What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 21, 2014 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I'm sorry Sandro, I think the photo is not the correct time, unless miraculous suggestions (but in this I can not seem to worthwhile) ... mrgreen At least these conversations you have been helpful to know how you will need to redo the photos next time ... Taking move the collar to the mask in the foreground of the first photo MrGreenMrGreenMrGreen ... „
@ "The Ringworm" Oops .... I wanted to write Pigna:-D:-D:-D:-D
I admit I had not thought of, but having done so it was not possible to do so, was too broad and often had a certain rigidity and especially since he would have had to bear the weight of a round bead along its entire circumference. I modified a second picture using the lessons obtained thus far from this discussion, particularly those ofAngelob concerned that the lighting before dialing technique. It is not for purposes of trial, but only to make you understand the shape and thickness of'm stramaledettissimo collar and the reasons why it was not possible to move it. also, do not know about you .... but after a form has worked for a year to get a costume, in full respect of its operations, the phrase "Move the collar because it disturbs the picture" is the last that I would tell him:-D:-D:-D I would send them to F.Anculo leaving me alone with the camera going off offense ;-)

This sends a message .... the mask seems to be saying: We are in Venice, there's the Carnival ... Happiness is passing, then in thisI'm back porch to be a light of the "Cabbage" (excuse Vineyard!, You could not have a picture of a zucchini?! own cabbage :-) :-) :-) It also seems to say, "Thank goodness for a little 'light and color I brought with my beads and my lapel Rocket" .... we hope that the photographer does not sfuochi otherwise disturb ... :-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D
PS: Since you're relatively close to Vicenza and then ... Why do not we take a turn to the carnival together? I am there from Monday 24th to Friday 28th of February. I saw your site, you're a photographer of undisputed value .... but come to Venice I know. with a 500F4 would be useless, so if you do not use Canon lenses but the court (in your profile you do not see the kit) we say that a 24-105F4 if it is accepted,the comparison I'll soon ;-) I Mine is not a challenge .... is an invitation to confrontation on the field ;-) I would recommend Monday 24 to "Arsenal Field" if you like .... ;-) " Scusami Sandro, secondo me la foto non la correggi ora, salvo miracolosi suggerimenti (ma in questo io non riesco ad esserti utile) ...MrGreen Perlomeno queste conversazioni ti sono state utili per sapere come dovrai rifare la foto la prossima volta... Facendo spostare il bavero alla maschera in primo piano prima della foto...MrGreenMrGreenMrGreen " @ "Il Tigna" Ops.... volevo scrivere Pigna   Ammetto di non averci pensato, ma anche avendolo fatto non era possibile farlo, era troppo ampio e spesso e sopratutto aveva una certa rigidità dato che avrebbe dovuto sopportare il peso di un giro di perline lungo tutta la sua circonferenza. Ho modificato una seconda foto utilizzando gli insegnamenti ottenuti fino a qui da questa discussione, in particolare quelli di Angelob che riguardavano l'illuminazione prima della composizione tecnica. Non serve a fini di giudizio, ma solo per farvi capire forma e spessore di sto stramaledettissimo bavero e dei motivi per cui non era possibile spostarlo. inoltre, non so voi.... ma dopo che una maschera ha lavorato un anno per farsi un costume, in totale rispetto del suo operato, la frase "Sposta il bavero perchè disturba la foto" è l'ultima che gli direi  Mi manderebbe a F.Anculo lasciandomi li da solo con la macchina fotografica andandosene offesa
 Questa trasmette un messaggio.... la maschera sembra dire: Siamo a Venezia, C'è il Carnevale... La felicità è di passaggio, poi in questo portico tornerà ad esserci una una luce del "Cavolo" (scusa Vigna!, Non potevi fotografare una zucchina?! proprio il cavolo  Sembra anche dire:" Per fortuna che un po' di luce e di colore l'ho portata io con le mie perline ed il mio Bavero del Razzo".... speriamo che il fotografo non le sfuochi, altrimenti disturbano...          PS: Visto che sei di Vicenza e quindi relativamente vicino... Perchè non ci facciamo una girata assieme al Carnevale? io ci sono da Lunedì 24 a venerdi 28 Febbraio. Ho visto il tuo sito, sei un fotografo di indiscusso valore.... ma venire a Venezia che so. con un 500F4 sarebbe inutile, quindi se utilizzi Canon ma non hai ottiche corte (nel tuo profilo non si vede il corredo) diciamo che un 24-105F4 is se accetti il confronto te lo presto io La mia non è una sfida.... è un invito al confronto sul campo Suggerirei Lunedi 24 al "campo dell'Arsenale" se ti va.... |
| sent on January 21, 2014 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is very beautiful. Only thing (and that coioni ...:-D:-D) is the brightness: perfect anywhere but on the white of the mask (mouth to understand), too bad, you lose the profile of the lips. Hello MN Questa è molto bella. Unica cosa (e che c.o.i.o.n.i.... ) è la luminosità: perfetta ovunque ma non sul bianco delle maschera (bocca per capirsi), troppo accentuata, si perde il profilo delle labbra. Ciao MN |
| sent on January 21, 2014 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sandro, I have to confess something :-|
Despite having thousands of photos of Venetian masks and despite being able to win a contest on the carnival .... I can not do more to look at photos of the masks of venice. :-(
This year, maybe we find ourselves with Silvano (ps. you asked permission for that photo?:-D), only the x-port e1 but will photograph masks, start to have nausea. :-(
Last year a little 'we saved with the cosplayers.
This year, I will pay more attention to other things, and especially the cod fish.
:-D Sandro, devo confessarti una cosa Nonostante abbia migliaia di foto delle maschere di Venezia e nonostante sia riuscito a vincere un concorso sul carnevale.... non ce la faccio più a guardare foto delle maschere di venezia. Quest'anno magari ci troviamo con anche Silvano (ps. gli hai chiesto l'autorizzazione per quella foto? ), porto solo la x-e1 ma non fotograferò maschere, inizio ad averne a nausea. L'anno scorso un po' ci siamo salvati con le cosplayer. Quest'anno presterò più attenzione ad altre cose e soprattutto al baccalà mantecato. |
| sent on January 21, 2014 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
technically faultless, excellent to show the focus of an optical but a staggering banality.
I've probably seen too many photos so all the same. ;-)
Hello Max tecnicamente inappuntabile, ottima per mostrare lo sfuocato di una ottica ma di una banalità sbalorditiva. Probabilmente ho visto troppe fotografie tutte uguali così. Ciao Max |
| sent on January 21, 2014 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paco68, Silvano is perfectly aware of the fact that I have "Linked" a picture from his Pbase, He knows what I chose, and he knows that the post-production of that shot is mine since I gave it to produce post before publishing it on Pbase as he did with most of the photo gallery of that year. I and the rest of the "Master" we feel the phone every day ;-) For the rest I can not blame you, I do less and less every year more photos and chat with friends:-D Paco68, Silvano è a perfetta conoscenza del fatto che ho "Linkato" una foto dal suo Pbase, Sa benissimo quale ho scelto, e sa benissimo che la post produzione di quello scatto è mia dato che me la diede da post produrre prima di pubblicarla su Pbase come ha fatto con buona parte delle foto della galleria di quell'anno. Del resto io ed il "Maestro" ci sentiamo al telefono tutti i giorni Per il resto non posso biasimarti, io ogni anno faccio sempre meno foto e più chiacchere con gli amici |
| sent on January 21, 2014 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max Lucotti, what do you mean? My photo there are three, a "In Findings", of a "photo example of contextualized" (The pair of masks in front of the inn) and a mask always concerned commissioning only to understand that in a sense, for logistical reasons was not possible to remove the collar. Thank you, however, critics from which, however, only in part and disagree in part. I think the camera angle and the context in the background, make the photo in question is similar to the thousands of photographs that can be found on the net, but in any case less trivial like this photo that I took from my Pbase .... (Here was the first year ... and I was immature strong!:-D
 Max Lucotti, a quale ti riferisci? foto mie ce ne sono 3, una "In Giudizio", una di "esempio di foto contestualizzata" (La coppia di maschere davanti all'osteria) ed una sempre della maschera in esame messa solo per capire che in un certo senso per motivi logistici non era possibile eliminare il bavero. Ti ringrazio comunque della critica dal quale però in parte e solo in parte dissento. Credo che l'angolo di ripresa ed il contesto in secondo piano, rendano la foto in esame si simile alle migliaia di fotografie che si trovano in rete, Ma comunque meno banale di foto come questa che ho preso dall Mio Pbase.... (qui era il primo anno... ed ero acerbo forte!
 |
| sent on January 21, 2014 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The technical evolution can be seen! And how if you notice! L'evoluzione tecnica si nota! Eccome se si nota! |
| sent on January 22, 2014 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I commented on what you presented first. And 'no doubt that you disagree with, if not, why on earth would you do if you thought due to post too uninteresting? ;-)
Hello and do not take it, it's just the opinion of a person for what it's worth then. :-)
Max Ho commentato quella che hai presentato per prima. E' indubbio che tu dissenti, se no perchè mai l'avresti dovuta postare se la ritenevi anche tu poco interessante? Ciao e non te la prendere, è solo il giudizio di una persona per quello che vale poi. Max |
| sent on January 22, 2014 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not have taken up, it was just to figure out which photos I've seen more than a mass during the evolution of the discussion. ;-) non me la sono presa max, era solo per capire visto che foto ne ho messa più di una durante l'evolversi della discussione. |
| sent on January 22, 2014 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Why do not we take a turn to the carnival together? „ Sandro, to the point where you come to hate me? Want me to force you to devote myself to this genre? :-| :-| :-| :-D
No thanks, not for nothing tickles me the idea ... I do not feel ready ... :-( I do not exclude, in one or two years of a ride, maybe with some little project in mind, but they have to change many things ... I do not like situations "huge crowd", it is also for this reason that in recent years I have devoted myself exclusively to nature photography ... :-( But change log tomorrow ... I do a month immersion with Kelby, then I start with quialche paesaggetto, some street unpretentious, perhaps a bit 'of some macro and retransmitttino in natural light every now and then ... From there, anything can happen. I expect a long period of (re-) learning ... Allotment from scratch! :-D
If Galaxiastore believes that my money was good and it was decided to send the Tamron, I can start a little 'before ... :-D
In a year or two (or three:-D) I will confirm if they are just a distributor of chitchat, or whether it makes sense, in practice, what I think and say ... I expect a pretty intense time! :-)
Hello ... Thank you. Andrea. ;-) " Perchè non ci facciamo una girata assieme al Carnevale?" Sandro, a tal punto sei arrivato ad odiarmi? Da volermi costringere a dedicarmi a questo genere?  No, grazie, non mi solletica per niente l'idea...Non mi sento pronto... Non escludo, tra uno o due anni di farci un giro, magari con qualche progettino in mente, ma devono cambiare molte cose... Non amo le situazioni di "bagni di folla", è anche per questo che negli ultimi anni mi sono dedicato esclusivamente alla fotografia naturalistica... Ma da domani cambio registro... Mi faccio un mese full-immersion con Kelby, poi comincio con quialche paesaggetto, qualche street senza pretese, forse un po' di macro e qualche ritrattino in luce naturale ogni tanto... Da lì, tutto può succedere. Mi aspetta un lungo periodo di (ri-)apprendimento... Riparto da zero!!! Se Galaxiastore ritiene che i miei soldi erano buoni e si decide a inviarmi il Tamron, posso cominciare anche un po' prima... Tra un anno o due (o tre ) avrò la conferma se sono solo un distributore di inutili chiacchiere,oppure se abbia senso, nella pratica, quello che penso e dico... Mi aspetta un bel periodo intenso!! Ciao... Grazie. Andrea. |
| sent on January 22, 2014 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Sandro, to the point where you come to hate me? Want me to force you to devote myself to this genre? SorrySorrySorry „
Andrew, as you write, I infer 2 things .... Or you've never been to Venice on Monday morning :-) or worse, you're obviously taking around:-P Talk about not loving the huge crowd ...... But where do you see the crowd in my photos? :-D:-D:-D I think I went to St. Mark's Square 15 times (including 2 to make a maximum of 10 photos each) and 13 for a sandwich sitting under the arcades of the Ducal Palace. This is to let you know what the crowd is congenial to me:-D Not by chance that I gave you an appointment to "Arsenal" which is at least 2km from San Marco. :-D
If pleasure to meet you and spend aday to quibble person to photograph, must be seen as a constraint dictated by a hypothetical hatred, well then we really do not believe me, and it saddens me greatly :-( However, no problem. ;-) I wish you good job with Scott Kelby and good light always ;-)
Sandro " Sandro, a tal punto sei arrivato ad odiarmi? Da volermi costringere a dedicarmi a questo genere?SorrySorrySorry " Andrea, da come scrivi, deduco 2 cose.... O non sei mai stato a Venezia il lunedi mattina o peggio, mi stai prendendo palesemente in giro Parli di non amare i bagni di folla...... Ma dove la vedi la folla nelle mie foto?  Penso di essere andato in Piazza San Marco 15 volte, (di cui 2 per fare al massimo 10 foto cadauna) e 13 per mangiare un panino seduto sotto i portici di palazzo ducale. Questo per farti capire quanto sia congeniale la folla a me Non a caso ti avevo dato un appuntamento all"Arsenale" che è almeno a 2Km da San Marco. Se il piacere di conoscerti e di passare una giornata a disquisire di persona di fotografia, deve essere visto come una costrizione dettata da un ipotetico odio, bhè allora credimi non ci siamo davvero, e la cosa mi rattrista non poco Comunque nessun problema. Ti auguro buon lavoro con Scott Kelby e buona luce sempre Sandro |
| sent on January 22, 2014 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sandro! I do not remember the days and times when I was in Venice in my life, I have not noticed ... :-) Of course there have never gone in the carnival period ... :-| However, the times I went I was always full of tourists (but I've always gone in Piazza San Marco, I do not know what it is nowhere near the Arsenal) .... But no matter. There will certainly be a chance to meet up later, but not at this time ... For various reasons, I do not move from here! ;-)
“ must be seen as a constraint dictated by a hypothetical hate „ it was a funny joke (the last emoticon looks good, the green one:-D) ... fconfuso: I had read all of our exchanges under a light semi-jokeknows (apart from the exposition of our thinking photo) ... For this reason the use of emoticons ... :-| If you tell me that you have always been serious in spite of the use of emoticons, forcing me to take the whole matter in hand and deepen step by step everything that has been written ... wow! But do not tell me, is not it? :-D
Hello. Andrea ... Happy Carnival to you! ;-)
Sandro! Non ricordo i giorni e gli orari in cui sono stato a Venezia nella mia vita, non ci ho fatto caso... Di certo non ci sono mai andato nel periodo carnevalesco... Comunque le volte che sono andato io era sempre pieno di turisti (ma sono sempre andato in P.zza S.Marco, non so neanche lontanamente cosa sia l'Arsenale).... Ma non importa. Ci sarà senz'altro la possibilità di incontrarci più avanti, ma non in questo periodo...Per vari motivi, non mi muovo da qui! " deve essere visto come una costrizione dettata da un ipotetico odio" era una simpatica boutade (osserva bene l'ultima emoticon, quella verde )... Avevo letto tutti i nostri scambi sotto una luce semi-scherzosa (a parte nell'esposizione del nostro pensiero fotografico)...Per questo l'utilizzo delle emoticons... Se mi dici che sei sempre stato serio nonostante l'utilizzo delle faccine, mi costringi a riprendere tutto il discorso in mano e approfondire passo passo tutto quello che è stato scritto... Ma non me lo dici, vero?? Ciao. Andrea... Buon carnevale a te! |
| sent on January 22, 2014 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'd be lying if I told you, I never took the criticism seriously if not with regard to the technical. The invitation, however, to share a day at the carnival, that is, it was very serious, I was even revived to lend you a lens handyman ... (I will not soon my lenses at all, but only to those whom I have a serious interest in knowing them and where I think I can absolutely trust) ;-) Anyway, I hope to one day have occasion to meet you, though I doubt it will ever be on the "My Golf Game":-D
Hello Sandro Se te lo dicessi ti mentirei, non ho mai preso le critiche seriamente se non per quanto riguarda il profilo tecnico. L'invito però a condividere una giornata al Carnevale, quello si, era serissimo,mi ero persino riproposto di prestarti una lente tuttofare... (io non presto le mie lenti a tutti , ma solo a quelle di cui ho un serio interesse nel conoscerle e di cui penso di potermi assolutamente fidare) Mi auguro comunque di avere un giorno occasione di conoscerti, anche se dubito sarà mai sul "Mio Campo di Gioco" Ciao Sandro |
| sent on January 22, 2014 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a thrill to your photos, technical know nothing about it ... I can not see the flaws .. but the emotion that Qusta picture is nothing short of amazing .. The "Lady" that is discovered with "Casanova" ... the eye that reveals the uncomfortable .. the fear of what will happen ... I hope to see the continuation with the prox carnival ;-) Compliments. With sympathy:-D Che emozione la tua foto,di tecnica non ne so nulla...non so vedere i difetti..ma l'emozione che da qusta foto è a dir poco incredibile.. La"Dama"che viene scoperta con"Casanova"...l'occhio che rivela il disagio..la paura per quello che succederà... Spero di vedere la continuazione con il prox carnevale Complimenti. Con simpatia |
| sent on January 22, 2014 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Really this time I'm literally twisting my miserable existence (not only in photo). Zero certainties and moral ground ... „
I understand more than you can imagine, after the earthquake that hit Emilia, half-collapsed factory where lavoroè, I've lost a colleague below and after almost 2 years, we are still made the same, and I do not know when there will be a Reconstruction, there was squeezed like lemons .... you will understand that I have very few certainties ... and that morale is not exactly definable levels in STAR :-( (For Luckily there is the carnival that allows me to detach a little 'plug, at least a week year ;-) I'll give you my best wishes for everything ;-) Thanks to you my friend ... Sandro " Davvero in questo periodo sto letteralmente STRAVOLGENDO la mia misera esistenza (non solo in ambito fotografico). Zero certezze e morale a terra... " Ti capisco più di quanto tu possa immaginare, dopo il terremoto che ha colpito l'Emilia , mezza fabbrica dove lavoroè crollata, ci ho perso un collega sotto e dopo quasi 2 anni siamo ancora messi uguale, non si sa ne e quando ci sarà una ricostruzione, lo stato ci spreme come limoni.... capirai che certezze ne ho ben poche... e che il morale non è proprio a livelli definibili STELLARI ( Per Fortuna che c'è il carnevale che mi permette di staccare un po' la spina, almeno una settimana L'anno Ti faccio i miei migliori auguri per tutto Grazie a Te amico mio... Sandro |
| sent on January 22, 2014 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Soniax of passage and welcome comment ;-) Grazie Soniax del passaggio e del gradito commento |
| sent on January 22, 2014 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sandro, I have not forgotten your response. I asked you your name, you made me your resume:-D:-D Jokes aside, let's talk again of the picture, after your clarification. Any suggestions on what you should have done, with the equipment you had, at the time of the shot, then I think we should talk about a DIFFERENT from the posted photos. The eye would not have been the most protagonista.Diversa the maf, unlike the fuzzy, in fact something else. So let's talk about what is done. The alterations made by Angelob personally I find it quite apt and I'll tell you more: I would try to slightly darken only the left (as seen on the monitor, the lightest) at the bottom of the mask to make it more consistent with his right hand, and the the most I'd do is remove those beads that are in the middle of the photo, seem aor a wall that divides the two characters (maybe even only the last 3, the ones that hang in the blank). But these are only suggestions of one who still like carnival masks :-| :-| so I'm a little biased ... and above all, one that really makes the photo work worth it. hello Sandro, non mi sono dimenticato della tua risposta. Ti avevo chiesto il nome, mi hai fatto il curriculum Scherzi a parte; parliamo nuovamente della foto,dopo il tuo chiarimento. Qualsiasi suggerimento su cosa avresti dovuto fare, con l'attrezzatura che avevi, al momento dello scatto, penso che poi avremmo dovuto parlare di una foto DIVERSA da quella postata. L'occhio non sarebbe stato più il protagonista.Diversa la maf, diverso lo sfocato, insomma un'altra cosa. Quindi parliamo di ciò che è fatto. La modifica eseguita da Angelob personalmente la trovo abbastanza azzeccata e ti dirò di più: cercherei di scurire leggermente solo la parte sx (come si vede a monitor, la più chiara) della maschera in fondo per farla più omogenea con la sua parte dx; il più che farei sarebbe togliere quelle perline che sono in mezzo alla foto , sembrano un muro che divide i due personaggi (forse anche solo le ultime 3, quelle che penzolano nel vuoto). Ma questi sono solo suggerimenti di uno a cui piacciono ancora le maschere di carnevale quindi sono un poco di parte... e soprattutto di uno che a lavorare la foto fa veramente pena. ciao |
| sent on January 23, 2014 (0:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max, I see to brush up on Raw and I try to do something ;-) Grazie Massimo, vedo di rispolverare il raw e provo a fare qualcosa |
| sent on March 02, 2014 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, these days I'm seeing a lot of photos of the Carnival of Venice ... all really very nice ... but this photo, for me, is the most beautiful ... the most beautiful of them all ..! Hello Sonia Ciao, in questi giorni sto vedendo tantissime foto del carnevale di Venezia... tutte veramente molto belle... ma questa foto, per me,è la più bella... la più bella di tutte..!! Ciao Sonia |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |