What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 05, 2014 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See your shots is always exciting Hello Max Vedere i tuoi scatti è sempre un'emozione Ciao Max |
| sent on May 05, 2014 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Jerry, John, Mark, Matt, Simon, and Pierangelo Roberto :-) Simon, the only mask that I used was that very very selective to recover three small light areas on the right, the rest only work on the contrast, the sensors in order to maintain the wide range tend to flatten the very scene, talk about color in this is very difficult, changing every second and the machines interpreted it in different ways, such as Max was amazed when he saw the shot by Mauro on the camera display because of the difference of color, in fact both me and Robert have returned to the scene hotter than it was in reality I had a WB in 6050 with dyed -2 ??know very well what does this mean with respect to the yield that would have had in the film, are speeches, however, that sooner or later we will be able to deal with personalmely, however, stop bad company that you take with your feet under the table instead of on the field:-D:-D ;-) A special thanks to Roberto, a beautiful day to be replicated .. with sun and sea, however ;-) :-):-D A greeting. Grazie Jerry, Giovanni, Marco, Mat, Simone, Pierangelo e Roberto Simone, l'unica maschera che ho usato è stata quella molto molto selettiva per recuperare tre piccole aree chiare a destra, per il resto solo interventi sul contrasto, i sensori per mantenere ampia la gamma tendono ad appiattire molto la scena, parlare di colore in questa immagine è molto arduo, cambiava ad ogni secondo e le macchine lo interpretavano in maniera diversa, Max ad esempio è rimasto stupito quando ha visto lo scatto di Mauro sul display della fotocamera proprio per la differenza di colori, in realtà sia io che Roberto abbiamo restituito la scena più calda di quanto fosse in realtà io avevo un wb a 6050 con tinta a -2 sai benissimo che cosa significa ciò rispetto alla resa che avrebbe avuto in pellicola, sono discorsi comunque che prima o poi riusciremo ad affrontare personalmente, però smettila di frequentare cattive compagnie che ti portano coi piedi sotto il tavolo invece che sul campo  Roberto un grazie particolare, bellissima giornata da replicare.. con sole e mare però  Un saluto. |
| sent on May 05, 2014 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio and Max :-) Hello. Grazie Fabio e Max Ciao. |
| sent on May 05, 2014 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid also your version!!
hello Danilo Splendida anche la tua versione !!!! ciao Danilo |
| sent on May 05, 2014 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And ... that light show! :-D ...e che spettacolo di luce! |
| sent on May 05, 2014 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was on the opposite side of the road and I wondered how it was where you were shooting you: you have to say he deserved a lot Io ero dalla parte opposta della strada e mi chiedevo come fosse dove stavate scattando voi: devi dire che meritava parecchio |
| sent on May 05, 2014 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary, I will not repeat the comment made to Roberto not to be monotonous but stocking the same way, again in my humble opinion of course, hello and congratulations to your husband. Straordinaria, non ripeto il commento fatto a Roberto per non essere monotono ma calza allo stesso modo, sempre per mio modesto parere naturalmente, ciao e complimenti anche a tuo marito. |
| sent on May 05, 2014 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No words .... have said it all. ;-) Congratulations to both of you. :-P hello Free Senza parole.... hanno già detto tutto. Complimenti a tutti e due. ciao Franco |
| sent on May 05, 2014 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cabbages Catherine!
Wonderful image, great light and colors! Cavoli Caterina!!! Meravigliosa immagine, luci e colori eccezionali!!! |
| sent on May 05, 2014 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a spectacle, incredible light! Che spettacolo, luce incredibile! |
| sent on May 05, 2014 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, congratulations
Fabio Grande scatto, complimenti Fabio |
| sent on May 05, 2014 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ talk about color in this picture is very difficult, „ especially for someone like me who was not there ;-) but anyway I was referring only to the level of saturation, too strong for my taste, and the tonal passage on the sky, too ... and the net yield in comparison with the film, believe me I have forgotten for some time now (unfortunately). Cursor saturation or vividness as you know it is not the only way to enhance the colors ;-)
“ are talks, however, that sooner or later we will be able to deal with personally, „ for me but I'm realizing more and more that are talks here on the forum (and I'm not referring to you because you're one of the few people with whom I have always had a confrontation healthy, honest and genuine) that will never bring them to any common point, at least not as I understand the fography and post-production .. most likely it is I who am going in the wrong direction: fconfuso:
should be enough to do the boring:-D “ but stop attending bad companions that take you with his feet under the table instead of on the field „ Should I divorce at this point, as I was in the company of my wife, I'll ask her and let you know, but I'm afraid that is not very well:-D:-D:-D
hello " parlare di colore in questa immagine è molto arduo," soprattutto per uno come me che non c'era ma io comunque mi riferivo solo al livello di saturazione,troppo forte per i miei gusti,e sul passaggio tonale sul cielo,troppo netto...e il confronto con la resa a pellicola credimi l'ho dimenticata da tempo ormai (purtroppo).Il cursore di saturazione o vividezza come tu ben sai non è l'unico modo per esaltare i colori " sono discorsi comunque che prima o poi riusciremo ad affrontare personalmente," per me invece mi sto sempre più rendendo conto che sono discorsi qui sul forum (e non mi riferisco a te perchè sei una delle poche persone con cui ho sempre avuto un confronto sano,onesto e genuino) che non porteranno mai ad alcun punto comune,almeno non per come intendo io la fotografia e la post produzione..molto probabilmente sono io che sto andando nella direzione sbagliata va be basta fare il noioso " però smettila di frequentare cattive compagni che ti portano coi piedi sotto il tavolo invece che sul campo" dovrei divorziare a questo punto,visto che ero in compagnia di mia moglie,glielo chiedo e ti faccio sapere,ma ho paura che non sia molto d'accordo  ciao |
| sent on May 05, 2014 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
gorgeous! stupendo! |
| sent on May 05, 2014 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Danilo, Vito, Goofy, Gianni Franco, Ruben, Nicholas, Lawrence, Fabio and Diego :-) @ Simon: “ The cursor saturation or vividness as you know it is not the only way to enhance color „ of course, varying the contrast increases the saturation, I tried to compensate by lowering it until you reach what I It seemed a good compromise (you had to see the first green:-D:-D) .. “ I should get divorced at this point, as I was in the company of my wife „ ouch ouch ouch no no! :-D:-D wow! I misunderstood .. I thought you were with Luigi ;-):-D:-D a warm greeting at the next photo .. 8-), not his wife! :-):-D Grazie Danilo, Vito, Pippo, Gianni, Franco, Ruben, Nicola, Lorenzo, Fabio e Diego @ Simone: " Il cursore di saturazione o vividezza come tu ben sai non è l'unico modo per esaltare i colori" certamente, variando il contrasto aumenta la saturazione, ho cercato di compensare abbassandola fino a raggiungere quello che mi è sembrato un buon compromesso (dovevi vedere i verdi prima  ).. " dovrei divorziare a questo punto,visto che ero in compagnia di mia moglie" ahi ahi ahi no no,!!   ho capito male.. pensavo fossi con Luigi   un caro saluto, alla prossima .. foto, non moglie! |
| sent on May 05, 2014 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brava Catherine, you always manage to enrich reality with action never hesitant to it nor transcendent, always very balanced in your excesses. Playing with these saturations is always dangerous and mix with cool tones makes it even more difficult for most. Compliments. Brava Caterina, riesci sempre ad arricchire la realtà con interventi mai titubanti ne tantomeno trascendenti, sempre molto equilibrata nei tuoi eccessi. Giocare con queste saturazioni è sempre pericoloso e miscelarle con tonalità fredde rende il tutto ancora più difficile per i più. Complimenti. |
| sent on May 05, 2014 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking exception, a time of great light. Good to have him arrested. Hello Fabrizio Scatto eccezionale, un momento di luce fantastico. Bravi ad averlo catturato. Ciao Fabrizio |
| sent on May 05, 2014 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light and composition! Amazing atmosphere! Bella luce e composizione! Straordinaria atmosfera!!! |
| sent on May 05, 2014 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Catherine, great as always, that if Mauro eye learns to deal with PS LR and then started his own ....:-P Stefano Ciao Caterina , grande come sempre , occhio che se Mauro impara a trafficare con PS e LR poi si mette in proprio.... Stefano |
| sent on May 05, 2014 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George, Fabrizio, Diamond and Stephen (oh yes .. we'll be careful:-D:-D), a greeting! Grazie Giorgio, Fabrizio, Diamante e Stefano (eh si.. ci starò attenta  ), un saluto!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |