RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Color urban

 
Color urban...

forme urbane

View gallery (20 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 21, 2014 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Strana ma interessante. " Cool

Strange but interesting.
8-)

avatarsenior
sent on May 22, 2014 (10:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Ivan!!
ciaooo

thanks Ivan!
ciaooo

avatarsenior
sent on May 22, 2014 (11:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"(magari c'incontreremo...)": più che volentieri Flavio, se organizzi un'uscita dalle nostre parti ,fammi un fischio e mi aggrego con gran piacere!
Un saluto,Roberto.

"(Maybe we'll meet ...)" more than willing to Flavio, if you organize an outlet in our area, give me a shout and I join with great pleasure!
All the best, Robert.

avatarsenior
sent on May 23, 2014 (13:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Roberto.. faremo in modo di creare l'occasione!
Flavio

Roberto hello .. we will try to create the opportunity!
Flavio

avatarsenior
sent on May 23, 2014 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda, grande creatività, bellissimo lo sfondo argentato, supporto per le macchie di colore.
Complimenti e un saluto Claudio.

Superb, great creativity, beautiful silver background, support for splashes of color.
Congratulations and greetings Claudius.

avatarsenior
sent on May 23, 2014 (20:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Claudio
sono felicissimo che ti sia piaciuta questa immagine!!
dopo tanto gironzolare con il naso all'insù.... me la sono ritrovata sotto i piedi MrGreenMrGreen
grazie per il bel commento
ciao
Flavio

Hello Claudio
I am delighted that you enjoyed this!
After much wandering around with the nose .... I found myself under your feet:-D:-D
thanks for the nice comment
hello
Flavio

avatarsenior
sent on May 28, 2014 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giuro nn ho capito cosa sia il soggetto ma artiticamente molto bello tutto.
ciao Pier:-P

Nn I swear I knew what the subject artiticamente but very nice all.
hello Pier:-P

avatarsenior
sent on May 28, 2014 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Pier
è un semplicissimo tombino di scarico delle acque piovane!! mi ci sono trovato sopra ....
grazie per il passaggio e commento positivo
ciao
Flavio

hello Pier
is a simple manhole drain rainwater! I found there are over ....
thanks for the ride and positive comment
hello
Flavio

avatarjunior
sent on June 04, 2014 (9:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fontana + Mirò
Risultato eccellente

Fontana + Miro
Excellent result

avatarsenior
sent on June 04, 2014 (10:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Nd73,
esagerato!!! Eeeek!!!Eeeek!!!:-P:-P ...non scomodiamo gli illustri personaggi..SorrySorry
sono molto contento che ti sia piaciuto
grazie!!!!

ciao
Flavio

hello Nd73,
exaggerated! wow wow! :-P:-P ... I do not scomodiamo the illustrious personalities .. :-| :-|
I am very glad you liked it
thank you!!

hello
Flavio

avatarjunior
sent on June 05, 2014 (16:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono di parte...complimenti per il minimal, pennellate di colore su grigio...astratto e piacevole. Mi piace moltissimo. Ciao!

I'm biased ... congratulations for the minimal strokes of color on gray ... abstract and pleasant. I love it. Hello!

avatarsenior
sent on June 05, 2014 (17:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazieee Elisa!! conoscendo il livello e la tua passione per i minimal... non può che farmi un grandissimo piacere il tuo generoso commento!!
ciao
Flavio

grazieee Elisa! knowing the level and your passion for minimalist ... can only make me a great pleasure your generous comment!
hello
Flavio

avatarsenior
sent on June 05, 2014 (17:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Elegante, astratta e artistica, mi piace.;-);-)

Elegant, abstract and artistic, I like it. ;-) ;-)

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (9:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Max
grazie per il graditissimo passaggio e apprezzamento

ciao
Flavio


hello Max
thanks for the welcome and appreciation passage

hello
Flavio

avatarjunior
sent on October 23, 2014 (14:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quasi di ispirazione Dada .......

Almost Dada-inspired .......

avatarsenior
sent on October 23, 2014 (14:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrySorrySorry troppo buono!!
grazie Claudio

ciao
Flavio

: - |: - |: - | Too good !!
thanks Claudio

Hello
Flavio

avatarjunior
sent on October 28, 2014 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Flavio!

Intanto è una bellissima immagine, fotograficamente parlando, mi piace molto il contrasto tra le linee perfettamente dritte, e le macchie di colore.; inoltre il contrasto tra il grigio e il nero della precisione geometrica delle feritoie del tombino, e i colori stessi.. Insomma una bella foto "contrastata!" Poi ti faccio veramente i miei complimenti per il colpo d'occhio, e la fantasia, che ti hanno spinto a creare questa bellissima immagine, da un oggetto, di solito, calpestato!

Hello Flavio!

Meanwhile, it is a beautiful image, photographically speaking, I really like the contrast between the lines perfectly straight, and the splashes of color .; also the contrast between the gray and black geometric accuracy of the slits of the manhole, and the colors themselves .. So a nice picture "contrasted" Then I'll really kudos to the glance, and imagination, which motivated you to create this beautiful image, an object, usually trampled!

avatarsenior
sent on October 28, 2014 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Flavio, scatto davvero super originale..complimenti! Posso chiederti come mai hai deciso di tagliare il tombino? un caro saluto :)

Hello Flavio, click originale..complimenti really super! Can I ask why you decided to cut the gutter? a warm greeting :)

avatarsenior
sent on October 29, 2014 (8:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Alessio
@Bambi's
grazie per il vostro intervento su questo scatto! sono molto contento di leggere i vostri generosi commenti !
ho volutamente tagliato la parte alta perchè volevo che il tombino NON fosse il soggetto, cosi è si identificabile ma non è detto che lo sia... il mio intento era concentrare l'attenzione sui contrasti di colore e di forme
grazie ancora!!

ciao
Flavio

Alessio
@ Bambi's
Thank you for your assistance on this release! I am very happy to read your generous comments!
I purposely cut the top because I wanted the manhole was NOT the subject, so it is identifiable but it is said that it is ... my intention was to focus on the contrasts of color and shapes
Thanks again !!

Hello
Flavio

avatarsenior
sent on November 16, 2015 (8:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella idea, immagine interessante.

Nice idea, interesting image.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me