RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Decontesto e miscellanea 2

View gallery (22 photos)

Untitled Photo sent on January 20, 2012 (13:40) by Rubacolor. 54 comments, 4242 views.

, Specie: Troglodytes troglodytes

Scricciolo mon amour ---- Nikon D7000 --Sigma 180mm f/3.5 EX DG HSM Macro + TC SIGMA 1,4 ---Se è vero che questo uccellino è uno dei più minuscoli al mondo perchè non fotografarlo con un macro?? Sono riuscito ad arrivargli a solo 1 metro e mezzo....... e ho inforcato sulla mia D7000 il Sigma 180+TC Sigma 1,4.....



Buy Usage License  



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 21, 2012 (18:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Al confronto anche i martini arrossiscono MrGreenSorrisoMrGreen; la perfezione.

In comparison, even the martini blush:-D :-):-D; perfection.

avatarsenior
sent on January 21, 2012 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mai visto uno scricciolo ripreso così alla grande!!!!!!!!!!!!!!!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Never seen a wren recovered so great!!!!!!!

avatarsenior
sent on January 21, 2012 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica complimenti.

Fantastic compliments.

avatarmoderator
sent on January 21, 2012 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Mai visto uno scricciolo ripreso così alla grande!!!!!!!!!!!!!!!!! "
aggiungo ... mai visto la preda che sorride mentre viene presa da uno scricciolo (se ingrandite vedrete meglio il particolare) MrGreen

I've never seen a wren recovered so great!!!!!!!

I add ... never seen smiling while prey is taken by a wren (if you zoom in you will see better detail):-D

user966
avatar
sent on January 21, 2012 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande!!

great!

avatarsupporter
sent on January 21, 2012 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella e ben fatta, ciao.

Very nice and well made, hello.

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (11:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Grazie ancora a tutti !! Elleemme: Gli scatti a questi uccellini ,come ho detto, di solito si fanno nell'orto o giardino di casa in tutta comodità quindi c'è il tempo anche di comporre a piacimento gli sfondi che un fotografo attento deve sempre considerare importanti perchè coronano il soggetto. Ho studiato l'inquadratura dietro il posatoio tronco e sono andato a porre delle bacche rosse e dei petali di camelia fiorita in questa stagione nel mio giardino.In pratica ho applicato le regole del mio modo di fotografare in macro.... Tutto quì!!"

A quanto pare hai messo in opera un vero set fotografico in casa,troppo comodo...!!!

Fare le foto in natura a prendere il freddo per ore aspettando che un soggetto arriva a ricompensare il mio sacrificio portando a casa uno scatto decente,questa è vera fotografia naturalistica.
Nulla toglie alla tua bella foto ben realizzato a parte il tronco troppo grande rispetto al minuscolo soggetto.
ciao

Thanks again to everyone! ElleEmme: The shots of these birds, as I said, they usually do in the garden or backyard in comfort then there is the time also to compose at will backgrounds that a careful photographer should always consider important because the crown subject. I studied the picture behind the roost tree and went to put the red berries and petals of camelia bloomed this season giardino.In in my practice I have applied the rules of my way to photograph macro .... That's it!


Apparently you have put in place a real photo shoot at home, too easy ...!

Do the pictures in kind to take the cold for hours waiting for a subject comes to reward my sacrifice bringing home a decent shot, that's true nature photography.
Not detract from your beautiful pictures well done apart from the trunk too large compared to the tiny subject.
hello

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (11:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caspita, i tuoi scatti sono sempre perfetti. Eeeek!!!

Solo complimenti.

Ciao. Sorriso

Wow, your shots are always perfect.

Only compliments.

Hello. :-)

avatarsupporter
sent on January 22, 2012 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marioca:: scusa ma che stai dicendo?? e sopratutto a chi lo dici?? sono commenti veramente gratuiti i tuoi!!! Lo dici ad uno come me che ha migliaia di ore passate al caldo torrido ed al freddo intenso per catturare i migliaia di scatti al martino al succiacapre e a tutto il resto ......... un'altra volta prima di parlare a vanvera informati con chi stai parlando!!!!

Marioca :: sorry but you're saying? and especially to those who you say? your comments are really free! You say to someone like me who has thousands of hours spent in the scorching heat and the cold to capture thousands of frames per martino the nightjar and all the rest ......... again before yapping informed with who you're talking about!

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente uno scatto magistrale, ma personalmente avrei alzato un pochino l'inquadratura; scusa se mi intrometto ma non te la prendere così;-), Mariopa ha solo espresso un giudizio su come è stato realizzato questo specifico scatto, nessuno può mettere in dubbio le tue straordinarie doti fotografiche:-P Ciao Ivan

Truly a masterful shot, but personally I've raised a little the shot, sorry if I intrude but do not take it so ;-), Mariopa has only expressed an opinion on how it was done this particular shot, no one can doubt the your amazing photography skills:-P Hello Ivan

avatarsupporter
sent on January 22, 2012 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ivan!! del suggerimento!! Col senno di poi puoi aver ragione ma su soggetti così mobili a volte non si ha il tempo di aggiustare l'inquadratura!!

Thank you Ivan! the suggestion! In hindsight you can be right but sometimes moving subjects so you do not have time to adjust the picture!

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Marioca: un'altra volta prima di parlare a vanvera informati con chi stai parlando!!!!"

oooohhh,scusa gran maestro!

Marioca: once before yapping informed who you're talking about!!


oooohhh, sorry grandmaster!

avatarsupporter
sent on January 22, 2012 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei scusato !!SorrisoSorriso pace fatta!! Salute e buone foto!!

You are excused! :-) :-) Peace did it! Health and good photos!

avatarsenior
sent on January 22, 2012 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo ritratto!


Beautiful portrait!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me