RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Road to search

 
Road to search...

On the road

View gallery (21 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 02, 2014 (15:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Semplicemente la preferita, complimenti.
Ho cavalcato nel deserto molti anni fa e con questa immagine ho rivissuto quei momenti.

Simply favorite, congratulations.
I rode in the desert many years ago and with this I relived those moments.

avatarsenior
sent on June 04, 2014 (8:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gianni, io non l'ho fatto, ma se avessi la fortuna di tornare, vorrei provare
Ciao, Paola

Thanks John, I have not done, but if I had the good fortune to go back, I would try
Hello, Paola

avatarsenior
sent on June 04, 2014 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


BELLISSIMO COEM QUELLO IN B/N
R
A
V
A;-);-);-);-)

COEM IS BEAUTIFUL IN B / W
R
A
V
A ;-) ;-) ;-) ;-)

avatarsenior
sent on June 06, 2014 (10:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie grazie Pier, anche per la tua bella composizione grafica!
Ciao
Paola

Thank you thank Pier, also for your lovely graphic composition!
Hello
Paola

avatarsenior
sent on June 11, 2014 (16:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella...a me piace così e...dice il Tuareg:..uomo, bevi l'acqua e diventerai bello......nutriti di sole e diventerai forte...poi guarda il cielo e diventerai grande...
Ciao
Eugenio

ps. le regole sono fatte per essere infrante;-)


Very nice ... I like it ... and says the Tuareg: .. man, you drink water and you will become beautiful ...... nourished by the sun and you will become strong ... then look at the sky and get bigger ...
Hello
Eugenio

ps. rules are made to be broken ;-)

avatarsenior
sent on June 12, 2014 (14:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tre volte Eugenio, per il commento, per le belle parole che hai aggiunto.... e per" le regole sono fatte per essere infrante"
Ciao
Paola

Thanks Eugenio three times, for the comment, for the kind words you've added .... and
the rules are made to be broken

Hello
Paola

avatarsenior
sent on October 12, 2014 (9:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero bella, da veramente il senso di infinito e esalta tutta la suggestione del deserto. Avrei preferito che il cavaliere si trovasse a destra in modo che il suo sguardo in avanti (che si intuisce) coincidesse con quanto noi vediamo della foto. Ma è comunque una foto splendida e altamente rappresenattiva. Complimenti davvero Paola. Claudio

really nice, by the sense of infinity and really brings out the charm of the desert. I would have preferred that the rider happened to be right so that his gaze forward (you can imagine) would coincide with what we see in the photo. But it's still a beautiful and highly rappresenattiva photo. Congratulations indeed Paola. Claudio

avatarsenior
sent on October 12, 2014 (10:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mille grazie per il bel commento. Adesso capisco anche io che il cavaliere a destra avrebbe migliorato molto la foto, ma quando l'ho scattata ho pensato solo a catturarlo prima che se ne partisse al galoppo....
Un saluto Claudio

Many thanks for the nice comment. Now I also understand that the knight on the right would have improved the picture, but when I took it I thought I'd just catch him before he departed at a gallop ....
Greetings Claudio

avatarsupporter
sent on October 29, 2014 (14:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine, senza dubbio, perfino evocativa. - Ti dirò Paola, ripreso a Sx può essere perfetto, è solo una questione di punti di vista;-) ... ad esempio: Il cavaliere ha appena attraversato il deserto, si ferma, si volta indietro, se ne compiace con un ultimo sguardo e torna alla sua tenda aspettando di osservare la prima stella della sera finalmente a casaMrGreen;-) E' una "lettura" anche questa ;-) Complimenti, è una bella foto, a me piace molto Sorriso un saluto, G.Piero

Very nice picture, no doubt, even evocative. - I'll tell you Paola started to Left can be perfect, it's just a matter of point of view;-) ... for example: The knight has just crossed the desert, stops, turns around, welcomes it with a final and look back to his tent waiting to watch the first star of the evening finally home:-D;-) It 'a "reading" this too;-) Congratulations, it's a nice photo, I like very much:-) greetings , G.Piero

avatarsenior
sent on October 31, 2014 (14:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie G.Piero. Mi piace molto la tua interpretazione, anche a me piace osservare le cose da diversi punti di vista.;-) Poi interessante la tua ricostruzione dei fatti... il cavaliere, dopo aver pensato bene alla strada da scegliere, opta per quella di casa... ;-)
Ciao, Paola.


Thanks G.Piero. I really like your interpretation, but I like to look at things from different points of view. ;-) Then your interesting findings of fact ... the knight, after thinking a good way to choose, go for the home ...;-)
Hello, Paola.

avatarsupporter
sent on October 31, 2014 (15:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... oppure mettiamola così... anche ad un tuareg che ha appena attraversato il grande deserto, gli occorre un attimo di concentrazione per ritrovare la strada di casa MrGreen;-) Ciao, G.Piero

... Or put it this way ... even a Tuareg who has just crossed the great desert, he needs a moment of concentration to find their way home:-D;-) Hello, G.Piero

avatarsenior
sent on October 31, 2014 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una buona metafora G:Piero.... MrGreen CiaoMrGreen

A good metaphor G: Piero ....:-D Hello:-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me