, oltre che ridicole. Non è il caso che porti adesso degli esempi di uomini vecchi che l'età di certo non li ha fatti migliorare........... |
| sent on July 21, 2012 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Mr.roby go get comments like "I think in the photo humanistic respect for a person" and then tell me if I've triggered the controversy. It is one thing to comment on a photo, another is to do the moral to the photographer. @Mr.roby vatti a leggere i commenti tipo "nella foto umanistica penso al rispetto per una persona" e poi dimmi se ho innescato io la polemica. Una cosa è commentare una foto, un'altra è fare la morale al fotografo. |
user95 | sent on July 21, 2012 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Do you have (in general, those who are interested to go back and read the comments) questioned the ethics of a human being, criticizing him for having immortalized the hard work of the man who pulls the rickshaw „ who did it? those who criticized Juza to have done that picture? " Avete (in generale, chi è interessato vada indietro a leggere i commenti) messo in discussione l'etica di un essere umano, criticandolo per avere immortalato la fatica di quell'uomo che tira il rickshaw" chi l'ha fatto? chi ha criticato Juza per avere eseguito quella fotografia? |
user185 | sent on July 21, 2012 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bha Wolf, I think it x photograph sometimes it takes a little 'hair on my stomach and a bit' of sensitivity, the border is weak and sometimes misunderstood, but like you said everyone is free to express their opinions and respect those of others, the line is thin. Bha Wolf, penso che x fotografare a volte ci voglia un po' di pelo sullo stomaco e un po' di sensibilità, il confine è labile e a volte incompreso, ma come hai detto tu ognuno è libero di esprimere la propria opinione e rispettare quelle degli altri, la linea è sottile. |
user95 | sent on July 21, 2012 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
edit: in response to Mr. Roby answer my previous question. So I'd be criticizing shooting. ok, I assume that you've read at times, or who has not mastered the Italian language. I HAVE CRITICIZED THAT ONE IMAGE OF HONESTY REPORTAGE it would create a sprinter WITH A SPATACCATA phony. edit: rispondendo a Mr. Roby hai risposto alla mia domanda precedente. dunque sarei stato io a criticare lo scatto. ok, deduco che tu abbia letto a tratti, o che non abbia padronanza con la lingua italiana. IO HO CRITICATO CHE DA UNA ONESTA IMMAGINE DI REPORTAGE SI CREASSE UN CENTOMETRISTA CON UNA SPATACCATA FARLOCCA. |
| sent on July 21, 2012 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bafman, Italian I understand enough. You wrote: "And now I can only imagine that you have open and selected photos, found this, sweat poor, and thought," damn I could have done a better panning, but oh, what's the problem, let's make it more dynamic, more pussy " and ... you started to cut out the poor fellow. I hope not. Can irritate my frankness (as you have shown in the past), but when faced with this picture tell us what you press is their monstrous nag, the inconvenience you had to suffer on these means and the slowness that you found, I feel a certain disappointment ... and a bit 'of bitterness. " Perhaps you have not criticized you take the picture but have criticized the intentions of Juza, immagginandolo l & igravand;, all taken to bring out a nice picture of the human caring that was in front. If my interpretation is wrong, maybe I have to assume that you are not to have mastered the Italian language, written at least. Bafman, l'italiano lo comprendo quanto basta. Tu hai scritto: "E ora posso solo immaginare che tu abbia aperto e selezionato le foto, trovata questa, il sudore povero, e pensato: "mannaggia avrei potuto fare un panning migliore, ma oh, che problema c'è, rendiamola più dinamica, più figa"... e hai cominciato a scontornare il povero cristo. spero di no. Potrà irritarti la mia franchezza (come hai dimostrato in passato) ma quando davanti a questa foto quello che ti preme raccontarci è il loro mostruoso assillarTI, la scomodità che tu hai dovuto soffrire su questi mezzi e la lentezza che hai constatato, provo una certa delusione... e un po' di amarezza." Forse non hai criticato lo scatto della foto ma hai criticato le intenzioni di Juza, immagginandolo lì, tutto preso a tirar fuori una bella foto fregandosene dell'aspetto umano che gli si era presentato davanti. Se la mia interpretazione è sbagliata forse devo dedurre che sei tu a non avere padronanza con la lingua italiana, quella scritta almeno. |
| sent on July 21, 2012 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Infringing what ogununo of us believe that it is harmful ... please. There are critical in this picture that are not limited to make judgments about photography, but the photographer. Have (in general, those who are interested to go back and read the comments) questioned the ethics of a human being, criticizing him for having immortalized the trouble of pulling the rickshaw man, and have accentuated the emphasis in post-production at that time and also the attempt by the photographer to "save" a shot which, of course, as it was out of the camera had less impact. This I consider harmful, and now do not tell me what is harmful or not because the criticism I've read I think the detrimental! And then ... the usual caveats age, which tralaltro puntualmentand come from those who can not young anymore, who would put an end to a discussion bringing the concept: "ah, but you are young, but I have more mature" are just as annoying, as well as ridiculous. Is not the case now leading examples of old men that age certainly not made them better ........... „ um ... we are sailing to other shores, I see. Firstly wore such causal harmfulness of other ideas. However, but of course the critical setting of the photograph presented a bit 'of judgment ends with the move to the photographer. Do not find it natural? Propose as an antidote? A caramel "Juza sorry, forgive me if guidico this photo, but know that you absolutely do not want to imply that you might have applied the process to me criticaled to other pictures, God forbid! "? Then, "have" a tube. If you have any criticisms to make to those who pulled out the ethical rivolgile him. If you have things to say to me or who else, go ahead. But firing a red flare in the night to defend Juza and the forum is only a trigger of flame, for more - I repeat - in the definition of generic and derogatory talk attributed to a detailed discussion, that the same Juza has defined contribution and interesting, if I remember correctly. Youth? Well, if you go to review, I wrote that I seem youthful mistake, that its excess, to diminish a little 'translation which accennavi. But perhaps you did not understand the intent. Moreover, I also added that my mistakes are sadder, due to the fact that now they are rinco. I did not think so a scornful tone, but alleggerimento. Or is it not clear that either? Those who are my age, have followed a path. Small, large, shallow, deep ... depends. But, as is often the case, that you recognize - alas late - the mistakes. And at this point there are two cases: either you show to those who can still correct the course, or you wash your hands ... "I was wrong, wrong, too. Cabbage yours." What is the most selfish behavior? Jump to read ' intent , do not stop at words. I know very well that today ns / criticism, in addition to being shared, please do not Juza. They're not stupid. But perhaps, thinks about it. As we all think of when someone affects our way of photographing. It 'also a way to progress for rebounds. Think of themKing was more useful to you in your defense hasty and office? But you consider that impassioned offensive even that is offered for advice. I do not know, I hope you had a bad day today, has calibrated wrong. It happens to me, happens to everyone. If it is not ... from left to Juza, who shoulders wide enough, and the moderators to decide what you can write and what you can not. Become detrimental to you, otherwise, no? I expect from now on your boardings every time someone calls - in no uncertain terms - this is a forum for me .. a. Even Juza often let it go. Today, in the face of speeches in a bit more depth, and must be more effective and potentially troublesome,instead there is a problem. Why can not you express your aesthetic considerations like everybody else? I I am careful not to define all those talkers who applauded this photo. Respect their opinions, and I write my own. In peace. " Lesivo è ciò che ogununo di noi crede che lesivo sia... prego. Ci sono critiche a questa foto che non si limitano ad esprimere giudizi sulla fotografia, bensì sul fotografo. Avete (in generale, chi è interessato vada indietro a leggere i commenti) messo in discussione l'etica di un essere umano, criticandolo per avere immortalato la fatica di quell'uomo che tira il rickshaw, e di avere accentuato in postproduzione l'enfasi di quel momento ed anche del tentativo da parte del fotografo di "salvare" uno scatto che, è ovvio, per come era uscito dalla macchina fotografica aveva meno impatto. Questo io lo ritengo lesivo, ed ora non venirmi a dire cosa è lesivo o meno perché le critiche che ho letto IO le ritengo lesive! E poi... le solite puntualizzazioni sull'età, che tralaltro puntualmente arrivano da chi proprio giovane non lo è più, che vorrebbero mettere termine ad una discussione portando il concetto: "ah, ma tu sei giovane, io invece sono più maturo" sono altrettanto fastidiose, oltre che ridicole. Non è il caso che porti adesso degli esempi di uomini vecchi che l'età di certo non li ha fatti migliorare..........." uhm... stiamo navigando verso altri lidi, vedo. In primis portavi quali causali della lesività altri spunti. Comunque: ma certo che con la critica dell'impostazione della fotografia presentata un po' del giudizio finisca col traslare sul fotografo. Non lo trovi naturale? Quale antidoto proponi? Un caramelloso "scusa Juza, perdonami se guidico questa foto, ma sappi che non voglio assolutamente sottintendere che tu possa aver applicato i processi da me criticati ad altre foto, Dio me ne scampi!"? Poi: "avete" un tubo. Se hai delle critiche da fare a chi ha tirato fuori l'etica, rivolgile a lui. Se hai delle cose da dire a me o a chi altro, fallo pure. Ma sparare un razzo rosso nella notte a difesa di Juza e del forum è solo un innesco di flame, per di più - ribadisco - nella definizione spregiativa e generica di chiacchiere attribuita ad una discussione articolata, che lo stesso Juza ha definito contributiva ed interessante, se non ricordo male. La gioventù? beh, se vai a rivedere, ho scritto che mi sembra errore di gioventù, questo suo eccesso, per sminuire un po' la traslazione cui accennavi. Ma forse non hai capito l'intento. Del resto, ho anche aggiunto che i miei errori sono più tristi, dovuti al fatto che ormai sono rinco. Non mi sembrava quindi un tono sprezzante, ma di alleggerimento. O non è chiaro neppure questo? Quelli che hanno la mia età, hanno seguito un percorso. Piccolo, grande, superficiale, profondo... dipende. Però una cosa spesso succede: che si riconoscano - ahimè tardi - degli errori commessi. E a questo punto i casi sono due: o si evidenziano a chi può ancora correggere la rotta, o ci si lava le mani... "ho sbagliato io, sbaglia anche tu. cavoli tuoi". Qual'è il comportamento più egoista? Vai a leggere l' intento , non fermarti alle parole. Lo so benissimo che oggi le ns/ critiche, oltre a non essere condivise, non facciano piacere a Juza. Mica sono scemo. Ma magari, ci pensa su. Come tutti noi ci pensiamo su quando qualcuno intacca il nostro modo di fotografare. E' anche questo un modo di progredire, per rimbalzi. Pensi di essere stato più utile tu con la tua difesa sbrigativa e d'ufficio? Ma tu consideri offensivo perfino quell'appassionato che si è offerto per dei consigli. Non so, spero che tu oggi abbia avuto una brutta giornata, abbia calibrato male. Succede a me, succede a tutti. Se non è così... dai lascia a Juza, che ha le spalle sufficientemente larghe, e ai moderatori il compito di decidere ciò che si può scrivere e ciò che non si può. Diventi lesivo tu, altrimenti, no? Mi aspetto d'ora in poi tuoi arrembaggi tutte le volte che qualcuno definisce - senza mezzi termini - questo un forum di me..a. Perfino Juza spesso lascia correre. Oggi, a fronte di discorsi un pelino più approfonditi, e giocoforza più incisivi e potenzialmente fastidiosi, invece sorge un problema. Perchè non puoi esprimere le tue considerazioni estetiche come tutti? Io me ne guardo bene dal definire chiacchieroni tutti coloro che hanno applaudito a questa foto. Rispetto le loro opinioni, e scrivo la mia. In pace. |
user95 | sent on July 21, 2012 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Perhaps you have not criticized you take the picture „ exact, I had not criticized, then you've expressed myself badly. “ but you have criticized the intentions of Juza, „ - When He created man of a sprinter yes, limited to the choice of the editing. - For how he described those rickshaw (in his first speech without wasting words on the unfortunate ... what he did then) I got the impression that I described and I had the opportunity to express, pace your relativism , and clarity. if you still have doubts or concerns uncertainties ask. " Forse non hai criticato lo scatto della foto " esatto, non l'avevo criticato, quindi ti sei espresso male. " ma hai criticato le intenzioni di Juza, " - quando ha creato di quell'uomo un centometrista sì, limitatamente alla scelta di quel fotoritocco. - per come ha descritto quei rickshaw (nel suo primo intervento senza spendere parole sul disgraziato... cosa che ha fatto poi) ho tratto l'impressione che ho descritto e che ho avuto l'opportunità di esprimere, con buona pace del tuo relativismo, e della chiarezza espositiva. se hai ancora dubbi perplessità o incertezze chiedi pure. |
| sent on July 21, 2012 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friend Juza, this your reportage in India I really like, you have managed to capture the soul of this great country with beautiful color photos wonderful. With appreciation Franz :-) :-) Caro amico Juza, questo tuo reportage in India mi piace molto, hai saputo cogliere l'anima di questo grande paese con delle splendide foto dai colori meravigliosi. Con stima Franz  |
| sent on July 21, 2012 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Pagan: mine is not a defense on a personal basis, I would have done the same whoever was the photographer, and become dismissive of necessity, I do not exaggerate with the comments that have nothing to do with photography. @ Bafman I do not know if you and Juza you know, but I do not draw cute ideas on his person by the way he dealt with a post. If it does not think (that is, if you think it's cute, in short) express it well, do not answer. That said, to me it seems excessive the effect created in post-production, comparing the length of the moving lines can be deduced that the rate of man in the picture should be drawn about twice the original, which is not cheap. The original, once underwent treatment at lightsness and the colors in the photo above would have been equally valid and effective, and I think this Juza noticed it, so I assume that there is nothing wrong with his emphasis on the pan, but just a personal choice. @Pagano: la mia non è una difesa ad personam, avrei fatto lo stesso chiunque fosse stato il fotografo, e diventarà sbrigativa per forza di cose, non voglio eccedere con i commenti che non hanno nulla a che fare con la fotografia. @Bafman: non so se tu e Juza vi conoscete, ma non mi pare carino che tragga spunti sulla sua persona dal modo in cui ha affrontato una post. Se così non la pensi (cioè se pensi che sia carino, per farla breve) esprimilo pure, non ti risponderò. Detto questo, anche a me pare eccessivo l'effetto creato in postproduzione, confrontando la lunghezza delle linee in movimento si deduce che la velocità dell'uomo nella foto elaborata dovrebbe essere circa il doppio rispetto all'originale, che non è poco. L'originale, una volta subìto il trattamento alla luminosità ed ai colori della foto di sopra sarebbe risultata ugualmente valida e incisiva, e penso che questo Juza lo abbia notato, quindi deduco che non ci sia nulla di male nel suo enfatizzare il panning, ma solo una scelta personale. |
| sent on July 21, 2012 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I would have done the same whoever was the photographer „ I believe you. “ That said, to me seems excessive to the effect created in post-production, comparing the length of the moving lines can be deduced that the rate of man in the picture should be drawn about twice the original, which is no small . The original, once underwent treatment to the brightness and the colors in the photo above would have been equally valid and effective, and I think this Juza noticed it, so I assume that there is nothing wrong with his emphasis on the pan, but just a personal choice. „ Ok. Obvious that it is a personal choice. The point is that a pan or a non-panning may be details, ormay be the tip of the iceberg on which we play big. If you read the topic "what are the masters vs ... blah blah" and others like it, see how Juza is sometimes cited as an example. Here, for many, is designated as to school . If we want to, it's a big responsibility! Natural that a click of his too (or deemed received), with the broader implications , can and should generate a discussion more effective. For example, I'm sure some of those who in the past months have given their ok this picture, today would feel better version without panning added. But I do not care who, when, why ... the important thing is to have created food for thought around an important issue. Bafman has the gift of sinteticità. I do not. Others are somewhere in between. The forum is so rich. Good evening to all. " avrei fatto lo stesso chiunque fosse stato il fotografo" ti credo. " Detto questo, anche a me pare eccessivo l'effetto creato in postproduzione, confrontando la lunghezza delle linee in movimento si deduce che la velocità dell'uomo nella foto elaborata dovrebbe essere circa il doppio rispetto all'originale, che non è poco. L'originale, una volta subìto il trattamento alla luminosità ed ai colori della foto di sopra sarebbe risultata ugualmente valida e incisiva, e penso che questo Juza lo abbia notato, quindi deduco che non ci sia nulla di male nel suo enfatizzare il panning, ma solo una scelta personale." Ok. Ovvio che è una scelta personale. Il punto è che un panning o un non-panning possono essere dettagli, o possono essere la punta di un iceberg su cui ce la giochiamo grossa. Se leggi il topic "quali sono i vs maestri... bla bla" e altri simili, vedi come Juza venga a volte citato come esempio. Qui, per tanti, è designato a fare scuola . Se vogliamo, è una bella responsabilità! Naturale quindi che un suo click di troppo (o ritenuto tale), con delle implicazioni più vaste , possa e debba generare una discussione più incisiva. Per esempio, sono sicuro che alcuni fra quelli che nei mesi passati hanno dato il loro ok a questa foto, oggi riterrebbero migliore la versione senza panning aggiunto. Ma non mi interessa sapere chi, quando, perchè... l'importante è aver creato uno spunto di riflessione intorno ad un tema importante. Bafman ha il dono della sinteticità. Io no. Altri sono una via di mezzo. Il forum è ricco così. Buona serata a tutti. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |