What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user22061 | sent on September 24, 2013 (23:17)
Salve Koda..Bravissimo per aver inserito questa bella foto e questo tributo. A casa mia erano tutti per Coppi, ma questi campioni veri facevano del dualismo una virtù e nelle loro competizioni erano un esempio di sportività e di vita. Un saluto.
Hello Koda .. Bravissimo for posting this beautiful picture and this tribute. In my house were all for Coppi, but these were true champions of dualism and a virtue in their competitions were an example of sportsmanship and life. A greeting. Salve Koda..Bravissimo per aver inserito questa bella foto e questo tributo. A casa mia erano tutti per Coppi, ma questi campioni veri facevano del dualismo una virtù e nelle loro competizioni erano un esempio di sportività e di vita. Un saluto. |
| sent on September 25, 2013 (16:31)
Paolo Corona : @" questi campioni veri facevano del dualismo una virtù e nelle loro competizioni erano un esempio di sportività e di vita. " . Grazie Paolo per il commento. In effetti questi due campioni hanno sempre dimostrato il loro valore nello sport e nella vita, ma consentimi di dire che Gino Bartali ha fatto qualcosa di eroico e di straordinario che pochissimi altri campioni hanno fatto : salvare delle vite umane a rischio dell'incolumità propria e dei prossimi congiunti. Questa non è cosa trascurabile, pochi altri sarebbero disposti a correre simili rischi. Vedi caro Paolo ognuno di noi dopo la morte sarà ricordato non tanto per la fama o per i successi conseguiti ma per le proprie virtù eroiche, di ciò sono e sarò sempre profondamente convinto. Un saluto speciale a te per questo bellissimo contributo. Koda 
Paolo Corona: @ “ these true champions of dualism were a virtue and in their competitions were an example of sportsmanship and life. „ . Thanks Paul for the comment. In fact, these two samples have always shown their value in sports and in life, but allow me to say that Gino Bartali did something heroic and extraordinary that very few other samples have done: save lives at the risk of their own and the next joint. This thing is not negligible, a few others would be willing to take such risks. See dear Paul each of us after death will be remembered not for the fame or for the successes achieved but for their heroic virtues, of what I am and I will always be deeply convinced. A special greeting to you for this beautiful contribution. Koda:-P ;-) Paolo Corona : @" questi campioni veri facevano del dualismo una virtù e nelle loro competizioni erano un esempio di sportività e di vita. " . Grazie Paolo per il commento. In effetti questi due campioni hanno sempre dimostrato il loro valore nello sport e nella vita, ma consentimi di dire che Gino Bartali ha fatto qualcosa di eroico e di straordinario che pochissimi altri campioni hanno fatto : salvare delle vite umane a rischio dell'incolumità propria e dei prossimi congiunti. Questa non è cosa trascurabile, pochi altri sarebbero disposti a correre simili rischi. Vedi caro Paolo ognuno di noi dopo la morte sarà ricordato non tanto per la fama o per i successi conseguiti ma per le proprie virtù eroiche, di ciò sono e sarò sempre profondamente convinto. Un saluto speciale a te per questo bellissimo contributo. Koda  |
user22061 | sent on September 25, 2013 (17:03)
" ognuno di noi dopo la morte sarà ricordato non tanto per la fama o per i successi conseguiti ma per proprie le virtù" Ugo Foscolo: I Sepolcri: Sol chi non lascia eredità d'affetti poca gioia ha dell'urna; e se pur mira dopo l'esequie, errar vede il suo spirto... La tua, oltre che una lezione di umanità lo è anche di cultura . Grazie anche di questa bella condivisione che ci tenevo a sottolineare. Un saluto.
“ each of us after death will be remembered not for the fame or for the successes achieved but for their virtues „ Ugo Foscolo: The Tomb:
Only he who leaves no legacy of love little joy in, and if you just look after the funeral, err sees his spirit ...
Your as well as a lesson in humanity it is also of culture ;-).
Thanks for sharing this beautiful that I wanted to point out.
A greeting. " ognuno di noi dopo la morte sarà ricordato non tanto per la fama o per i successi conseguiti ma per proprie le virtù" Ugo Foscolo: I Sepolcri: Sol chi non lascia eredità d'affetti poca gioia ha dell'urna; e se pur mira dopo l'esequie, errar vede il suo spirto... La tua, oltre che una lezione di umanità lo è anche di cultura . Grazie anche di questa bella condivisione che ci tenevo a sottolineare. Un saluto. |
| sent on September 29, 2013 (0:13)
Complimenti Koda e grazie per averci reso partecipi di un documento che ci ha coinvolti emotivamente. Un grazie a Bartali per il suo esempio di vita.
Koda Congratulations and thank you for making us partakers of a document that has involved us emotionally. Thanks to Bartali for the example of his life. Complimenti Koda e grazie per averci reso partecipi di un documento che ci ha coinvolti emotivamente. Un grazie a Bartali per il suo esempio di vita. |
| sent on September 29, 2013 (17:09)
@Simona Loredana e @Claudio Gramolelli : Grazie Simona, grazie Claudio per il vostro bellissimo commento e per il vostro graditissimo passaggio. Mi fa molto piacere condividere questo ricordo con voi e con tutti coloro che hanno a cuore i valori più profondi che albergano dentro ognuno di noi : la libertà, la Democrazia, il rispetto per la vita umana indipendentemente dalla razza, dal colore della pelle e dalle personali idee etiche e religiose. Insieme a Gino Bartali credo sia giusto ricordare e ringraziare anche tutti coloro che hanno perduto la loro vita per il rispetto di questi valori.
@ Simona Loredana and Gramolelli @ Claudio: Thanks Simon, Claudio thanks for your beautiful comment and for your very welcome step. It gives me great pleasure to share this memory with you and with all those who have at heart the deepest values ??that dwell within each of us: freedom, democracy, respect for human life regardless of race, skin color and personal ethical and religious ideas. Along with Gino Bartali think it is right to remember and thank all those who have lost their lives to respect these values. @Simona Loredana e @Claudio Gramolelli : Grazie Simona, grazie Claudio per il vostro bellissimo commento e per il vostro graditissimo passaggio. Mi fa molto piacere condividere questo ricordo con voi e con tutti coloro che hanno a cuore i valori più profondi che albergano dentro ognuno di noi : la libertà, la Democrazia, il rispetto per la vita umana indipendentemente dalla razza, dal colore della pelle e dalle personali idee etiche e religiose. Insieme a Gino Bartali credo sia giusto ricordare e ringraziare anche tutti coloro che hanno perduto la loro vita per il rispetto di questi valori. |
| sent on September 29, 2013 (19:41)
Mi fa piacere che anche tu Carmelo lo abbia veduto ,anche se solo in quell'occasione, come io del resto l'ho conosciuto solo nel corso della premiazione del Giro d'Italia del 1989. Ma il suo volto e la sua espressione mi sono rimasti scolpiti nella memoria. Saluti, grazie per il tuo contributo e buona serata da Koda ;-)
I am glad that you've seen Carmelo, even if only on that occasion, the rest as I have known only during the awards ceremony of the Tour of Italy in 1989. But his face and his expression remained etched in my memory. Regards, thanks for your contribution and good evening from Koda ;-) Mi fa piacere che anche tu Carmelo lo abbia veduto ,anche se solo in quell'occasione, come io del resto l'ho conosciuto solo nel corso della premiazione del Giro d'Italia del 1989. Ma il suo volto e la sua espressione mi sono rimasti scolpiti nella memoria. Saluti, grazie per il tuo contributo e buona serata da Koda ;-) |
| sent on October 01, 2013 (10:39)
Grazie Max per l'articolo del Messaggero, si tratta di un documento molto interessante riguardante il nostro "eroe". Ti ringrazio per la tua gentilezza e per il tuo spirito di collaborazione. Saluti Koda
Thanks Max for the article in the Messenger, it is a very interesting document regarding our "hero." Thank you for your kindness and for your spirit of cooperation. Greetings Koda 8-) Grazie Max per l'articolo del Messaggero, si tratta di un documento molto interessante riguardante il nostro "eroe". Ti ringrazio per la tua gentilezza e per il tuo spirito di collaborazione. Saluti Koda |
| sent on October 01, 2013 (13:04)
Ciao Koda, il giusto tributo ad un campione nello sport e nella vita.
Hello Koda, a fitting tribute to a champion in sport and in life. Ciao Koda, il giusto tributo ad un campione nello sport e nella vita. |
| sent on October 01, 2013 (14:14)
Ciao Sinbad, " campione nello sport e nella vita" quoto assolutamente le tue parole, ringraziandoti veramente per il passaggio e per il bel commento. Saluti, a presto ! Koda 
Hello Sinbad, “ champion in sport and in life „ absolutely quoto your words, thanking you really for the transition and for the nice comment. Regards, see you soon! Koda:-P ;-) Ciao Sinbad, " campione nello sport e nella vita" quoto assolutamente le tue parole, ringraziandoti veramente per il passaggio e per il bel commento. Saluti, a presto ! Koda  |
| sent on October 03, 2013 (9:40)
Ciao Orso, entro in ritardo in questa foto e pensavo dopo tanti commenti di essere la prima donna che interviene e invece tre mie amiche mi hanno preceduto e ne sono contenta. Per quanto mi riguarda, ti dico che da piccolina, mio padre mi portava con lui lungo i percorsi delle gare ciclistiche per vedere Coppi e Bartali, pensa un po'! Ho sempre seguito il ciclismo e l'umanità di Bartali mi ha sempre colpito a differenza di Coppi che veniva citato nelle cronache, oltre per la bravura di ciclista, per ben altri motivi. Che tempi! Ora seguo molto meno anche il calcio per vari motivi. Grazie per questa bella e significativa immagine che ha fatto esprimere a chi mi ha preceduto dei buoni sentimenti, compresi i tuoi naturalmente Buona giornata Ciao ciao Lully 
Hello Bear, by late in this picture and I thought after so many comments to be the first woman who intervenes and instead three of my friends have gone before me and I am happy. As for me, I tell you that as a baby, my father took me with him along the routes of the cycling races to see Coppi and Bartali, thought a bit '! I always followed cycling and humanity of Bartali has always struck me as opposed to Coppi, who was mentioned in the chronicles, in addition to the skill of the rider, for very different reasons. What a time! Now follow much less also calcium for various reasons. Thank you for this beautiful and meaningful picture that did express to those who preceded me good feelings, including your course :-) Have a nice day Hello hello Lully ;-) :-):-P Ciao Orso, entro in ritardo in questa foto e pensavo dopo tanti commenti di essere la prima donna che interviene e invece tre mie amiche mi hanno preceduto e ne sono contenta. Per quanto mi riguarda, ti dico che da piccolina, mio padre mi portava con lui lungo i percorsi delle gare ciclistiche per vedere Coppi e Bartali, pensa un po'! Ho sempre seguito il ciclismo e l'umanità di Bartali mi ha sempre colpito a differenza di Coppi che veniva citato nelle cronache, oltre per la bravura di ciclista, per ben altri motivi. Che tempi! Ora seguo molto meno anche il calcio per vari motivi. Grazie per questa bella e significativa immagine che ha fatto esprimere a chi mi ha preceduto dei buoni sentimenti, compresi i tuoi naturalmente Buona giornata Ciao ciao Lully  |
| sent on October 05, 2013 (8:09)
Grande scattp Koda! ciaoo
Great scattp Koda! ciaoo Grande scattp Koda! ciaoo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |