What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 16, 2014 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ehheeheh imagined: D ehheeheh immaginavo :D |
| sent on April 16, 2014 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow wow! Few words, no photography, painting.  Poche parole, no fotografia, dipinto. |
| sent on April 16, 2014 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fine all this ... but I feel the spray in your face! Belle tutte ma questa... sento gli spruzzi in faccia!!! |
| sent on April 16, 2014 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catherine, as always make sea like no one else can. I like very much (perhaps even more) even with long exposure photos the 30th century. The only comment that I do is on the patch of green that personally I am not convinced. I understand that you could not delete it to avoid unbalancing the shot! Compliments Caterina, come sempre rendi il mare come nessun'altro riesce. Mi piace molto (forse anche di più) anche la foto con esposizione lunga 30 sec. L'unico appunto che faccio è sulla macchia di verde che personalmente non mi convince. Capisco che non potevi eliminarlo per non sbilanciare l'inquadratura! Complimenti |
| sent on April 16, 2014 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have a curiosity: how do you protect the machine from the spray while shooting? Ho una curiosità: come fai a proteggere la macchina dagli spruzzi durante la ripresa? |
| sent on April 16, 2014 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Anthony, Christina and Stephen :-) Stephen use these kind of protections www.amazon.it/Op-Tech-9001132-1X2-Rain-Sleeve/dp/B000PTFDYO/ref=sr_1_1 I'm not very comfortable but under similar conditions one can not do without. It should also bring a large plastic bag in which to insert the photo backpack, my that evening was soaked ;-) Hello. Grazie Antonio, Cristina e Stephen Stephen uso delle protezioni tipo queste www.amazon.it/Op-Tech-9001132-1X2-Rain-Sleeve/dp/B000PTFDYO/ref=sr_1_1 Non sono comodissime ma in condizioni simili non se ne può fare a meno. Conviene portarsi anche un grosso sacco di plastica in cui infilare lo zaino fotografico, il mio quella sera era zuppo Ciao. |
| sent on April 16, 2014 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like them all I prefer this A salutone Mark I forgot BRAVISSIMISSIMA :-) Mi piacciono tutte questa la preferisco Un salutone Marco dimenticavo BRAVISSIMISSIMA |
| sent on April 16, 2014 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark :-) Good evening. Grazie Marco Buona serata. |
| sent on April 16, 2014 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Personally this is my favorite. The second time around the middle allows the waves to create very pleasant and scenic. If then he who takes the x factor ......... A greeting. gianpaolo Personalmente questa è la mia preferita. Il tempo intorno al mezzo secondo permette alle onde di creare effetti molto gradevoli e scenografici. Se poi chi scatta ha l'x factor......... Un saluto. gianpaolo |
| sent on April 16, 2014 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giampaolo :-) Good evening. Grazie Giampaolo Buona serata. |
| sent on April 16, 2014 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Catherine photo ... beautiful and spectacular impressive splash that give a sense of the power of the sea against the rocks. Beautiful light and the background of the beautiful little town that can be seen behind the spray. Giuliano compliments :-) :-) Ciao Caterina...foto bellissima e spettacolare di grande effetto con gli spruzzi che danno il senso della forza del mare contro le roccie. Bella la luce e bello lo sfondo della cittadina che si intravede dietro gli spruzzi. complimenti Giuliano |
| sent on April 17, 2014 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given that all three are beautiful, and that 'what I think expresses more' dynamism '. The third and 'pure power, while the second, for that feeling of evanescence, of unreality' that transmits and 'what I prefer.
Hello, Emanuele Premesso che sono splendide tutte e tre, questa e' quella che secondo me esprime piu' dinamicita'. La terza e' pura potenza, mentre la seconda, per quella sensazione di evanescenza, di irrealta' che trasmette, e' quella che preferisco. Ciao, Emanuele |
| sent on April 17, 2014 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Julian and Emma :-) Hello! Grazie Giuliano ed Emanuele Ciao! |
| sent on April 17, 2014 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful management of the wave, fantastic composition and wonderful colors. Another masterpiece ;-) Bellissima gestione dell'onda, fantastica composizione e colori stupendi. Un altro capolavoro |
| sent on April 17, 2014 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful shot: the sea to the nth power! Spectacular :-) Hello Hilary Splendido scatto: il mare alla ennesima potenza!!! Spettacolare Ciao Ilario |
| sent on April 17, 2014 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Catherine, PP great! ;-) A greeting! V. Bellissima Caterina, PP fantastico! Un saluto! V. |
| sent on April 17, 2014 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Macci, Hilary and Valter :-) Hello. Grazie Macci, Ilario e Valter Ciao. |
| sent on April 18, 2014 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really think that there were no boats around on this day. I put the raincoat to see the series. :-) Beautiful this and the other, congratulations. Hello and best wishes, Dino Penso proprio che non ci fossero barche in giro in questo giorno. Ho messo l'impermeabile per vedere la serie. Bella questa e le altre, complimenti. Ciao e auguri, Dino |
| sent on April 18, 2014 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Dino :-) Greetings, Greetings! Grazie Dino Un saluto, Auguri!! |
| sent on April 18, 2014 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tellaro know very well, this is fantastic compliments. conosco benissimo Tellaro, questa è fantastica complimenti. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |