What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 08, 2013 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Clara, thanks for the comment. Sorry I have been coarse, usually are not. Hello. Buona sera, Clara, grazie per il commento. Scusa sono stato grossolano, di solito non lo sono. Ciao. |
| sent on September 08, 2013 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Landerjack: Comment appreciated! But you're looking at the micro, here is the macro! :-D :-) Buona sera, Landerjack : Commento gradito! Ma tu stai a guardare il micro, qui c'è il macro!  |
| sent on September 08, 2013 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
already disturbing 'from' preview ..... 8-) inquietante gia' dall' anteprima..... |
| sent on September 08, 2013 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Cave11. Many thanks for your visit, thank you! Buona sera, Cave11. Tante grazie per la visita,grazie! |
| sent on September 10, 2013 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, you are great! Sincere congratulations for symbolic photo:-D, but above all for your sympathy. A warm greeting. Sergio:-P Ciao Franco, sei un grande! Complimenti sinceri per la foto simbolica , ma soprattutto per la tua simpatia. Un caro saluto. Sergio |
| sent on September 10, 2013 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Sergio. A friendly thanks for the comment. Usually even with the images are not so raw and even with words, because I try sophistication. But never miss a chance to smile :-) Hello. Buona sera, Sergio. Un cortese ringraziamento per il commento. Di solito anche con le immagini non sono così raw e neanche con le parole, perché cerco la raffinatezza. Però mai perdere una occasione per sorridere Ciao. |
| sent on March 27, 2014 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
oh well, my dear Frank, if someone "bumps" when he saw two plums, but the ciapp go away! Mario ciauzz eh beh, caro Franco, se qualcuno si "urta" vedendo due prugne, ma vada via i ciapp!! ciauzz Mario |
| sent on March 27, 2014 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Careful, those with a rolling pin easy are the most dangerous .... attento, quelle con il mattarello facile sono le più pericolose.... |
| sent on March 27, 2014 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The fruit is good! Eat more fruit. Beautiful, hello John Franco ;-) La frutta fa bene!!! Mangiate più frutta. Bella, ciao Franco Giovanni |
| sent on March 27, 2014 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John, I do not remember why I loved women:-D then fruit at will! ;-) The proverb says: "" When a man can not have more vices is given to the virtues "Good evening! Franco-FB Grazie Giovanni, non ricordo il motivo per cui amassi le donne allora frutta a volontà! Il proverbio dice: " "L'uomo, quando non può avere più vizi si dà alle virtù" Buona serata! Franco FB- |
| sent on March 27, 2014 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) ;-) To You  Anche a Te |
| sent on September 21, 2014 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You know what I think? All living beings have the same fixed idea in mind ... Sai cosa penso? Tutti gli esseri viventi hanno lo stesso chiodo fisso in mente... |
| sent on December 10, 2014 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well !!! So knocks my keen sensitivity !!! Hahaha! Beh!!! Così urti la mia spiccata sensibilità!!! Hahaha! |
| sent on January 10, 2015 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are you a naturist, that's the truth;-) beautiful and funny, hello to the next. saverio Sei un naturista, questa è la verità belle e simpatiche,ciao alla prossima. saverio |
| sent on January 10, 2015 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-):-)  |
| sent on January 10, 2015 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My wife would say: "I do not know who is more naughty ... the greengrocer or the photographer!?" ;-) Very nice! Hello Mia moglie direbbe: "non so chi sia più monello ... il fruttivendolo o il fotografo !?" Simpaticissima! Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |