What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 25 Maggio 2025 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hi Daniele, thanks for the tuo generous comment, Have a nice Sunday ciao Daniele, grazie per il tuo generoso commento, buona domenica |
|
|
sent on 25 Maggio 2025 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A !! poster Congratulations Benny !! Un Poster !!! Complimenti Benny !!! |
|
|
sent on 25 Maggio 2025 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You are really kind Gion...thanks for the visit and the comment and Have a nice Sunday Troppo buono Gion...grazie per la visita e commento e buona domenica |
|
|
sent on 21 Luglio 2025 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice photo and of great interest your note; The blur due to air pollution is also beautiful..... Who knows if in a hundred years, when perhaps air pollution will have been solved, ..... There will be someone who will regret the suggestive blurs in the photographs of 2025 :-) Bella foto e di grande interesse la tua nota; bello pure lo sfuocato dovuto all'inquinamento dell'aria.....chissà se tra cent'anni, quando magari si sarà risolto l'inquinamento atmosferico, .....ci sarà qualcuno che rimpiangerà gli sfuocati suggestivi nelle fotografie del 2025 |
|
|
sent on 22 Luglio 2025 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hi Merak, my impression is that they are also interested in vile money as in the rest of the world.... Thank you for visiting and commenting Ciao Merak, la mia impressione è che siano anche loro interessati al vil denaro come nel resto del mondo....grazie per la visita e commento |
|
|
sent on 27 Novembre 2025 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful, bye Andrea Bella, ciao Andrea |
|
|
sent on 28 Novembre 2025 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Andrea, Good weekend, cheers Grazie Andrea, buon we, ciao |
|
|
sent on 01 Febbraio 2026 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very, very interesting, beautiful image and reportage, I really like it, China is a country to visit! Molto, molto interessante, splendida immagine e reportage, mi piace molto, la Cina è un paese da visitare! |
|
|
sent on 01 Febbraio 2026 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Massimo for visiting and commenting; China of international tourism is with one foot in the future and another in the past... A cordial greeting and happy Sunday Grazie Massimo per la visita e commento ; la Cina del turismo internazionale è con un piede nel futuro ed un altro ancora nel passato...un cordiale saluto e buona domenica |
|
|
sent on 08 Aprile 2026 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you for your testimony!! The title and caption are superb. Greetings Giorgio Grazie per questa tua testimonianza!! Il titolo e la didascalia sono superbi. Un saluto Giorgio |
|
|
sent on 09 Aprile 2026 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hi Giorgio, hearing them say certain things on TV, then seeing them live, I realized how worrying their construction crisis is... Thank you for visiting and commenting Ciao Giorgio, sentirle dire alla TV certe cose, poi vederle dal vivo, mi sono reso conto di quanto è preoccupante la loro crisi edilizia...grazie per la visita e commento |
|
|
sent on 15 Aprile 2026 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The haze produced by pollution shows ghost skyscrapers rising against nothing, without any detail. I also believe that it is the purpose of your photo that I find beautiful. You are very good. Greetings. La foschia prodotta dall'inquinamento mostra grattacieli fantasma che si ergono contro il nulla, senza alcun dettaglio. Credo anche che sia lo scopo della tua foto che trovo bellissima. Sei molto bravo. Un saluto. |
|
|
sent on 15 Aprile 2026 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hi Giuseppe, I'm glad that you interpreted the photo as I thought of it; China has a double problem: real estate and pollution... Thank you for visiting and commenting Ciao Giuseppe, mi fa piacere che abbia interpretato la foto come l'ho pensata; la Cina ha un doppio problema: immobiliare e di inquinamento...grazie per la visita e commento |
|
|
sent on 15 Aprile 2026 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) nice shot and interesting caption... :-) :-) :-) bello scatto ed interessante didascalia... |
|
|
sent on 16 Aprile 2026 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hi Jerry, thanks for the visit and the comment Ciao Jerry, grazie per la visita e commento |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |