What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user38285 | sent on January 27, 2014 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The title of the work is almost as brilliant shooting. Congratulations! Il titolo dell'opera è geniale quasi quanto lo scatto. Complimenti! |
| sent on January 28, 2014 (1:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Occomemimancava to see an explosion of genius! Hello Roberto, a fabulous idea, the version with the keys in the right place is the best ;-):-D Occomemimancava di vedere un'esplosione di genio!!!! Ciao Roberto, favolosa l'idea, la versione coi tasti al posto giusto è la migliore  |
| sent on January 29, 2014 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto the author `s genius! Complements Beautiful! Hello Bro. Quoto la genialita dell`autore!Bella complementi!Ciao Fra. |
| sent on January 30, 2014 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you get to understand the author of a photo without reading the name in the caption means that you just arrived at the pinnacle of artistic expression. Stracomplimenti! Quando si arriva a capire l'autore di una foto senza leggerne il nome in didascalia significa che si è proprio arrivati al culmine dell'espressione artistica. Stracomplimenti !!! |
| sent on February 02, 2014 (0:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As a good doctor and I tell you that this' "music to my ears." Genial and communicative at the same time. Compliments. Henry. Da buon medico ti dico che questa e' "musica per le mie orecchie". Geniale e comunicativa al tempo stesso. Complimenti. Enrico. |
| sent on April 27, 2014 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original and funny. Of course, the version with the "keys" to the right place is more relevant ... the company is still to be arrived at this idea, fabulous! Hello, Mark Originale e simpatica. Ovviamente la versione con i "tasti" al posto giusto è più pertinente...l'impresa è comunque essere arrivati a questa idea, favolosa ! Ciao, Marco |
| sent on May 03, 2015 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It ''s all been said ...
Eyes wide and continue my visit hypnotic in your gallery E' già stato detto tutto... Sgrano gli occhi e continuo la mia visita ipnotica tra le tue gallery |
| sent on May 20, 2015 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sublime creativity. Great everything, even the message. Clara Creatività eccelsa. Ottimo tutto, anche il messaggio. Clara |
| sent on March 28, 2021 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's a great idea. A greeting Beppe. Notevole idea. Un saluto Beppe. |
| sent on March 28, 2021 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Genius! Genio! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |