RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Three steps on the Salt Lake (Turkey)

 
Three steps on the Salt Lake (Turkey)...

Reportage di viaggio

View gallery (12 photos)

Three steps on the Salt Lake (Turkey) sent on August 10, 2013 (22:48) by Koda59. 49 comments, 4614 views.

, 1/2000 f/5.0, ISO 100, hand held.

Il Lago Salato (in turco Tuz Golu) è il secondo lago per ampiezza in Turchia, situato nell'Anatolia centrale, 105 km a nord-est da Iconio e 150 km Sud-Est da Ankara. Per gran parte dell'anno questo basso (1-2 metri) e salato lago ha un'area di 1.500 km². Normalmente è lungo 80 km e largo 50 ad un'altezza di 905 m s.l.m.. La sua area è divisa dalle province di Ankara, Konya e Aksaray. Presso il lago vivono oltre 3 milioni di persone. Il lago, occupando una depressione tettonica nell'altopiano centrale della Turchia, è alimentato da due maggiori immissari, dal corso anche sotterraneo, ma non ha emissario. Si sono formate paludi salate dove canali e corsi d'acqua entrano nel lago.





PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 23, 2013 (15:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti faccio anche i miei complimenti. Un orario tutt'altro che facile. :)

Ciao marco

I'll also offer my congratulations. A time far from easy. :)

Hello marco

avatarsenior
sent on August 24, 2013 (13:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco per il tuo passaggio e per il tuo graditissimo commento : " Un orario tutt'altro che facile" . Niente di più vero ! Ho effettuato un tour della Turchia in pullman con una gita organizzata e ho dovuto accettare gli orari del gruppo. Non sempre ,ma spesso, gli orari in cui effettuavo le foto non erano dei migliori per l'illuminazione ma io ho cercato di fare del mio meglio per portare a casa uno scatto dignitoso e ,confortato anche dai vostri commenti, credo onestamente di esserci riuscito. Koda :-P;-)

Thanks Mark for your passage and your most welcome comment:
A time far from easy
. Nothing could be truer! I did a tour of Turkey by bus with an organized tour and I had to accept the schedule of the group. Not always, but often, the times at which effettuavo the photos were not the best lighting but I have tried to do my best to bring home a decent shot, and comforted by your comments, I honestly believe I have succeeded . Koda:-P ;-)

avatarsupporter
sent on September 01, 2013 (21:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per la realizzazione di questo scatto
veramente bello
Mi Piace
Marco

Congratulations to the realization of this shot
really nice
Likes
Marco

avatarsenior
sent on September 01, 2013 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco per il tuo passaggio molto gradito dall'orso Koda e per il tuo commento altrettanto positivo . ;-)

Thanks Mark for your very welcome transition from the bear Koda and for your comment equally positive. ;-)

avatarsenior
sent on September 03, 2013 (11:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un ringraziamento speciale a : Swallace, Afrikachiara, Franco Buffalmano, Francesco Abbate, Francoia, Felux69, Franz Of, Raffaeledellasanta, Marco50, Roberto Tamanza, Tiziana57, Elisewin, Slawek, Dino Torri, Angelo Bacchio, Pm544, Osvaldomorelli, Lully, Donna, Diego.armando.parafango, Ivancosta, Carlo62, Ikhnusa78, Simona Loredana, Zman, Rizioc, Jamesdouglasmorrison, Roberto Ducoli, Albieri Sergio, Olovni, Briè, Simonciniandrea, Raumstation, 1niko, Gianmarcomuratori. Koda :-P:-P:-P

Special thanks to: Swallace, Afrikachiara, Franco Buffalmano, Francesco Abbate, Francoia, Felux69, Franz Of, Raffaeledellasanta, Marco50, Roberto Tamanza, Tiziana57, Elisewin, Slawek, Dino Towers, Angel Bacchio, Pm544, Osvaldomorelli, Lully, Woman, Diego . armando.parafango, Ivancosta, Carlo62, Ikhnusa78, Simona Loredana, Zman, Rizioc, Jamesdouglasmorrison, Roberto Ducoli, Albieri Sergio, Olovni, brie, Simonciniandrea, Raumstation, 1niko, Gianmarcomuratori. Koda:-P:-P:-P

avatarsenior
sent on September 13, 2013 (11:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Koda, davvero un bel documento, complimenti!;-)
forse avrei lasciato maggiore spazio a sx ma è ottima anche così!Sorriso
Ciao

Hello Koda, a really nice document, congratulations! ;-)
I might have left more space on the left but it is also excellent as well! :-)
Hello

avatarsenior
sent on September 13, 2013 (15:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" forse avrei lasciato maggiore spazio a sx ma è ottima anche così!" . Si Herman hai perfettamente ragione, specialmente se l'immagine dovesse pendere un pochino, come regola generale, sarebbe utile avere sempre un po' più di spazio a disposizione. Terrò conto, in futuro, di questo tuo utile consiglio. Grazie 1000 Herman per il tuo commento : bello ma anche utile e costruttivo. A presto ! Saluti Koda :-P

I might have left more space on the left but it is also excellent as well!
. You Herman you're absolutely right, especially if the image were to hang a little, as a general rule, it would be useful to have always a little 'more space available. I will take in the future of this your helpful advice. Herman 1000 Thanks for your comment: beautiful but also useful and constructive. See you soon! Greetings Koda:-P

avatarjunior
sent on September 22, 2013 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto questa foto. La particolarità del paesaggio è messa molto in risalto dalla presenza delle tre donne il cui abbigliamento rimanda automaticamente al confronto con i ridottissimi costumi da bagno in uso sulle nostre spiagge.

I really like this photo. The special feature of the landscape is putting much emphasis on the presence of three women whose clothing automatically refer to the comparison with the very low swimwear in use on our beaches.

avatarsenior
sent on September 23, 2013 (16:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" La particolarità del paesaggio è messa molto in risalto dalla presenza delle tre donne il cui abbigliamento rimanda automaticamente al confronto con i ridottissimi costumi da bagno in uso sulle nostre spiagge. " . Beh Gianna è proprio il caso di dire : Paese che vai "costume" che trovi ! Grazie per il bellissimo commento e per il graditissimo passaggio. A presto ! Saluti Koda :-P;-)

The special feature of the landscape is very put off by the presence of three women whose clothing automatically refer to the comparison with the very low swimwear in use on our beaches.
. Well Gianna it's appropriate to say: When in Rome "custom" that you find! Thanks for the nice comment and for the welcome step. See you soon! Greetings Koda:-P ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me