RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Window on seascape

 
Window on seascape...

Seascape

View gallery (11 photos)

Window on seascape sent on February 03, 2014 (19:22) by Max Lucotti. 85 comments, 7751 views.

, 1/100 f/7.1, ISO 200, tripod.

Il paesaggio non esiste, è il nostro sguardo che lo crea #Mare #Circolofotografico Scatto unico



147 persons like it: 66tasca, Alberto Sobrero, Albieri Sergio, Alessandro, Alessandro Garino, Alessandro Ghurum Carini, Alessandro Risso, Antonio Aleo, Balotts, Bbanner, Black Rain, Briè, Bruno Pisani, Bumbu91, Carlo Bassi, Carlo Giacomini, Caterina Bruzzone, Ceci64, Cioccolataia, Claudio Santoro, Clockwork, Cobr3tti, Daniele Quaranta, Danyz, Davide_Palmisano_cicciopettola, Diego.mancuso, Diego49, Doc1974, Egix90, Eliobe, Enricob, Erusso81, Estroverzia, Fabio Castagna, Fabio Vivalda, Fabrizio Bellandi, Falconfab, Farnè, Fedebizza, Fedebobo, Federico Bergamaschi, Felux69, Fisherman52, Flaber70, Fox79, Francesco C, Francesco Iafelice, Fulvio, Gabriele Marco Bianco, Giamby86, Gianfra, Gianluca Podestà, Gianmarco Schena, GianniMusa, Giobatta, Giovannini Italo, Giuseppe Grasso, Ian.postuma, Ilmore52, Jamesdouglasmorrison, Jerry Vacchieri, Joe Popò, Joseph L., Josiana, Kenhensley, Kinnik, Kunibo, Laterocemento, Laura Bianchi, Laurence Corbie, Lollo51, Lucaphoto, Lucapucci, Lully, Lured60, M3ndoza, Mailasia, Mamaroby, Marco Pesce, Marcofer81, Marcoss, Marta Puppi, Massimiliano Montemagno, Massimo Soldani Benzi, Massimo-tiga, Mattefra, Matteo N., MatteoBio, MatteoGroppi, matteo_alfa, Matw pH, Maurizio Junior Gabbi, Mauropol, Maxbonvi, Michela Checchetto, Michele Cloch, Micheleguerz, Mowgli, Nadir Francesco Capoccia, Nik91, Nikcola, Nordend4612, Olovni, Olrenzo Lot, Paolo Fotoceschi, Pentax, PietroBettega, Pijei, Piotr70, Piter89, Pucci Mirti della Valle, Raffa80, Renè, Riccardoerre, Ricciulino, Riki, Roberto Ara, Robin22, Rocco Calogero, Rodema, S5pro, Samoano, Sandrixroma, Scapino, Scorpi1972, Sergio Fiorenti, Simonethoth, Simone_n, Sinbad, Solocanada, Soujirou17, Ste.f.86, Ste77, Theantares, Thomas Farina, Tizianauru, Toquinho76, Tripleh, Uccio, Umberto Moroni, Varikari, Vinsss, Vittorio Fracassi, Volo, Windfly70, Zio Luke, Zipablo




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 05, 2014 (16:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" La foto linkata immagino si riferisca al paesaggio dalla finestra,"

no questa www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/623624.jpg
a questo punto credo che anche tu non abbia capito il senso del mio intervento.

per me ha lo stesso identico significato della tua soltanto senza alcuna forzatura compositiva.

sarò anche de coccio o come ha detto Carmelo poco astuto e intuitivo,ma ogni singola parola che compone qualsiasi mio commento è sempre dettata dalle mie idee che ho ben chiare nella mia testolina bacata.
Ognuno ha i suoi gusti e su questo non ci piove,ma a differenza di molti,(e non mi riferisco a nessuno di quelli intervenuti,altrimenti chissà che casino salta fuoriMrGreen)quando esprimo un giudizio favorevole o contrario che sia,spiego sempre anche il perchè.

" ..se non riesci a far arrivare a tutti un messaggio, che messaggio è?"
se solo io non ho recepito il messaggio,chi se ne frega ,l'importante che la maggior parte ,anzi la totalità,di chi è intervenuto oltre me l'abbia fatto;-)
ciao

The picture linked guess it relates to the landscape from the window,


no this www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/623624.jpg
At this point I think that you have not understood the meaning of my speech.

for me has the same meaning your only without any forcing of composition.

I will also de crock or as he said Carmelo little smart and intuitive, but every single word that makes any My comment is always dictated by my ideas very clear that I have in my little head buggy.
Everyone has their own tastes and there's no doubt about this, but unlike many, (and I'm not referring to any of those speakers, otherwise who knows what a mess pops out:-D) when I express an opinion in favor or against that sia, I explain always also why.

.. if you can not get to everyone a message, that message is?

if only I have not gotten the message, who cares, what matters most, even all, of those who spoke more than he did me ;-)
hello

avatarsenior
sent on February 05, 2014 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" sarò anche de coccio o come ha detto Carmelo poco astuto e intuitivo" ..mi riferivo solo a questo scatto Simone..non in generale..tanto per essere precisi.. ;-)


I am also of earthenware or as he said Carmelo little smart and intuitive
.. I was referring only to this shooting Simone .. in general .. not just to be precise .. ;-)

avatarsenior
sent on February 05, 2014 (17:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" .mi riferivo solo a questo scatto Simone..non in generale..tanto per essere precisi.. "
lo so lo so Carmelo,lo so che mi vuoi beneMrGreen
"stavolta" avevo capito bene il senso del tuo intervento,non mi sono mica offeso non frainterdermi, solo che anche voi questa volta,(concedetemi almeno questo),siete stati poco intuitivi sul mio commento;-)
però non becchiamoci su ste cose perchè non serve a nessuno.
ciao

. Was referring only to this shooting Simone .. in general .. not just to be precise ..

I know I know Carmel, I know you love me:-D
"This time" I understood the meaning of your surgery, I'm not offended frainterdermi not only that you also this time, (give me at least this one), you were not very intuitive on my comment ;-)
But not becchiamoci of these things because it does not help anyone.
hello

avatarsupporter
sent on February 05, 2014 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" se non riesci a far arrivare a tutti un messaggio, che messaggio è"
Se riesci a far arrivare a tutti un messaggio chiaro con foto non scontate finisci dritto a fianco di HBC..bisogna accontentarsi di un'ottima percentuale:fwinkMrGreen:

if you can not get to everyone a message, that message is

If you can make to get a clear message to all non-discounted photo finish straight side of HBC .. you have to settle for a good percentage: Fwink:-D:

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (17:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto original. mi piace ;) complimenti

Very original. I like compliments ;)

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Direi che è ben riuscita e dopo la spiegazione di max la apprezzo ancora di più

I would say it was a success, and after explaining to the max appreciate even more

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (21:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao max !! complimenti , mi piace molto questa idea che hai avuto..... geniale, hai strutturato il tutto nella maniera migliore....
un abbraccio !

hello max! compliments, I really like this idea that you've had ..... brilliant, you've structured everything in the best way ....
a hug!

avatarjunior
sent on February 07, 2014 (0:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


arrivando dopo molti commenti la tua foto è già stata ottimamente osservata e commentata, mi associo al commento di caterina sui mezzitoni!

Ottimo lavoro in ogni caso ;-)

many comments coming after your photo has already been well observed and commented, I agree with the comment caterina midtones!

Great work in any case ;-)

avatarsenior
sent on February 07, 2014 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, originale e ben eseguita. Cecilia

Congratulations, original and well executed. Cecilia

avatarsenior
sent on February 10, 2014 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oddio, ma sai che non ho capito cos'è? Una cornice? Eeeek!!!

Al di là di tutto lo scatto cattura lo sguardo e lo introduce dentro la cornice, sparandolo verso il sole attraverso il papavero.

Che dire, geometria insolita per uno scatto che oserei dire "D'Autore".

Complimenti Max.
;-)

Oh dear, but you know that I do not understand what's this? A frame? wow!

Beyond all the snap catches the eye and brings him inside the frame, by shooting into the sun through the poppy.

What can I say, unusual geometry for a shot that I would say "D'Autore".

Congratulations Max
;-)

avatarsenior
sent on February 10, 2014 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e' una portafinestra MrGreenportata lì dal mare.;-)

Grazie a tutti

Ciao
Max

and 'a glass door:-D brought there by the sea. ;-)

Thanks to all

Hello
Max

avatarsenior
sent on February 10, 2014 (19:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Se riesci a far arrivare a tutti un messaggio chiaro con foto non scontate finisci dritto a fianco di HBC..bisogna accontentarsi di un'ottima percentuale:fwinkMrGreen: "

COMMISSARIO mi rovini la percentuale!!!! non sarò mai un HML CoolCoolCool

If you can make to get a clear message to all non-discounted photo finish straight side of HBC .. you have to settle for a good percentage: fwinkMrGreen:


COMMISSIONER ruin my percentage!! I'll never be a HML 8-) 8-) 8-)

avatarsenior
sent on February 10, 2014 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" non sarò mai un HML"
e questo stavolta chi sarebbe? sai sono famoso per la mia totale ignoranza in storia della fotografiaMrGreen

" COMMISSARIO mi rovini la percentuale!!!!"
se vuoi cancello i miei commenti nessun problemaMrGreen

HBC,HML http o ZTL per me rimani sempre il numero uno:-P
ciao

I'll never be a HML

and this time who would it be? You know I'm famous for my total ignorance of the history of photography:-D

COMMISSIONER ruin my percentage!!

if you want to delete my comments no problem:-D

HBC, HML http or LTZ for me always remain number one:-P
hello

avatarsenior
sent on February 11, 2014 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


wooow che idea, mi piace molto

wooow that idea, I like it very much

avatarsenior
sent on February 11, 2014 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, ottima l'idea.
Ciao, Carlo.

Very nice, great idea.
Hello, Charles.

avatarsupporter
sent on February 11, 2014 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" HBC,HML http o ZTL per me rimani sempre il numero uno"
Qui mi sa che si finisce tutti in ASL anche perché era HCB errore di battitura ;-)MrGreenMrGreen



HBC, HML http or LTZ for me always remain the number one

Here I know that it all ends in ASL because it was HCB typo ;-):-D:-D


avatarsenior
sent on February 12, 2014 (8:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


piacevole e molto particolare, diversa...

pleasant and very special, different ...

avatarsupporter
sent on February 20, 2014 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastica foto, Max. Che altro dire....
ciao Mario

fantastic photo, Max What else to say ....
hello Mario

avatarsenior
sent on February 21, 2014 (0:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la classica foto cartolinaMrGreen

scherzo è veramente ben studiata e ricercata...tutto studiato nei minimi dettagli!

condita con un ottima postproduzione!

poi i papaveri sono veramente la cigliegina sulla torta;-)

tanti complimenti!
ciao, Gabriele



the classic picture postcard:-D

joke is really well thought out and researched ... all studied in detail!

topped with a great post!

then the poppies are really the icing on the cake ;-)

many compliments!
hello, Gabriele


avatarsenior
sent on February 21, 2014 (8:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti! Sorriso

Ciao
Max

Thank you all! :-)

Hello
Max


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me