What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 19, 2016 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mi scuso con Dalai e Eukap per il ritardo con il quale li ringrazio per le loro belle parole: una svista, ma non mi piace non rispondere alla cortesia di chi mi scrive. Spero che entrambi mi leggano ora e mi scusino. Un saluto Per Pinosx : anche con te innanzitutto mi scuso per il ritardo. Lo so, in molte mie foto di sport in cui ho usato il 180 mm la qualità dell'obiettivo non è valutabile. Ma il mosso era una impostazione programmatica, voluta in partenza: mi piaceva l'idea di esaltare, in questo modo, la velocità, il dinamismo della scena e di miscelare un po' i colori. Il panning si può fare in molti modi e il soggetto può essere più o meno mosso rispetto al fondo molto mosso a seconda del risultato che si vuole ottenere. Assolutamente fermo...mi pare difficile. E, in ogni caso, ognuno agisce per i risultati che vuole ottenere. Comunque a questa foto sono abbastanza legato in quanto ha vinto un concorso qualche anno fa e una molto molto simile, ma con un cavaliere maschio, mi ha fatto vincere un abbonamento-premio per un anno alla rivista Tutti Fotografi. La qualità e il livello costruttivo del 180 sono, ancora oggi, notevoli. Io lo presi all'epoca della pellicola, ma oggi lo uso poco perchè mi accorgo che, a volte, può indurre micromosso per la sua pesantezza (ma probabilmente la colpa è mia) e allora ho da un po' il Nikon 70-200 VR. Non lo vendo, pur non adoperandolo, perchè...ci sono affezionato. Un saluto |
| sent on March 29, 2017 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is a beautiful shot forgotten! Compliments! Questo è uno splendido scatto dimenticato! Complimenti! |
| sent on March 29, 2017 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Matthew for appreciation. As for the "forgotten", perhaps you're referring to the fact that the comments are still several months ago? You know, unfortunately, that a little 'we all tend to stop the assessments of the latest achievements and not always (as you have done intelligently you) go to comb through in other people's galleries looking for some interesting shot, and that can give us new ideas and new fresh ideas. It 'a limit a bit' all, including me often, and we understand that watching another, evaluate it, understand it in depth can also help our personal growth, perhaps you will get some "like" less, but better and we have more fun. a warm greeting ti ringrazio, Matteo per l'apprezzamento. Per quanto riguarda il "dimenticato", forse ti riferisci al fatto che i commenti sono fermi a diversi mesi fa? Lo sai bene, purtroppo, che un po' tutti tendiamo a fermarci alle valutazioni delle ultime realizzazioni e non sempre (come hai fatto intelligentemente tu) andiamo a spulciare nelle gallerie altrui alla ricerca di qualche scatto interessante e che possa darci nuovi stimoli e nuove e più fresche idee. E' un limite un po' di tutti , me compreso spesso, e non comprendiamo che guardare un altro, valutarlo, capirlo fino in fondo può aiutare anche la nostra crescita personale: forse si otterrà qualche "mi piace" in meno, ma si migliora e ci si diverte di più. un caro saluto |
| sent on September 16, 2017 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous image moved from dynamism to photo, congratulations Claudio. A greeting. MM ;-) :-P Splendida immagine il mosso da dinamicità alla foto, complimenti Claudio. Un saluto. MM |
| sent on September 16, 2017 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you, Mauro and I wish you a good Sunday ti ringrazio, Mauro e ti auguro una buona domenica |
| sent on September 24, 2017 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the photos I prefer are those that give me an innate emotion, unconsciously, I do not care if I like many or few, ... I like this, this is a classic case ... beautiful, hello G le foto che preferisco sono quelle che mi danno una innata emozione,scatta inconsciamente,non mi interessa se piace a molti o a pochi,...piace a me,questo e' un classico caso...bellissima,ciao G |
| sent on September 25, 2017 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with you, George and thank you for your comment. I'm also tied to this photo, but obviously the owner's opinion does not count much. sono d'accordo con te, Giorgio e ti ringrazio per il commento. Anche io sono legato a questa foto, ma ovviamente il giudizio del "proprietario" Non conta tantissimo. |
| sent on September 25, 2017 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... I am in context with this sentence, our judgment must count for us, as you confirm that you are fond of this shot, why deny it, others can say and comment but you (I hope) you will not change your mind if you have proposed it is to have more or less consensus but to share emotions with WHO finds it, ... I will never take out any shots that, besides the more or less the likes of the forum, continue to satisfy me when I look at them ... a hello, hello G ...ti contesto questa frase,il nostro giudizio deve contare per noi,come mi confermi tu sei affezionato a questo scatto,perche' negarlo,gli altri possono dire e commentare ma tu (spero) non cambierai idea,se lo hai proposto non e' per avere piu' o meno consensi ma per condividere emozioni con CHI le sa trovare,...io non levero' mai scatti che al di la del piu' o meno gradimento del forum continuano a soddisfarmi quando li guardo...un salutone,ciao G |
| sent on September 25, 2017 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giorgio, you're perfectly right. When you graduate and after a long time spent photographing, good or bad you are aware of what you do and of your value, but there is always a small corner of you in which your judgment inevitably apprehends because it is wrapped up by affective components. From my parts it is said that ... "every scarp is bell 'to mum soya" Giorgio, hai perfettamente ragione. Maturando e dopo un bel po' di anni passati a fotografare, bene o male hai consapevolezza di quello che fai e del tuo valore, però resta sempre un piccolo angolo di te in cui inevitabilmente il tuo giudizio si appanna perchè avvolto da componenti affettive. Dalle mie parti si dice che ..."ogni scarrafone è bell 'a mamma soja" |
| sent on November 03, 2018 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautifully moved creative in the very first floor Good Sunday Helium Bellissimo mosso creativo in primissimo piano Buona domenica Elio |
| sent on November 03, 2018 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Phantom tennis player Congratulations on the realization Hello Helium Il tennista fantasma Complimenti per la realizzazione Ciao Elio |
| sent on November 03, 2018 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Elio. I'm glad you liked it: With this I won a subscription to a photo magazine for a year and, therefore, I am fond grazie Elio. Sono contento che ti sia piaciuta: con questa ho vinto un abbonamento a una rivista fotografica per un anno e, perciò, ci sono affezionato |
| sent on November 03, 2018 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful creative blur in the foreground good Sunday Helium Bellissimo mosso creativo in primo piano Buona domenica Elio |
| sent on March 12, 2020 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Claudio Very Good Shot Federico Complimenti Claudio Ottimo scatto Federico |
| sent on March 12, 2020 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Federico and Elio Grazie Federico e Elio |
| sent on May 07, 2020 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A move that... Like!! Bella realization. yo Alexander un mosso che...piace !! Bella realizzazione. ciao Alessandro |
| sent on May 07, 2020 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you Alexander. With this photo I won a photo contest grazie Alessandro. Con questa foto ci ho vinto un concorso fotografico |
| sent on June 07, 2020 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. I see a lot of Hernst Hass Molto bella. Ci vedo molto di Hernst Hass |
| sent on June 07, 2020 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really?? It is part of a series of shots that began in the analog era with slides. The most pleasant thing is that with this photo I won a subscription for a year to The magazine All Photographers, which is very convenient. Thank you Tiber Addirittura?? Fa parte di una serie di scatti iniziata in epoca analogica con delle diapositive. La cosa più piacevole è che con questa foto ci ho vinto un abbonamento per un anno alla rivista Tutti Fotografi, cosa molto comoda.Grazie Tiber |
| sent on June 07, 2020 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Deserved I'd say. All the photos where you use the move are very successful. Meritato direi. Tutte le foto dove usi il mosso sono molto riuscite. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |