What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 13 Gennaio 2015 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank You! In fact, in the print version, I did just what Max Lucotti suggests, leaving the silhouette effect, but with a greater legibility of the details and I must say it makes it better. Hello !!! Grazie! In effetti, nella versione per la stampa, ho fatto proprio quello che Max Lucotti suggerisce, lasciando l'effetto silhouette, ma con una maggior leggibilità dei dettagli e devo dire che rende meglio. Ciao!!! |
|
|
sent on 13 Gennaio 2015 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very bella.ciao Andrea Molto bella.ciao Andrea |
|
|
sent on 20 Febbraio 2015 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Fantastic! Fantastica! |
|
|
sent on 20 Febbraio 2015 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank You! We say that all '80% is fattorec C ... Grazie! Diciamo che all' 80% è fattorec C ... |
|
|
sent on 09 Agosto 2015 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Superb! Stupenda! |
|
|
sent on 09 Agosto 2015 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Spectacular! Clouds in the background are beautiful! Many congratulations on shooting. Andrea Spettacolare! Le nuvole sullo sfondo sono stupende! Davvero complimenti per lo scatto. Andrea |
|
|
sent on 09 Agosto 2015 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks a lot! We say that is was a lucky situation. I even slightly desaturated the sky ... Grazie mille! Diciamo che é stata una situazione fortunata. Ho addirittura leggermente desaturato il cielo ... |
|
|
sent on 01 Settembre 2015 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The outstanding thing about this photo is more than anything else lenticular clouds in the background ..... rare meteorological phenomenon. la cosa eccezionale di questa foto sono piu che altro le nubi lenticolari sullo sfondo..... fenomeno metereologico piuttosto raro. |
|
|
sent on 14 Aprile 2016 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) That shooting wonder! It gives the impression that the fox will indirectly is showing the wild place where he lives. Compliments ;-) Hello Bruno Che meraviglia di scatto! Da l'impressione che la volpe ti stia indirettamente mostrando il luogo selvaggio in cui vive. Complimenti Ciao Bruno |
|
|
sent on 14 Aprile 2016 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks so much! I repeat, fortunate! Grazie mille! Ribadisco, circostanza fortunata! |
|
|
sent on 27 Agosto 2017 (12:20) | This comment has been translated
Wow! |
|
|
sent on 05 Novembre 2017 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) This composition I do not understand, what is in the light is blurry and what is in focus is too dark, we only lacked Pick editors to complete the work ... Hello Roberto Questa composizione non la capisco,quello che sta in luce è sfuocato e quello che è a fuoco è troppo scura ,ci mancava solo editors Pick per completare l'opera... Ciao Roberto |
|
|
sent on 06 Novembre 2017 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The idea was to have a silhouette effect, blurry background is desired. It serves as an environment. I could have correctly exposed the fox, but I would have lost the twilight colors that would have been cured. I could have shot a flash, but apart from the fact that it is banned because it disturbs the animals (recommendation made by a guardian), I would have an unnatural effect. This shot was just as I thought. It is not compulsory that I like it. We are here to talk about it. L'idea era quella di avere un effetto silhouette, lo sfondo sfocato è voluto. Serve come ambientazione. Avrei potuto esporre correttamente la volpe, ma avrei perso i colori del crepuscolo che sarebbero rimasti slavati. Avrei potuto dare un colpo di flash, ma, a parte il fatto che è vietato perché disturba gli animali (raccomandazione fattami da un guardiaparco), avrei ottenuto un effetto innaturale. Questo scatto è riuscito esattamente come lo avevo pensato. Non è obbligatorio che piaccia. Siamo qui per parlarne. |
|
|
sent on 03 Gennaio 2018 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Really really really really beautiful, it's my genre, the lenticular clouds in the background have enhanced a shot that, even without it, would have been fantastic. compliments Davvero davvero davvero davvero splendida, è il mio genere, le nuvole lenticolari sullo sfondo hanno valorizzato uno scatto che, anche senza, sarebbe stato fantastico. complimenti |
|
|
sent on 03 Gennaio 2018 (13:14) | This comment has been translated
Thanks davvero! |
|
|
sent on 18 Agosto 2018 (8:55) | This comment has been translated
Wow! |
|
|
sent on 10 Novembre 2018 (4:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Wonderful congratulations! I know and love that place ? Splendida complimenti! Conosco e amo quel posto ? |
|
|
sent on 18 Febbraio 2020 (9:06) | This comment has been translated
Beautiful |
|
|
sent on 18 Febbraio 2020 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks! Molta fortuna ... Grazie! Molta fortuna ... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |