RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Drowning the hare

 
Drowning the hare...

Uccelli

View gallery (18 photos)

Drowning the hare sent on June 28, 2013 (18:41) by Clara. 74 comments, 12166 views. [retina]

at 300mm, 1/1000 f/5.6, ISO 400, hand held. Specie: Ardea cinerea

Questa è un'altra foto che voglio proporre e che documenta la cattura del leprotto da parte dell'airone. La scena è molto più "forte" della precedente perchè si nota la tecnica utilizzata dal volatile e cioè quella di annegare il cucciolo. L'airone ha ripetutamente immerso e tirato fuori dall'acqua la preda fino a quando questa ha smesso di dibattersi. Alla fine l'ha inghiottita.



View High Resolution 5.6 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 30, 2013 (16:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Melugo,
penso sia una di quelle foto che capita di fare solo una volta.
Già é cosa rara...essere lì al momento giusto ad una distanza ragionevole é combinazione ancora più rara!!!
Clara

Thanks Melugo,
I think it's one of those photos that happen to make only once.
Already it is a rare thing ... be there at the right time at a reasonable distance is even more rare combination!
Clara

avatarsenior
sent on July 02, 2013 (15:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande shot;-)brava Clara.Ciao Salvo.

Great shot ;-) good Clara.Ciao Salvo.

avatarsupporter
sent on July 02, 2013 (15:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto, è un scena micidiale ripresa molto bene!

Nice picture, it's a deadly shooting scene very well!

avatarsenior
sent on July 03, 2013 (8:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un grazie a Salvo e un grazie a Memy .
Come già detto sarà difficile replicare!!! Sono scene che capitano non molto frequentemente e poi non è detto che ci si trovi proprio lì e ad una distanza ragionevole (visti i miei mezzi!!)
Ciao
Clara

Thanks to Salvo and thanks to Memy.
As already said it will be difficult to replicate! They are scenes that happen not very often and then it is said that you are right there and at a reasonable distance (given my means!)
Hello
Clara

avatarsenior
sent on July 04, 2013 (15:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....ci voleva anche una ripresa VIDEO.! Eeeek!!!

@CIAO

Also .... we wanted a revival VIDEO.! wow!

@ HELLO

avatarsenior
sent on July 04, 2013 (15:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
Gli aironi sono di un'ingordigia da far paura!

wow wow wow!
The herons are un'ingordigia to be frightening!

avatarsenior
sent on July 04, 2013 (15:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sì , un video sarebbe stato molto interessante...ma non avevo la telecamera.
...in ogni caso, con gli scatti a raffica che ho fatto, nascerebbe sicuramente un filmato!!!
Ciao
Clara

Yes, a video would be very interesting ... but I had the camera.
... In any case, with continuous shots that I did, would arise definitely a movie!
Hello
Clara

avatarsenior
sent on July 04, 2013 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Clara qund ti servirà qualche dritta x una Hdsrl x filmare chiedi qui:
www.videomakers.net/forum/viewforum.php?f=95 ;-)
@ciao

@ Clara Qund you will need a few tips x x film Hdsrl ask here:
www.videomakers.net/forum/viewforum.php?f=95 ;-)
@ Hello

avatarsenior
sent on July 06, 2013 (18:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto,complimenti Clara!Buon weekend!By ,Simona:-P

Beautiful shot, congratulations Clara! Have a great weekend! By, Simona:-P

avatarsenior
sent on July 06, 2013 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Melugo ...come ho già avuto modo di scrivere questa è una situazione che non mi capiterà più di vedere...figurati fotografare!!!
Grazie per il passaggio e per il commento.
Ciao
Clara

Thanks Melugo ... as I've got to write this is a situation that I'll never see ... I figured photograph!
Thanks for the ride and for the comment.
Hello
Clara

avatarsenior
sent on July 06, 2013 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi accodo volentieri ai complimenti ricevuti, spesso basta essere al posto giusto e il momento giusto per fare uno scatto degno di nota, mi dispiace solo che fosse un piccolo cucciolo il protagonista Sorry

I willingly stepping stone to compliments received, often enough to be in the right place and the right time to make a shot worthy of note, I am only sorry that it was a little puppy the protagonist :-|

avatarsenior
sent on July 06, 2013 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vito!
Mi fa piacere il tuo commento. In effetti il cucciolo fa tenerezza e il modo in cui l'airone l'ha ammazzato è stato piuttosto forte.
A presto
Clara

Thanks Vito!
I'm glad your comment. In fact the puppy does tenderness and the way in which the heron killed him was rather strong.
See you soon
Clara

avatarsenior
sent on July 06, 2013 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è davvero cruda, ma molto bella nella nitidezza, nei colori, nella composizione, nel momento colto, nella espressività complessiva. Grande scatto

The photo is really raw, but very beautiful in sharpness, colors, composition, when cultured in the overall expressiveness. Great shoot

avatarsenior
sent on July 06, 2013 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Francesca,
mi fa molto piacere che ti piaccia questa foto nonostante il momento "crudo" immortalato!
A presto
Ciao
Clara

Thanks Francesca,
I'm very glad you like this photo despite the current "raw" immortalized!
See you soon
Hello
Clara

avatarsupporter
sent on July 07, 2013 (23:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa me l'ero persa
Grande scatto
Mi Piace
Ciao Marco

This I'd lost
Great shoot
Likes
Hello Marco

avatarsenior
sent on July 08, 2013 (9:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco!!
Ciao
Clara

Thanks Mark!
Hello
Clara

avatarsupporter
sent on July 19, 2013 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bellissimo documento di quanto la natura
propone e che noi dobbiamo, volenti o nolenti,
accettare.
Massimo

A beautiful document of the nature
and proposes that we must, willy-nilly,
accept.
Maximum

avatarsenior
sent on July 22, 2013 (14:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh sì, hai proprio ragione!!
Grazie
Clara

Ah yes, you're right!
Thanks
Clara

avatarsenior
sent on July 31, 2013 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione Clara, meritava di vedere anche questa! (io invece ti consiglio di andare a vedere quando gli tira...il collo)
Un saluto, Dino

You're right, Clara, also deserved to see this! (I rather you should go to see when pulling the neck ...)
All the best, Dino

avatarsenior
sent on July 31, 2013 (23:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Clara, la tua foto è molto ben realizzata e documenta una scena drammatica. Mi congratulo con te. Koda :-P;-)

Clara Congratulations, your photo is very well made and documented a dramatic scene. I congratulate you. Koda:-P ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me