What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 30, 2013 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Melugo, I think it's one of those photos that happen to make only once. Already it is a rare thing ... be there at the right time at a reasonable distance is even more rare combination! Clara Grazie Melugo, penso sia una di quelle foto che capita di fare solo una volta. Già é cosa rara...essere lì al momento giusto ad una distanza ragionevole é combinazione ancora più rara!!! Clara |
| sent on July 02, 2013 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot ;-) good Clara.Ciao Salvo. Grande shot brava Clara.Ciao Salvo. |
| sent on July 02, 2013 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture, it's a deadly shooting scene very well! Bella foto, è un scena micidiale ripresa molto bene! |
| sent on July 03, 2013 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Salvo and thanks to Memy. As already said it will be difficult to replicate! They are scenes that happen not very often and then it is said that you are right there and at a reasonable distance (given my means!) Hello Clara Un grazie a Salvo e un grazie a Memy . Come già detto sarà difficile replicare!!! Sono scene che capitano non molto frequentemente e poi non è detto che ci si trovi proprio lì e ad una distanza ragionevole (visti i miei mezzi!!) Ciao Clara |
| sent on July 04, 2013 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also .... we wanted a revival VIDEO.! wow!
@ HELLO ....ci voleva anche una ripresa VIDEO.! @CIAO |
| sent on July 04, 2013 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, a video would be very interesting ... but I had the camera. ... In any case, with continuous shots that I did, would arise definitely a movie! Hello Clara Sì , un video sarebbe stato molto interessante...ma non avevo la telecamera. ...in ogni caso, con gli scatti a raffica che ho fatto, nascerebbe sicuramente un filmato!!! Ciao Clara |
| sent on July 06, 2013 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, congratulations Clara! Have a great weekend! By, Simona:-P Bellissimo scatto,complimenti Clara!Buon weekend!By ,Simona |
| sent on July 06, 2013 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Melugo ... as I've got to write this is a situation that I'll never see ... I figured photograph! Thanks for the ride and for the comment. Hello Clara Grazie Melugo ...come ho già avuto modo di scrivere questa è una situazione che non mi capiterà più di vedere...figurati fotografare!!! Grazie per il passaggio e per il commento. Ciao Clara |
| sent on July 06, 2013 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I willingly stepping stone to compliments received, often enough to be in the right place and the right time to make a shot worthy of note, I am only sorry that it was a little puppy the protagonist :-| Mi accodo volentieri ai complimenti ricevuti, spesso basta essere al posto giusto e il momento giusto per fare uno scatto degno di nota, mi dispiace solo che fosse un piccolo cucciolo il protagonista |
| sent on July 06, 2013 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vito! I'm glad your comment. In fact the puppy does tenderness and the way in which the heron killed him was rather strong. See you soon Clara Grazie Vito! Mi fa piacere il tuo commento. In effetti il cucciolo fa tenerezza e il modo in cui l'airone l'ha ammazzato è stato piuttosto forte. A presto Clara |
| sent on July 06, 2013 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is really raw, but very beautiful in sharpness, colors, composition, when cultured in the overall expressiveness. Great shoot La foto è davvero cruda, ma molto bella nella nitidezza, nei colori, nella composizione, nel momento colto, nella espressività complessiva. Grande scatto |
| sent on July 06, 2013 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesca, I'm very glad you like this photo despite the current "raw" immortalized! See you soon Hello Clara Grazie Francesca, mi fa molto piacere che ti piaccia questa foto nonostante il momento "crudo" immortalato! A presto Ciao Clara |
| sent on July 07, 2013 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This I'd lost Great shoot Likes Hello Marco Questa me l'ero persa Grande scatto Mi Piace Ciao Marco |
| sent on July 08, 2013 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark! Hello Clara Grazie Marco!! Ciao Clara |
| sent on July 19, 2013 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful document of the nature and proposes that we must, willy-nilly, accept. Maximum Un bellissimo documento di quanto la natura propone e che noi dobbiamo, volenti o nolenti, accettare. Massimo |
| sent on July 22, 2013 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah yes, you're right! Thanks Clara Eh sì, hai proprio ragione!! Grazie Clara |
| sent on July 31, 2013 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, Clara, also deserved to see this! (I rather you should go to see when pulling the neck ...) All the best, Dino Hai ragione Clara, meritava di vedere anche questa! (io invece ti consiglio di andare a vedere quando gli tira...il collo) Un saluto, Dino |
| sent on July 31, 2013 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clara Congratulations, your photo is very well made and documented a dramatic scene. I congratulate you. Koda:-P ;-) Complimenti Clara, la tua foto è molto ben realizzata e documenta una scena drammatica. Mi congratulo con te. Koda  |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |