What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 05, 2014 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but fuck that t .... but where I was at that moment? ah yes, I had the brilliant idea. saw the water coming, to leave his feet under the table :-( :-( :-( not by not right, I want to cry :-(
and I think that mud cattato on too and not little! I've also seen other photos of that time and this Roberto for me is the best, because you have been incredibly good to not weigh down the colors and lights with the post, sign indistinguishable significant sensitivity towards nature and towards what she decides to give us it remains only for me to envy and regret not being there could be, even if the "photographic markets" make me hives:-D and most likely not even I would have stopped Torrenieri:-D
by the way I think the place is correct if it is the famous cypress on the road between San Quirico and Torrenieri. a greeting, simone ma porca di quella t.... ma dove ero io in quel momento? ah si ho avuto la brillante idea .visto l'acqua che veniva,di andarmene con i piedi sotto il tavolo  no dai non è giusto,mi vien voglia di piangere e pensare che di fango ne ho cattato su anch'io e mica poco! Ho visto anche altre foto di quel momento e questa Roberto per me è la migliore,perchè sei stato incredibilmente bravo a non appesantire i colori e le luci con la post,segno indistinguibile di notevole sensibilità verso la natura e verso quello che lei stessa decide di regalarci per me rimane solo l'invidia e il rammarico di non esserci potuto essere,anche se i "mercati fotografici" mi fanno venire l'orticaria e molto probabilmente neanche mi sarei fermato a torrenieri a proposito credo che il posto sia corretto se si tratta dei famosi cipressini sulla strada tra san quirico e torrenieri. un saluto,simone |
| sent on May 05, 2014 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I confirm, the City of San Quirico d'Orcia (SI). Vi confermo, Comune di S. Quirico d'Orcia (SI). |
| sent on May 05, 2014 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but fuck that t .... but where I was at that moment? ah yes, I had the brilliant idea. saw the water coming, to leave his feet under the tavoloTristeTristeTriste not by not right, I feel like piangereTriste „ but where were you parked your Audi? :-D:-D out of the restaurant, I have already mentioned. @ Catherine I'm glad to have shared this tour with you and Mauro, and Luke. thanks to Max for the trek. and finally, thanks to everyone who enjoyed this shot. hello Roberto " ma porca di quella t.... ma dove ero io in quel momento? ah si ho avuto la brillante idea .visto l'acqua che veniva,di andarmene con i piedi sotto il tavoloTristeTristeTriste no dai non è giusto,mi vien voglia di piangereTriste " ma dove l'avevi parcheggiata la tua Audi??  fuori dal ristorante me lo hanno già anticipato. @Caterina sono contento di aver condiviso questo tour con te e con Mauro, e Luca. grazie a Max per la sfacchinata. e infine un grazie a tutti per aver apprezzato questo scatto. ciao Roberto |
| sent on May 05, 2014 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful ... congratulations! Hello. GM splendida...complimenti! Ciao. GM |
| sent on May 06, 2014 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I seem to see you with your large backpack and armed "gun" that resume this show that has' proposed at sunset, congratulations Roberto greetings mi sembra di rivederti con il tuo zainetto capiente e armato di "fucile" che riprendete questo spettacolo che si e' proposto al calar del sole , complimenti Roberto un saluto |
| sent on May 06, 2014 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A show! Compliments. Greetings Gio Uno spettacolo! Complimenti. Un saluto Giò |
| sent on May 06, 2014 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This ... is the beautiful! ... questa l'è bella! |
| sent on May 07, 2014 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big shot Roberto, only compliments! Ciao.Omar ;-) Grande scatto Roberto,solo complimenti! Ciao.Omar |
| sent on May 08, 2014 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great scene ... gorgeous!! Una scena fantastica... splendida!!!!!! |
| sent on May 08, 2014 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I seem to see you with your large backpack and armed "gun" that resume this show that has' brought the sun goes down, „ the whole thing a moment later we met and then I fled . :-D:-D thanks to you a greeting Roberto " mi sembra di rivederti con il tuo zainetto capiente e armato di "fucile" che riprendete questo spettacolo che si e' proposto al calar del sole ," il tutto un momento dopo che ci siamo incontrati e poi io sono fuggito.  grazie anche a voi un saluto Roberto |
| sent on May 11, 2014 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Picture really beautiful. Color rendering at the top and, for me, the composition is perfect. Immagine veramente bellissima. Resa cromatica al top e, per me, la composizione è perfetta. |
| sent on May 11, 2014 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your analysis Max “ Ps I would not have included the sun and the street. „ This was undecided whether or not, for the rest I made very few interventions in the other shots I will follow your advice for cutting propane. thanks to Josh greeting Roberto grazie per la tua analisi Max, " P.s non avrei incluso il sole e la strada." in questo ero indeciso con o senza, per il resto ne ho fatte ben poche di interventi, negli altri scatti seguirò il tuo consiglio per il taglio pano. grazie anche a Josh un saluto Roberto |
| sent on May 13, 2014 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto is a cutout beautiful ... congratulations ... a greeting Pier ;-) Roberto è un ritaglio bellissimo...complimenti... un saluto Pier |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |