RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Black and white

 
Black and white...

Chissà perché

View gallery (16 photos)

Black and white sent on May 29, 2014 (14:28) by Anonima.genovese. 61 comments, 3087 views.

1/200 f/3.2, ISO 100, hand held.

La vita - La cosa più bella - La cosa più dura - Cielo e mare - Fuoco e acqua - Amori e dolori - Prati verdi di fiori - E deserti da attraversare - E tu - Uomo dal velo blu - Conoscerai il tuo passato - E oltre la sabbia - Avrai l'orizzonte - Dove porrai - I tuoi pensieri - I tuoi desideri - E tu sarai libero - Uomo dal velo blu - Forte e solitario - Cavalcherai il tuo cavallo - Percorrendo le mille strade - Del mondo - E alla fine - Troverai la tua ultima scelta - L'ultima strada da cercare - Avrà segno di serpente - O linea dritta come ogiva - Sarà stretta come cruna - O larga come l'anima - E tu - Uomo dal velo blu - Quando sentirai dentro di te - Un fremito che scocca veloce - Troverai la tua strada - La tua vita - La cosa più dura - La cosa più bella. Giovanni Riccardi







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 26, 2014 (1:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Paola, bellissima immagine, accompagnata da stupende parole...
" Uomo dal velo blu - Forte e solitario - Cavalcherai il tuo cavallo - Percorrendo le mille strade - Del mondo - E alla fine - Troverai la tua ultima scelta - L'ultima strada da cercare - " ... Eccolo l'uomo dal velo blu, fermo nel nulla, davanti all'ultima scelta... ad ascoltare la voce del suo deserto, la voce della sua anima.....e la sua scelta sarà quella giusta.
Davvero una grandissima emozione !
Anch'io amo profondamente il deserto e, una notte di tanto tempo fa, seduta sulla fredda sabbia ne ho sentito la voce, il canto delle dune al soffio del vento, il canto dell'anima... Questa tua foto ha riportato alla mente quel ricordo, regalandomi una seconda grande emozione.
Grazie carissima Paola, ti saluto con affetto, Francesca


Dear Paola, beautiful image, accompanied by wonderful words ...
Man from blue veil - Strong and lonely - will ride your horse - Walking through the streets a thousand - World - And in the end - You'll find your last choice - The last way to search -
Here it is ... the man with the blue veil, stop into nothing, before the last choice ... to hear the voice of his desert, the voice of his soul ..... and his choice will be the right one.
Really a great emotion!
I also deeply love the desert and, one night long ago, sitting on the cold sand I heard the voice, the song of the dunes in the wind, the song of the soul ... This brought to mind your photos that memory, giving me a second great emotion.
Thanks dear Paola, I salute you with affection, Francesca

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (4:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima.
Ciao Paola.
Raffaele

Beautiful.
Hello Paola.
Raffaele

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (9:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio di cuore carissima Alessandra. Quel commento che dice che una mia foto ha trasmesso un'emozione è quello che mi emoziona di più.Sorriso
Quanto alla " didascalia-emozioneancoradipiu'" , devi fare i complimenti a un altro amico di Juza, Giovanni Riccardi. E' lui che l'ha scritta.
Ciao, un abbraccio anche a te ;-) Paola




I heartily thank you dear Alessandra. That comment saying that my photo has transmitted an emotion is what excites me the most. :-)
As for the
caption-emozioneancoradipiu '
you have to congratulate another friend of Juza, John Riccardi. And 'he who wrote it.
Hello, a hug to you too;-) Paola



avatarsenior
sent on November 26, 2014 (9:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Francesca, le " stupende parole" sono di Giovanni Riccardi, come ho detto ad Alessandra.
Tu sei riuscita a ridarmi sensazioni che ho provato anche io, uguali alle tue, pochi anni fa. Il profondo silenzio del deserto aiuta a mettersi in contatto con la propria anima.
Un grazie particolare per il tuo commento così sentito.
Un abbraccio
Paola

Dearest Francesca, the
wonderful words
are John Riccardi, as I said to Alessandra.
You are able to give me feelings that I tried it too, same as yours, a few years ago. The deep silence of the desert helps to make contact with his soul.
A special thanks for your comment so heard.
A hug
Paola

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (9:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie molte Raffaele...
Prima o poi riuscirò anch'io ad essere sveglia alle quattro del mattino... ;-)
Paola

Thank you very much Raffaele ...
Sooner or later I can be myself to wake up at four in the morning ...;-)
Paola

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Paola,
non manchero' a fare i complimenti anche a Giovanni ....
su Juza sto scoprendo un mondo incredibile ... diciamo che il termine che mi viene in prima battuta è ... "sensibiità"
caratteristica che nel quotidiano passa spesso inosservata ;-)
un abbraccio e ... buona luce sempre !
ciao
Alessandra

hello Paola,
I will not fail 'to congratulate also to John ....
Juza'm discovering a world of incredible ... we say that the word that comes to my first joke is ... "sensitively"
feature in the newspaper often goes unnoticed;-)
a hug and good light ... always!
Hello
Alessandra

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (13:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Ale, sono d'accordo con te, Juza è un mondo incredibile, dove puoi trovare, oltre a bellissime immagini, tanta sensibilità. La parola che ti è venuta in prima battuta è perfetta.
Un abbraccio anche a te.Sorriso
Paola


hello Ale, I agree with you, Juza is an incredible world, where you can find, in addition to beautiful images, such sensitivity. The word that you come up in the first place is perfect.
A hug to you too. :-)
Paola

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Francesca, Alessandra e Paola: besos Sorriso;-) E uno anche a Raffaele :-P

Francesca, Alessandra and Paola: besos:-);-) And one also to Raffaele:-P

avatarsupporter
sent on November 26, 2014 (15:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giovanni, grande poeta, mi hai fatto sognare...Un beso muy grande para ti tambien!
(scusa Paola se ho usato il tuo spazio, ma era doveroso un ringraziamento a Giovanni)
Francesca

Giovanni, poet, you made me dream ... Un beso para ti tambien muy grande!
(Paola apologize if I used your space, but it was only right to thank John)
Francesca

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


anche io Paola approfitto della tua bacheca .... MrGreen
grandeee Giovanni ... sai aggiungere alle immagini le parole ... eeeeh allora qui si parla di arte !
un abbraccio a tutta la simpaticissima compagnia Sorriso
ciao ;-)
Alessandra

I also take this opportunity of Paola your wall ....:-D
grandeee John ... you know the words to add to the images ... eeeeh then we are talking about art!
Hugs to all the very nice company:-)
Hello;-)
Alessandra

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]



La bacheca di Anonima è una grande bacheca. Di qualità. Ne approfitto anch'io, grazie ancora a Voi e a Paola SorrisoSorrisoSorriso Giò


Showcase for Anonima is a great showcase. Quality. I take this opportunity, too, thanks again to you and Paola:-):-):-) Gio

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei forte brava

You're strong good

avatarsenior
sent on November 26, 2014 (18:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi è molto gradito il tuo apprezzamento
Ciao Giani
Paola

I really enjoyed your appreciation
Hello Giani
Paola

user39791
avatar
sent on December 22, 2014 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella. Ciao Filiberto.

Very beautiful. Hello Filiberto.

avatarsenior
sent on December 22, 2014 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Filiberto, sono molto onorata dei tuoi tanti apprezzamenti!!!!

Filiberto, are very honored of your many appreciations !!!!

avatarsenior
sent on December 22, 2014 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Acc? mi sono perso questa accoppiata di perle!! SorryCome diceva Caterina (non la Santa) "Perdono, perdono , perdono"!! Fantastici! Ciao!:-P

Acc? I missed this coupled pearl !! : - | In the words of Catherine (not the Holy) "They lose, lose, lose" !! Fantastic! Hello! :-P

avatarsenior
sent on December 22, 2014 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che grande onore GM!!!Sorriso
Altro che perdonarti, sono confusa da cotanto elogio... Sorry
Spero che anche l'altra perla ne sia soddisfatta. ;-)
Grazie, Paola

What a great honor GM !!! :-)
Other than forgive you, I'm confused by so much praise ...: - |
I hope that the other pearl it is satisfied. ;-)
Thanks, Paola

user55929
avatar
sent on December 22, 2014 (19:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...le strade del mondo...il mondo è un'unica strada fatta dall'infinito dei nostri desideri speranze...come lo sguardo del cavaliere di questo scatto...buone feste se non ci sentiamo

... The streets of the world ... the world is a single road made from the infinite desires of our hopes ... like the look of the knight of this shot ... if we do not feel happy holidays

avatarsenior
sent on December 22, 2014 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo commento Palborgg. Ti ringrazio anche per gli auguri che contraccambio volentieri!
Ciao, Paola

Beautiful Palborgg comment. Thank you also for the good wishes gladly reciprocate!
Hello, Paola

avatarsenior
sent on February 05, 2015 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

ciao Marco Sorriso

Very beautiful

Marco hello:-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me