RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Discovered by the sun at dawn

 
Discovered by the sun at dawn...

E' primavera

View gallery (21 photos)

Discovered by the sun at dawn sent on May 29, 2014 (16:39) by Giuseppe Guadagno. 69 comments, 4160 views.

, 1/125 f/20.0, ISO 250, tripod.

I primi raggi del sole lo hanno scoperto, bagnato di brina; io ero lì, pronto, ad aspettarli dietro al fiore, in controluce. Ho scurito lo sfondo come faccio sempre: con il mio 200mm ho trovato un'ombra dietro il soggetto; esponendo sulla luce più forte l'ombra è andato in sottoesposizione annerendosi. A primavera, l'orto poco lontano da casa nostra si riempie di fiori di pisello.



115 persons like it: 1niko, Acquasia, Afrikachiara, Alberto Gaddi, Albertopantellini, Albieri Sergio, Alchie, Alessandro Moneta, Alessio Roattino, Altenmich, Andreadematteis, Angelo Figura, Betti33, Carlo Bassi, Carlo Cozzutti, Carlogreg, Caterina Bruzzone, Ciriaco Capobianco, Claudio Santoro, Conti Cristiano, Cristina Giani, Damiana Rusconi, Danieleg, Danilo Bassani, Dantes, Dede66, Diego Moscati, Diego.armando.parafango, Dino Torri, Duri, Ellebi, Emozionevisiva, Fabio Castagna, Fabio Gnoni, Fabio Usvardi, Fausto Panzeri, Federica Rausse, Federico_28, Flaber70, Francesco Iafelice, Franco Vianello, Fulvio Gioria, G Mario Regonesi, Gabriele Castellari, Gare75, GattaAgata, Gbruzz, Giampiero Gandolfo, Giancarlo Di Miceli, Giani Scarpa, Gianluca Maria Bighelli, Gianma11, Gianmarco Schena, Gibo51, Giobo, Giopan, Giovabubi, Giovanni Magli, Giuseppe Grasso, Goman, Herman, Ilmadonita, Inge, Jarmila, Jeronim, Jypka, Latino Rosario, Lucian Stoica, Luigi Casetta, Luigi Mossali, Lulù, Lully, Lured60, Marco Mazzari, Marco Pogliana, Mariannauta, Markos Loudaros, Massimo Menzaghi, Massimo Soldani Benzi, Mauro Monesi, Max Chiodini, Michela Checchetto, Mngon, Nedellis, Niko14, Nonnachecca, Nordend4612, Olovni, Panz76, Patrizio1948, Pier Luigi Ferrari, Pietro Veivolo, Rinaldo, Rizioc, Roberto Marini, Roberto Tamanza, Roberto1977, Ros1, Salvo L. G., Sg67, Silvano Bossi, Simona Loredana, Stefano Masala, Stefano Morbelli, Stefano1969, Stefanogatti, Supercecc56, Timk2, Tiziano Ferlanti, Tonino54, Troiano Antonio, Vitino, Vittorio Scatolini, Werner, Yago




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 05, 2014 (7:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' un fiore di una leguminacea? Perché me lo ricordo quando da piccino avevo anch'io il mio bel orto...TristeTriste:-P;-)

It 'a flower of a leguminacea? Why I remember when as a child I had my beautiful garden ... :-( :-(:-P ;-)

avatarsenior
sent on June 05, 2014 (9:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo risultato e gradevole didascalia, ciao

Excellent result and nice caption, hello

avatarsupporter
sent on June 05, 2014 (16:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fulvio, è il fiore di una leguminosa certamente, più precisamente di un pisello. Forse non lo hai riconosciuto perchè è ancora in bocciolo. La parte più scura del fiore si vede in trasparenza, in contro luce.
Grazie per la tua attenzione.
Ciao, Giuseppe.

Fulvio, is the flower of a legume certainly, more precisely of a pea. Maybe you have not recognized because it is still in bud. The darkest part of the flower is seen in transparency, in the light.
Thank you for your attention.
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on June 05, 2014 (16:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen;-)

:-D:-D:-D ;-)

avatarsupporter
sent on June 05, 2014 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fabio67.
Grazie Fabio per la tua visita e il gratificante commento.
Ho visto, dal tuo portfolio, che anche tu ami la natura; a quando una fotografia floreale?
Ciao, Giuseppe.

Fabio67.
Fabio Thanks for your visit and comment rewarding.
I saw, from your portfolio, that you also love nature; as a floral photograph?
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on June 05, 2014 (17:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un' altra perla del Maestro... Magnifica!

An 'another pearl of the Master ... Magnificent!

avatarsupporter
sent on June 05, 2014 (19:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto Tamanza: grazie, troppo gentile.
Un caro saluto, Giuseppe.

Roberto Tamanza: thank you, too kind.
Best wishes, Joseph.

avatarsenior
sent on June 05, 2014 (19:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bel lavoro di luci e colori
diciamo come tuo standard - grande standard;-)
ciao Giuseppe

great job with lights and colors
say as your standard - great standard ;-)
hello Joseph

avatarsupporter
sent on June 05, 2014 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco, grazie per la tua valutazione molto gratificante del mio standard.
Un caro saluto.
Giuseppe.

Franco, thanks for your assessment very rewarding part of my standard.
A warm greeting.
Joseph.

avatarsenior
sent on June 08, 2014 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un piccolo bocciolo per una grande foto.:-P;-)
Bellissima.
Ciao, Gabriele.

A small bud for a great photo. :-P ;-)
Beautiful.
Hello, Gabriel.

avatarsupporter
sent on June 08, 2014 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gabriele Castellari.
Caro Gabriele, sono molto contento che questo piccolo, modesto, ma ingioiellato bocciolo piaccia molto anche a te. Ti ringrazio caldamente per il tuo gratificante commento.
Ciao, Giuseppe.

Gabriele Castellari.
Dear Gabriel, I am very pleased that this small, modest, but jeweled bud really like you too. I thank you warmly for your rewarding comment.
Hello, Joseph.

avatarjunior
sent on June 09, 2014 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande tatto fotografico!! Spesso la fotografia macro si trasforma in una sola e semplice dimostrazione di tecnica fotografica; in questo modo le foto che vengono fuori diventanto solamente materiale scientifico. Ma in questo caso invece, sei riuscito a tirar fuori tutta la delicatezza di un semplice fiore di pisello bagnato dalla rugiada ... magnifica, mi da' l'idea di serenità!!!!!
E adesso una domanda: io sono un novello della fotografia e sto cercando di imparare da voi che ne sapete più di me... quindi ti volevo chiedere come hai realizzato questa foto e come hai fatto ad oscurare lo sfondo. Ho letto qualcosa nel commento ma non sono riuscito a capire molto perchè sono alle prime armi!
Ancora complimenti

Great photo touch! Macro photography often turns into a very simple demonstration of photographic technique; in this way the photos that come out diventanto only scientific material. But in this case, however, you managed to pull out all the delicacy of a simple pea flower wet with the dew ... magnificent, it gives me 'the idea of ??serenity!!
And now a question: I am a novice of photography and am trying to learn from you that you know more than me ... so I wanted to ask how you made this picture and how did you darken the background. I read something in the comment but I could not understand much because I'm a novice!
Again congratulations

avatarsupporter
sent on June 13, 2014 (0:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mngon.
Scusami se ti rispondo con un po' di ritardo, ma in questi giorni non riesco ad essere assiduo come il solito.
Innanzitutto ti ringrazio per l'attenzione e il bel commento.
La tecnica è semplice: alzati presto la mattina, prima del sole; devi essere più veloce di lui e aspettare che si alzi dall'orizzonte appostato dietro il soggetto, in controluce, che hai accuratamente scelto; come sfondo hai individuato una zona d'ombra intensa, senza luci che l'attraversino. Quando il raggio di sole lo illumina rileva la luminosità dei toni di luce più forti (Metodo di esposizione Spot) e scatta velocemente più foto con esposizioni diverse (eseguo una specie di bracketing manuale). Devi essere molto veloce perchè il sole, quando si sveglia, ha una fretta terribile: vuole ispezionare la terra il più velocemente possibile. Se l'esposizione è calcolata sui valori più alti, e non sui toni medi, le zone in ombra vanno in sottoesposizione; se l'ombra è forte diventerà nera o quasi. Sarà poi molto facile in PS, con lo strumento Curve o Sostituzione Colore, finire di annerire lo sfondo se ce n'è ancora bisogno.
Fammi sapere se non sono stato chiaro e abbastanza esauriente.
Ciao, Giuseppe.

Mngon.
Excuse me if I answer with a little 'late, but these days I can not be assiduous as usual.
First of all, thank you for your attention and your nice comment.
The technique is simple: get up early in the morning, before the sun; you have to be faster than him and wait for it to get up from the horizon lurking behind the subject, against the light, you have carefully chosen; background as you have identified an area of ??intense shadow, without lights that pass through. When the beam of sunlight illuminates it detects the brightness of the light tones of the strongest (Method of spot metering) and more quickly snaps photos with different exposures (I run a kind of bracketing manual). You have to be very fast because the sun, when he wakes up, he has a terrible hurry: he wants to inspect the ground as quickly as possible. If the exposure is calculated on the highest values, and not on the midtone, shadow areas ranging in underexposure; if the shadow is strong turn black or nearly so. It will then be very easy in PS, with the Curves tool or Replace Color, finish blacken the background if there is still a need.
Let me know if I was not clear and quite comprehensive.
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on June 15, 2014 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima anche questa, dettaglio e colori al top:-P
Complimenti Giuuseppe!!
Ciao, Carlo.

Also this beautiful detail and colors on top:-P
Congratulations Giuuseppe!
Hello, Charles.

avatarsupporter
sent on June 15, 2014 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come riesci a gestire i controluce in macro,lo sai solo tu.
Meravigliosa!
Complimenti Giuseppe,è un grndissimo piacere ammirare le tue foto.
Un caro saluto
Tiziano


How do you manage the backlight in macro, only you know.
Marvellous!
Congratulations Joseph, grndissimo is a pleasure to see your photos.
Greetings
Titian

avatarsupporter
sent on June 17, 2014 (13:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carlo Bassi e Splibo.
Cari Carlo e Tiziano, sono felice che questa fotografia piaccia tanto anche a voi. Grazie del bel commento e dei complimenti.
Un caro saluto.
Giuseppe.

Carlo Bassi and Splibo.
Dear Charles and Titian, I am happy that this photograph like much to you. Thanks for the nice comment and compliment.
A warm greeting.
Joseph.

avatarsenior
sent on June 23, 2014 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quante volte ho guardato un fiore di pisello: ma solo ora scopro quanto affascinante possa essere nel chiaroscuro, bagnato di rugiada
Federica

How many times have I watched a pea flower, but only now I find fascinating as it can be in chiaroscuro, wet with dew
Federica

avatarsupporter
sent on June 24, 2014 (0:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Federica, amo il controluce perchè crea magie con le luci e con i colori che estrae attraversando i fiori. Grazie per la visita e il bel commento.
Ciao, Giuseppe.

Federica, I love the backlight because it creates magic with the lights and the colors that extracts through the flowers. Thank you for visiting and the nice comment.
Hello, Joseph.

avatarsenior
sent on July 30, 2014 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quanta passione, dedizione, pazienza, classe!!!


How much passion, dedication, patience, class!

avatarsenior
sent on August 04, 2014 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un fiore dell' orto,ripreso magnificamente! complimenti! Ciao Paolo

A flower of 'garden, beautifully taken! congratulations! Hello Paul


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me